최근 수정 시각 : 2025-01-30 14:56:23

CATCH THE VICTORY



[[우마무스메 프리티 더비|
파일:우마무스메 프리티 더비.png
]]
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px); color: #fff"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px; word-break:keep-all"
일반
메인 페이지 | 출시 과정 | 등장인물 | 우마무스메 목록 | 우마무스메 분류 | 트레센 학원 관계자 | 설정 (트레센 학원)
인게임 정보
캐릭터 인게임 정보 | 시스템 (트레이닝) | 육성 시나리오 | 능력치 | 미션 및 칭호 | 별명
스토리 이벤트 | 레전드 레이스 | 챔피언스 미팅 (1회차2회차3회차4회차)
애니메이션 (1기우마욘2기우마유루RTTT3기극장판신데렐라 그레이)
만화 (신데렐라 그레이 | 스타 블로섬) | 음반 (STARTING GATE애니메이션WINNING LIVE)
| 도주 시스터즈 | 열혈 우당탕탕 대감사제!
기타
공식 홈페이지 | 관련 한국어 커뮤니티 (공식 카페일섭갤한섭갤트레센갤채널) | 사건 사고 | 원화가 트위터 논란 | 2022년 한섭 운영 미숙 파동 (전개(10월 이후)간담회환불 소송 사건) | 이병진 의원 망언 | 평가 | 경마계 영향 | 2차 창작 (괴문서) | 중문 표기 | 라이브 }}}}}}}}}

<colbgcolor=#d4c200><colcolor=#fff> ウマ娘 プリティーダービー STARTING GATE 03
Track 1. CATCH THE VICTORY
파일:start03.jpg
작사 유키 아이라
작곡 向井健太
편곡

[clearfix]
1. 개요2. 가사3. 여담

1. 개요

<colbgcolor=#d4c200><colcolor=#fff>
Sample Ver.
Full Ver.

우마무스메 프리티 더비의 음반 STARTING GATE 03에 수록된 보드카의 솔로곡.

2. 가사

원문
발음
해석
きっと掴んでみせる!
킷토 츠칸데 미세루
반드시 붙잡아 보이겠어!
GLORIOUS VICTORY
GLORIOUS VICTORY
GLORIOUS VICTORY
遠くてもわかるくらい 眩しくひかり
토오쿠테모 와카루쿠라이 마부시쿠 히카리
멀어도 알 수 있을 정도로 눈부시게 빛나며
ゆれているのは 勝利の花
유레테이루노와 쇼오리노 하나
흔들리고 있는 것은 승리의 꽃
手招きしているんだ 呼ばれているんだ
테마네키 시테이룬다 요바레테 이룬다
손짓하고 있어 부르고 있어
気付けば足は動き出してた
키즈케바 아시와 우고키다시테타
깨닫고 보면 다리는 움직이기 시작했어
そうさ 知ってみたくて どんな香りなのかを
소오사 싯테미타쿠테 돈나 카오리나노카오
그래 알고 싶어서 어떤 향기인지를
近づけるなら手段は問わない…!
치카즈케루나라 슈단와 토와나이
가까워질 수 있다면 수단은 가리지 않아…!
見くびらないで 恐いものなど
미쿠비라나이데 코와이모노나도
우습게 보지 마 무서운 것 따위
何もない それがオレさ
나니모 나이 소레가 오레사
아무것도 없어 그게 바로 나야
女だと思ってると ケガだよ?気をつけな
온나다토 오못테루토 케가다요 키오츠케나
여자라고 생각하고 있다간 다친다? 조심하라고
勇ましくいけ 向かい風も切っていく情熱 纏い
이사마시쿠 이케 무카이카제모 킷테이쿠 죠오네츠 마토이
용맹하게 가라 맞바람도 가르는 정열을 두르고
何度でも突き進もう
난도데모 츠키스스모오
몇 번이라도 돌진해 나가자
FOR SPECIAL VICTORY
FOR SPECIAL VICTORY
FOR SPECIAL VICTORY
きっと掴んでみせる!
킷토 츠칸데 미세루
반드시 붙잡아 보이겠어!
GLORIOUS VICTORY
GLORIOUS VICTORY
GLORIOUS VICTORY
誰かにとられたなら 次は絶対
다레카니 토라레타나라 츠기와 젯타이
누군가에게 빼앗겼다면 다음엔 절대로
とりかえすんだ 強くなりたい
토리카에슨다 츠요쿠 나리타이
되찾아 오는 거야 강해지고 싶어
悔しさに悶そうな 煮えそうな感情
쿠야시사니 모다에소오나 니에소오나 칸죠오
분함에 괴로운 듯한 끓어오를 듯한 감정
それこそが自分を成長させる
소레코소가 지분오 세이쵸오사세루
그것이야말로 자신을 성장시켜
そうさ 無理と言うなら 覆そうじゃないか
소오사 무리토 이우나라 쿠츠가에소오쟈 나이카
그래 무리라고 말한다면 뒤집어 주고 싶어지잖아
後悔しなよ 取り消しはナシ
코오카이시나요 토리케시와 나시
후회하지 말라고 취소는 없어
やってみなくちゃわかんねーだろっ?
얏테미나쿠챠 와칸네에다로
해 보지 않으면 모르는 거잖아?
いつだって本気なんだ
이츠닷테 혼키난다
언제든지 진심이라고
子供だと思ってると 酔わすよ?気をつけな
코도모다토 오못테루토 요이와스요 키오츠케나
어린애라고 생각하고 있다간 취할 거다? 조심하라고
たくましくいけ 追い風とは仲良しさ ウマが合ってさ
타쿠마시쿠 이케 오이카제토와 나카요시사 우마가 앗테사
늠름하게 가라 순풍과는 사이가 좋아 궁합이 맞아서 말야
決して負けたりしない
켓시테 마케타리 시나이
결코 패배하진 않아
FOR SPECIAL VICTORY
FOR SPECIAL VICTORY
FOR SPECIAL VICTORY
きっと掴んでみせる!
킷토 츠칸데 미세루
반드시 붙잡아 보이겠어!
GLORIOUS VICTORY
GLORIOUS VICTORY
GLORIOUS VICTORY
やってみなくちゃわかんねーだろ?
얏테미나쿠챠 와칸네에다로
해 보지 않으면 모르는 거잖아?
いつだって本気なんだ
이츠닷테 혼키난다
언제든지 진심이라고
子供って言うなよ… 酔わすよ?気をつけな
코도못테 이우나요 요이와스요 키오츠케나
어린 애라고 말하지 마… 취할 거다? 조심하라고
たくましくいけ 追い風とは仲良しさ ウマが合ってさ
타쿠마시쿠 이케 오이카제토와 나카요시사 우마가 앗테사
늠름하게 가자 순풍과는 사이가 좋아 궁합이 맞아서 말야
決して負けたりしない!!
켓시테 마케타리 시나이
결코 패배하진 않아!!
だからもう
다카라 모오
그러니 이제
見くびらないで 恐いものなど
미쿠비라나이데 코와이모노나도
우습게 보지 마 무서운 것 따위
何もない それがオレさ
나니모 나이 소레가 오레사
아무것도 없어 그게 바로 나야
女だと思ってると ケガだよ?気をつけな
온나다토 오못테루토 케가다요 키오츠케나
여자라고 생각하고 있다간 다친다? 조심하라고
勇ましくいけ 向かい風も切っていく情熱 纏い
이사마시쿠 이케 무카이카제모 킷테이쿠 죠오네츠 마토이
용맹하게 가라 맞바람도 가르는 정열을 두르고
何度でも突き進もう
난도데모 츠키스스모오
몇 번이라도 돌진해 나가자
FOR SPECIAL VICTORY
FOR SPECIAL VICTORY
FOR SPECIAL VICTORY
きっと掴んでみせる!
킷토 츠칸데 미세루
반드시 붙잡아 보이겠어!
GLORIOUS VICTORY
GLORIOUS VICTORY
GLORIOUS VICTORY

3. 여담