[clearfix]
1. 일본식 한자어
한국어 | 절체절명(絕體絕命) |
일본어 | 絶体絶命[1] |
몸도 목숨도 다 되었다는 뜻으로, 어찌할 수 없는 궁박한 경우를 비유적으로 이르는 말. 붙잡힌 히로인이나, 시한폭탄과 함께 감금되는 캐릭터 속성 등에도 이런 말이 잘 쓰인다.
중국이 아니라 일본에서 들어온 일본식 한자어이다. 절체(絶体)는 장자(莊子)의 <도척편(盜跖篇)>에서, 절명(絕命)은 한서 곡영전(谷永傳)에서 유래했지만 절체절명이라는 용어는 중국어 사전에서도 찾을 수 없다. 절체(絕體, 絶体)와 절대(絕對, 絶対) 두 단어의 일본어 발음이 'ぜったい'로 같기 때문에 한일 양국에서 '절대절명'이라 잘못 사용하는 경우가 종종 눈에 띈다. 왜 절'대'절명이 아니라 절'체'절명인가요?(일본어)
2. 유희왕의 함정 카드
[1] ぜったいぜつめい