최근 수정 시각 : 2022-06-14 00:40:46

다다미 넉 장 반 세계일주

파일:다넉세1.jpg 파일:다넉세2.jpg 파일:다넉세국내.jpg
2005년 오오타 출판 2008년 KADOKAWA 2008년 비채 국내판
파일:다넉세4.jpg 파일:다넉세5.jpg 파일:다넉세6.jpg
2010년 오오타 출판 공식 독본 2010년 KADOKAWA 공식 가이드 2010년 후소샤 필름 코믹
四畳半神話大系[1] / The Tatami Galaxy
1. 개요2. 상세3. 줄거리4. 등장인물5. 후속작6. 미디어 믹스

1. 개요

모리미 토미히코(森見登美彦)가 쓴 소설로 2005년 출간되었고, 한국에는 2008년에 번역본이 출간되었다. 일본에서 2010년 4월부터 7월까지 매드하우스에서 제작한 애니메이션노이타미나 시간대에서 납치사 고요와 함께 방영되었다.

2. 상세

지난 2년간의 대학 생활을 망쳤다고 비관하는 교토대학 3회생(3回生)[2]인 '나'[3]가 만일 신입생 때 동아리 가두모집에서 다른 동아리를 골랐다면 자신의 대학 생활이 어떻게 달라질 수 있었는가를, 루프물평행세계적 요소가 담긴 독립된 4편의 이야기로 구성한 1인칭 판타지 소설이다. 각 화의 제목은 다음과 같다. 한글 제목은 한국어 소설판 번역이다.

第1話:四畳半恋ノ邪魔者 - 映画サークル「みそぎ」に入った場合の物語。
第2話:四畳半自虐的代理代理戦争 - 樋口に弟子入りした場合の物語。
第3話:四畳半の甘い生活 - ソフトボールサークル「ほんわか」に入った場合の物語。
第4話:八十日間四畳半一周 - 秘密組織「福猫飯店」に入った場合の物語。
  • 제1화:다다미 넉 장 반 사랑의 훼방꾼 (영화동아리 '계')
  • 제2화:다다미 넉 장 반 자학적 대리대리전쟁 (히구치의 '제자구함' 전단지)
  • 제3화:다다미 넉 장 반의 달콤한 생활 (소프트볼 동아리 '포그니')
  • 제4화:80일간의 다다미 넉 장 반 일주 (비밀 조직 '복묘반점')

모리미 토미히코가 쓴 거의 대부분의 작품이 그러하듯, 교토를 배경으로 하고 있으며 '검은 머리 아가씨'에 대한 집착[4]이 돋보인다.

의고체를 사용하는데, 이것이 작품의 특징 중 하나이다. 그러나 제대로 된 의고체라고 하기는 그렇고, '나'의 아무 의미 없는 허세를 보여주는 장치로 사용되곤 한다. 작가의 다른 작품 일부도 비슷한 문체로 쓰였다. 국내 번역본도 일단은 의고체를 따라가려 애쓴 흔적은 있지만, 원작의 어감을 살리지는 못했다.

네 편의 스토리 모두 세세한 부분에서는 차이가 있지만 굵직굵직한 스토리의 전개 면에서는 거의 같다고 할 수 있다. 마지막인 네 번째 에피소드는 다른 에피소드를 종합한 대단원이고 주제의식이 명확해 일종의 '트루 엔드'와 같은 인상을 준다.

참고로 '다다미 넉 장 반'은 일본에서는 '이보다 더 작고 싸게 구할 수 없는 방'이란 뜻을 가진 관용어로, 우리나라로 치면 '고시원', '옥탑방'정도로 생각하면 된다.

'나'가 살고 있는 시모가모유스이장의 모델은 1913년 준공되어 지금까지 사용되고 있는 교토대학 기숙사 요시다료이다. 1960년대엔 이런 곳에 살고 있던 돈 없는 청춘들이 방에서 통기타 하나 가지고 현실에 대한 인식과 청춘에 대한 노래를 만들어 훗날 정식으로 음악계에 데뷔하게 되는데 이들을 '요조한 포크(四畳半フォーク, 다다미 넉 장 반 포크)'라고 부른다(사랑 기억하고 있습니까의 작곡가 카토 카즈히코가 리더로 있었던 포크 크루세이더스, 날개를 주세요의 아카이 토리, 아오이 산가쿠쵸, 후루이도, 이노우에 요스이가 여기에 속한다). 대략 한국의 1970년대 초 통기타 문화를 생각하면 된다.

본문에서 '다다미 넉 장 반 이상은 타케다 신겐의 변소보다 넓다' 라는 표현이 나오는데, 이는 타케다 신겐이 화장실을 '산(山)' 이라고 부른 것[5]을 빗댄 표현이다.

나쓰메 소세키의 소설 '산시로(三四郎)'의 패러디 요소가 있다. 소심한 명문대 주인공이 호감을 갖는 여성에게 좀처럼 다가가지 못하는 상황이라든가, 그런 그에게 오즈가 "길잃은 양 놀이 입니까?"라고 묻는 대사가 있다. 산시로에서 중요한 키워드인 STRAY SHEEP를 떠올리게 한다.

2020년 7월 29일에 속편 다다미 넉 장 반 타임머신 블루스(四畳半タイムマシーンブルース)의 출간이 결정되었다. 내용은 오즈가 에어컨 리모컨을 망가뜨리는 바람에 폭염 속에서 고생하던 '나'가 25년 후의 미래에서 타임머신을 타고 온 남자를 만나면서, 타임머신을 타고 리모컨이 망가진 어제로 돌아가기 위해 분투하는 이야기. 하지만 여기서도 어김없이 오즈가 개입하면서 어제의 세계가 멋대로 뒤바뀌는 바람에 고생하게 된다.

3. 줄거리

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 다다미 넉 장 반 세계일주/애니메이션 문서
번 문단을
줄거리 부분을
참고하십시오.

4. 등장인물

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 다다미 넉 장 반 세계일주/애니메이션 문서
번 문단을
등장인물 부분을
참고하십시오.

5. 후속작

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 다다미 넉 장 반 타임머신 블루스 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

6. 미디어 믹스

6.1. 애니메이션

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 다다미 넉 장 반 세계일주/애니메이션 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.


[1] 대계(大系)란 어떤 방면의 서적이나 논문을 널리 모아서, 전체적으로 파악할 수 있도록 체계적으로 편집한 책을 부르는 말. 일본에서는 '요조한(四畳半) 이야기'라는 부르는 장르가 있다. 애니판에서는 四 자를 절묘하게 다다미가 넉 장 반이 깔려 있는 모습으로 적어놨다.[2] 간사이 지역의 대학에서는 학년이라는 말을 안 쓰고, 몇 회생이라고 한다.[3] 영어판으로는 Myself[4] <밤은 짧아 걸어 아가씨야>의 여주인공은 이름이 드러나지 않아서 '검은 머리 아가씨'라고 불릴 정도이며, 이외에도 <유정천 가족>의 히로인인 벤텐의 모습도 '검은 머리 아가씨'로 묘사되고 있다. 아예 작가가 본편에 출연한 <연애편지의 기술>에서 모리미 토미히코의 팬클럽인 '대일본처녀회'의 멤버 모두 검은 머리 아가씨들이다.[5] 타케다 신겐의 부하가 자기 주군에게 화장실을 산이라고 부른 이유를 묻자 신겐은 "산에는 항상 초목(草木)이 끊이지 않기 때문이지"라고 대답했다고 한다. 일본어로 풀과 나무를 뜻하는 '초목(草木)'과 '악취(臭き)'는 둘 다 쿠사키(くさき)라고 발음되는 것을 이용한 언어유희.