최근 수정 시각 : 2025-02-09 02:35:59

약(유이카)


{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; background-image: radial-gradient(circle at calc(50% + 43px) calc(100% - 8px), #9cceea 3px, transparent 3px), radial-gradient(circle at calc(50% + 42px) calc(100% - 4px), #49aaf4 11px, transparent 11px), linear-gradient(23deg, #e4f7fe calc(50% - 9px), #a1d5f7 calc(50% - 8px), #a1d5f7 calc(50% - 7px), transparent calc(50% - 7px)), linear-gradient(45deg, #76b8df calc(50% - 20px), #4ca9ec calc(50% + 2px))"
파일:유이카 아이콘.jpg
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px"
{{{#!folding [ 음악 목록 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -10px; word-break: keep-all"
파일:스키다카라 자켓.jpg 파일:유이카_옆에 있어줘.jpg 파일:유이카 사랑도둑.jpg 파일:anone_yuika_arekun.jpg
좋아하니까.
2021. 06. 27.
옆에 있어줘.
2021. 10. 03.
사랑도둑.
2022. 03. 27.
있잖아.
2022. 04. 29.
파일:17살의노래.jpg 파일:유이카 서장.jpg 파일:운명의사람.jpg 파일:Snow Globe.jpg
17살의 노래.
2022. 05. 29.
서장.
2023. 03. 01.
운명의 사람
2023. 10. 27.
스노우볼
2023. 11. 24.
파일:恋をしているみたいなの.jpg 파일:すないぱー。.jpg 파일:紺色に憧れて.png 파일:네가 모르는 너의 노래.jpg
사랑을 하고 있는 것 같아
2024. 02. 06.
스나이퍼.
2024. 04. 19.
감색을 그리며
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; border: 1px solid #95E7FF; background: #fff,#191919; font-size: 0.742em; color: #4ca9ec;"
네가 모르는 너의 노래
2024. 06. 28.
파일:僕らしさ.jpg 파일:クリスマスの日じゃなくていいから.jpg 파일:ラストティーン.jpg 파일:おくすり.jpg
나 다움
2024. 10. 09.
크리스마스 날이 아니어도 좋으니까
2024. 12. 06.
마지막 10대
2025. 01. 08.

2025. 02. 05.
}}}}}}}}} ||
おくすり
약 | Medicine
파일:おくすり.jpg
<colbgcolor=#A8D3FE><colcolor=#fff> 작사·작곡 유이카
가수
발매일 2025년 2월 5일
파일:유튜브 아이콘.svg
1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

약은 2025년 2월 5일에 발매한 유이카의 디지털 싱글이다.

2. 영상

'''{{{+1'''

3. 가사

おくすり

私は貴方のおくすり
와타시와 아나타노 오쿠스리
나는 너의 약

服用すれば最後
후쿠요- 스레바 사이고
복용하면 결국엔

戻れなくなるよ
모도레 나쿠나루요
돌이킬 수 없게 될 거야


本日はどうされましたか?
혼지츠와 도-사레 마시타카
오늘은 무슨 일 있었어?

そうですか 恋がしたいのですね
소-데스카 코이가 시타이노 데스네
그렇구나 사랑이 하고 싶구나?

それなら私を処方します
소레나라 와타시오 쇼호-시마스
그렇다면 나를 처방할게

用法・用量ちゃんと守って飲んでね
요-호- 요-료- 챤토 마못테 논데네
용법・용량은 제대로 지켜서 먹어줘


朝・昼・晩毎食後必ず
아사 히루 반 마이쇼쿠-고 카나라즈
아침・점심・저녁 식후에 반드시

私を思い出してください
와타시오 오모이 다시테 쿠다사이
나를 생각해 줘

そしたらきっとその日は
소시타라 킷토 소노 히와
그렇다면 분명 그날은

心も身体も軽やかでしょう
코코로모 카라다모 카루야카데쇼-
마음도 몸도 가벼워질 거야.


就寝前の電話私が寝落ちても
슈-신 마에노 덴와 와타시가 네오치 테모
잠들기 전 통화 중 내가 먼저 잠들어도

そのまま朝まで繋いでてね
소노마마 아사마데 츠이데테네
그대로 아침까지 끊지 말아줘.

あ 恋の盲目とやらになっちゃ困るので
아 코이노 모-모쿠토 야라니 낫챠 코마루노데
아, 사랑에 눈이 멀어버리면 곤란하니깐

ビデオはつけないで!
비디오와 츠케나이데
영상 통화는 켜지 말고!


あの子と私は
아노코토 와타시와
그 아이와 나는

非常に飲み合わせが悪いため
히죠-니 노미 아와세가 와루이타메
굉장히 궁합이 나쁘기 때문에

併用は絶対禁止!
헤요-와 젯타이 킨시
병용은 절대 금지!

私だけって約束して
와타시다케 닷테 야쿠소쿠시테
나뿐이라고 약속해 줘


私は貴方のおくすり
와타시와 아나타노 오쿠스리
나는 너의 약

飲み込んじゃえば最後
노미 콘쟈에바 사이고
삼켜버린다면 결국엔

離れられないわ
하나레라레 나이와
벗어날 수가 없을 거야

副作用で依存性がありますが
후쿠 사쿠요데 이존세-가 아리마스가
부작용으로 의존성이 있지만

人体に影響ないので
신타니 에-쿄- 나이노데
몸에는 영항은 없으니깐

ご心配ないように
고 신파이나이요-니
걱정은 하지 말라고

それでは今日もお大事に!
소레데와 쿄-모 오다이지니
그럼 오늘도 몸 조심해!


万が一何か異変があったら
만가 이치 나니카 이헨가 앗타라
만약 무슨 이상이 생긴다면

迷わずちゃんと教えてね
마요와즈 챤토 오시에테네
망설이지 말고 꼭 알려줘

え? 心拍数の上昇?
에 신퍄큐스-노 죠-쇼-
뭐? 심박수가 상승?

それかなり正常だから
소레카나리 세-죠-다카라
그건 아주 정상이니깐

大丈夫!
다이죠-부
걱정하지 마!


ご飯は毎回奢らなくていいからね
고항와 마이카이 오고라 나쿠테 이이카라네
밥은 매번 사주지 않아도 괜찮아

交互で払うルールにしよう
코-고데 하라우 루-루니 시요-
번갈아 내는 규칙으로 하자

私貴方より食べちゃうかもだから
와타시 아나타 요리 타베챠우 카모 다카라
나 너보다 많이 먹을 수도 있으니깐


私は貴方のおくすり
와타시와 아나타노 오쿠스리
나는 너의 약

手放しちゃえば最後
테 하나시챠에바 사이고
손을 놓는다면 결국엔

生きていけないよ?
이키테 이케나이요
살아갈 수 없을 거라고?

副作用で胸が締めつけられますが
후쿠 사쿠요-데 무네가 시메츠케라레 마스가
부작용으로 가슴이 메어오겠지만

恋をしている証拠なので
코이오 시테이루 쇼-코나노데
사랑하고 있다는 증거이므로

ご安心ください
고 안신쿠다사이
안심해 줘

それでは今日もお大事に!
소레데와 쿄-모 오다이지니
그럼 오늘도 몸 조심해!


貴方が私を毎日
아나타가 와타시오 마이니치
네가 나를 매일

飲み込んで愛してくれるのはこの上ないけど
노미 콘데 아이시테 쿠레루노와 코노 우에나이케도
삼켜주고 사랑해 준다는 건 더할 나위 없지만

貴方の全部が甘すぎて
아나타노 젠부가 아마이 스기테
네 전부가 너무나도 달콤해서

苦いはずの私も甘くなっちゃう!
니가이 하즈노 와타시모 아마쿠낫챠우
쓴맛이어야 할 나도 달콤해져 버려!


貴方も私のおくすり
아나타모 와타시오 오쿠스리
너도 나의 약

私よりも何倍も強いおくすり
와타시 요리 난바이모 츠요이 오쿠스리
나보다 몇 배는 강한 약

さっきから好きって気持ちが
삿키카라 스킷테 키모치가
아까부터 좋아하는 마음이

治まらないのですが
오사마라 나이노 데스가
가라앉지 않는데

人体に本当に影響ないですか!?
신타이니 혼토니 에-쿄- 나이데스카
몸에 정말로 영향이 없는 거야!?

ってねえ
앗테네에-
그러니깐

こんなのお大事にできないよ!
콘나노 오다이지니 데키나이요
이런 건 몸 조심할 수가 없잖아!

좋아하니까. 옆에 있어줘. 사랑도둑. 있잖아.
17살의 노래. 서장. 운명의 사람 스노우볼
사랑을 하고 있는 것 같아 스나이퍼. 감색을 그리며 네가 모르는 너의 노래
나 다움 크리스마스 날이 아니어도 좋으니까 마지막 10대