| {{{#!folding 파울루스 명칭변형 펼쳐보기(클릭) {{{#!wiki style="margin: -6px -6px -13px" | 라틴어 | 파울루스 | Paulus, Paullus | ||
| 고전 그리스어 | 파울로스 | Παῦλος | |||
| 그리스어 | 파블로스 | Παύλος | |||
| 독일어 | 파울, 파울라, 파울루스[성경] | Paul, Paula, Paulus[성경] | |||
| 러시아어 | 파벨 | Па́вел | |||
| 폴란드어 | 파베우 | Paweł | |||
| 세르비아어 | 파블레 | Павле | |||
| 스페인어 | 파블로, 파울로 | Pablo, Paulo | |||
| 카탈루냐어 | 파우 | Pau | |||
| 아랍어 | 불루스 | بولس | |||
| 아일랜드어 | 폴 폴린 | Pól Póilín | |||
| 영어, 프랑스어 | 폴 폴라 | Paul, Paule Paula | |||
| 우크라이나어 | 파울로 | Павло | |||
| 이탈리아어 | 파올로, 파올라 | Paolo, Paola | |||
| 크로아티아어 | 파바오 | Pavao | |||
| 포르투갈어 | 파울루, 파울리뉴 | Paulo, Paulinho | |||
| 한국어 | 바울, 바울로 | ||||
| 헝가리어 | 팔 | Pál | |||
| 다른 명칭변형 둘러보기 | }}}}}} | ||||
Pauline, Póilín
1. 이름
파울루스(Paulus)의 여성형 명사. 작은, 젊은, 사도 바오로라는 뜻을 갖고 있다.폴라와 함께 사도 바오로의 여성형 명사이기 때문에 사도 바오로의 딸이나 TS이라는 뜻을 갖기도 한다.
기독교권에서는 사도 바오로에 대한 인기 덕분에 꾸준히 쓰이고 있는 이름이다. 다만 한국인 이름으로는 거의 안 쓰인다. 남성 명사인 바오로, 바울이 한국인 이름으로는 소수의 크리스천이 쓰는 매우 마이너한 이름이라서 여성형 명사인 폴린은 한국인 이름으로는 거의 인지도가 없기 때문이다.