{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; background-image: radial-gradient(circle at calc(50% + 43px) calc(100% - 8px), #9cceea 3px, transparent 3px), radial-gradient(circle at calc(50% + 42px) calc(100% - 4px), #49aaf4 11px, transparent 11px), linear-gradient(23deg, #e4f7fe calc(50% - 9px), #a1d5f7 calc(50% - 8px), #a1d5f7 calc(50% - 7px), transparent calc(50% - 7px)), linear-gradient(45deg, #76b8df calc(50% - 20px), #4ca9ec calc(50% + 2px))" | ||||||||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px" {{{#!folding [ 음악 목록 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -10px; word-break: keep-all" | ||||||||
좋아하니까. 2021. 06. 27. | 옆에 있어줘. 2021. 10. 03. | 사랑도둑. 2022. 03. 27. | 있잖아. 2022. 04. 29. |
17살의 노래. 2022. 05. 29. | 서장. 2023. 03. 01. | 운명의 사람 2023. 10. 27. | 스노우볼 2023. 11. 24. |
사랑을 하고 있는 것 같아 2024. 02. 06. | 스나이퍼. 2024. 04. 19. | 감색을 그리며 {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; border: 1px solid #95E7FF; background: #fff,#191919; font-size: 0.742em; color: #4ca9ec;" | 네가 모르는 너의 노래 2024. 06. 28. |
나 다움 2024. 10. 09. | 크리스마스 날이 아니어도 좋으니까 2024. 12. 06. |
すないぱー。 스나이퍼. | Sniper. | |
<colbgcolor=#f99abc><colcolor=#fff> 작사·작곡 | 유이카 |
가수 | |
일러스트 | 佳奈 |
MV 제작 | Saki Naito(Vanishock) |
발매일 | 2024년 4월 19일 |
[clearfix]
1. 개요
스나이퍼.(すないぱー。)는 2024년 4월 19일에 발매된 유이카의 디지털 싱글이다.2. 공식 영상
2.1. Lyric Video
스나이퍼. Lyric Video |
2.2. MV
스나이퍼. MV |
3. 가사
すないぱー。 |
はい!午前8時20分 하이 고젠 하치지 니쥿푼 네! 오전 8시 20분 ターゲットを目視しました! 타-겟토오 모쿠시시마시타 타겟을 발견했습니다! 今日も今日とて最強です! 쿄-모 쿄-토테 사이쿄-데스 오늘도 오늘도 최강이에요! 机の下でガッツポーズ 츠쿠에노 시타데 갓츠 포-즈 책상 밑에서 승리 포즈 はい!午前9時40分 하이 고젠 쿠지 욘쥿푼 네! 오전 9시 40분 ターゲットが女の子と接近中 ! ? 타-겟토가 온나노코토 셋킨츄- 타겟이 여자아이와 접근 중!? ペアワークなんてなくなっちゃえばいいのに。 페아와-쿠 난테 나쿠낫챠에바 이이노니 페어워크 같은 건 없어지면 좋을 텐데 計画通りだったら 케이카쿠도오리닷타라 계획대로라면 今ごろ私と貴方は 이마고로 와타시토 아나타와 지금즈음 나와 너는 ラスサビで手を繋いでるはずだったのに。 라스사비데 테오 츠나이데루 하즈닷타노니 라스트 사비에서 손을 잡고 있을 터였는데. 貴方からの 아나타카라노 너로부터의 あい あい あい あい 아이 아이 아이 아이 아이 아이 아이 아이 愛が欲しいです! 아이가 호시이데스 사랑을 원해요! 私以外は愛さないで! 와타시 이가이와 아이사나이데 나 이외에는 사랑하지 마! きゅん きゅん ぎゅん ぎゅん 큥 큥 귱 귱 큥 큥 귱 귱 急上昇! 큐-죠-쇼- 급상승! この想いで貴方を撃ち抜いちゃえ! 코노 오모이데 아나타오 우치누이챠에 이 마음으로 너를 쏴버려! (バン バン) 방 방 (빵 빵) |
はい!午後1時50分 하이 고고 이치지 고쥿푼 네! 오후 1시 50분 ターゲットがうとうとしてます! 타-겟토가 우토우토 시테마스 타겟이 꾸벅꾸벅 합니다! それでも頑張っている姿が 소레데모 간밧테이루 스가타가 그래도 열심히 하는 모습이 愛おしくて。 이토오시쿠테 사랑스러워서. はい!午後4時30分 하이 고고 요지 산쥿푼 네! 오후 4시 30분 ターゲットはかばんを持って 消えていった 타-겟토와 카반오 못테 키에테 잇타 타겟은 가방을 들고 사라졌어 追跡不可能です。 츠이세키 후카노-데스 추적 불가능입니다. クラスLINEからでしか 쿠라스 라인카라데시카 클래스 LINE에서 밖에 貴方にたどり着けなくて 아나타니 타도리츠케 나쿠테 너에게 닿을 수 없어서 友達追加できずに 토모다치 츠이카 데키즈니 친구 추가 못하고 今日も終わるんだ。 쿄-모 오와룬다 오늘도 끝나는 거야. あい あい あい あい 아이 아이 아이 아이 아이 아이 아이 아이 愛足りないです! 아이타리나이데스 사랑부족입니다! 貴方以外は愛せないの! 아나타 이가이와 아이세나이노 너 이외는 사랑할 수 없어! きゅん きゅん ぎゅん ぎゅん 큥 큥 귱 귱 큥 큥 귱 귱 急展開のラブストーリーを 큐-텐카이노 라부스토-리-오 급전개의 러브스토리를 ずっと待っているんだ。 즛토 맛테 이룬다 계속 기다리고 있어. |
帰り道1人 溜息を吐いた 카에리미치 히토리 타메이키오 하이타 돌아오는 길에 혼자, 한숨을 내쉬었어 足元不注意つまづいて 아시모토 후츄-이 츠마즈이테 발밑 부주의로 넘어지고 「ほんとついてないな私。 혼토 츠이테 나이나 와타시 「정말 재수가 없네, 나.」 そのとき手を差し伸べて 소노 토키 테오 사시노베테 그때 손을 내밀고 「大丈夫?」と聞く 다이죠-부토 키쿠 「괜찮아?」라고 묻는 貴方がいた。 아나타가 이타 네가 있었어. あ あ あ 아 아 아 아 아 아 「ありがとう」 아리가토- 「고마워요」 恥ずかしくて顔も見れないけど 하즈카시쿠테 카오모 미레나이케도 부끄러워서 얼굴도 볼 수 없지만 きゅん きゅん ぎゅん ぎゅん 큥 큥 귱 귱 큥 큥 귱 귱 ぎゅって繋いだ 귯테 츠나이다 꽉하고 이어졌어 理想とはちょっと違うけれど 리소-토와 춋토 치가우케레도 이상과는 조금 다르지만 あい あい あい あい 아이 아이 아이 아이 아이 아이 아이 아이 愛が溢れちゃう 아이가 아후레챠우 사랑이 넘쳐흘러 今はこのまま離さないで! 이마와 코노 마마 하나사나이데 지금은 이대로 놓지 말아 줘! でも 데모 그런데 きゅん きゅん ぎゅん ぎゅん 큥 큥 귱 귱 큥 큥 귱 귱 急接近じゃん! 큐-셋킨쟝 급접근이잖아! 私これから頑張るから 와타시 코레카라 간바루카라 나 이제부터 힘낼 테니까 見ててよね。 미테테요네 지켜봐 줘. |
4. 여담
- 고등학생 시절 작곡한 곡으로 제목에 고리점이 붙는다.
- 일본에서 챌린지가 만들어졌다. 덕분에 일본 틱톡 6위를 달성하고 뮤직비디오 조회수 증가율도 크게 증가해 1달 만에 100만회가 넘게 증가하고 일본 유튜브 순위에서도 64위에 도달하는 등 가사처럼 나름 급상승하였다.
좋아하니까. | 옆에 있어줘. | 사랑도둑. | 있잖아. |
17살의 노래. | 서장. | 운명의 사람 | 스노우볼 |
사랑을 하고 있는 것 같아 | 스나이퍼. | 감색을 그리며 | 네가 모르는 너의 노래 |