최근 수정 시각 : 2024-04-13 01:59:53

運命に賭けたい論理

|
||<table width=100%><table bordercolor=#ffffff,#1c1d1f><rowbgcolor=#ffffff,#1c1d1f><width=50%> 파일:토게나시 토게아리 로고 블랙.svg파일:토게나시 토게아리 로고 화이트.svg||토게나시 토게아리
음반 목록
||
|<table align=center><table width=600><table bordercolor=#000000><table bgcolor=#fff,#1c1d1f><bgcolor=#ff0000><color=#ffffff>
[ 싱글 ]
||<tablealign=center><tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><tablecolor=#000,#fff><width=25%>
파일:名もなき何もかも 커버.jpg
||<width=25%>
파일:気鬱、白濁す 커버.jpg
||<width=25%>
파일:爆ぜて咲く 커버.jpg
||<width=25%>
파일:極私的極彩色アンサー 커버.jpg
||

2023. 08. 30.

2023. 10. 25.
파일:運命に賭けたい論理 커버.jpg
파일:雑踏、僕らの街 재킷.jpg
파일:誰にもなれない私だから 재킷.jpg

2024. 02. 28.

2024. 05. 22.

2024. 05. 22.
[ 앨범 ]
||<tablealign=center><tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><tablecolor=#000,#fff><width=250>
파일:棘アリ 재킷 B.jpg
||<width=250> ||<width=250> ||<width=250> ||

2024. 04. 24.
||
토게나시 토게아리 5th Single
Lonely fate to be destined
運命に賭けたい論理
운명에 걸고 싶은 논리
파일:運命に賭けたい論理 커버.jpg
<colbgcolor=#000000,#000000><colcolor=#ffffff,#ffffff> 발매일 파일:일본 국기.svg 2024년 2월 28일
장르 애니메이션 음악, 록 음악
카탈로그 번호
CD + Blu-ray

UMCK-5744
CD + DVD

UMCK-5745
재생 시간
곡 수 4곡
발매사 유니버설 뮤직 재팬
가격
CD + Blu-ray

3,960엔
(부가세 포함)
CD + DVD

2,960엔
(부가세 포함)
음반 정보 파일:홈페이지 아이콘.svg

1. 개요2. 트랙 리스트
2.1. 運命に賭けたい論理2.2. サヨナラサヨナラサヨナラ
3. 평가4. 기타

[clearfix]

1. 개요

걸즈 밴드 크라이에 등장하는 밴드인 토게나시 토게아리의 음반.

2. 트랙 리스트

수록곡
<rowcolor=#ffffff,#ffffff> 트랙 제목
01 運命に賭けたい論理
운명에 걸고 싶은 논리
02 サヨナラサヨナラサヨナラ
안녕 안녕 안녕
03 運命に賭けたい論理
운명에 걸고 싶은 논리
(Instrumental)
04 サヨナラサヨナラサヨナラ
안녕 안녕 안녕
(Instrumental)
드라마 파트
<rowcolor=#ffffff,#ffffff> 트랙 제목
05 極めよ牛丼
극에 달하라, 규동
06 初めの一歩! ......は甘くない!?
첫 한 걸음! ......은 만만치 않아!?
07 若様の逃亡
도련님의 도망
Blu-ray / DVD 수록 내용
<rowcolor=#ffffff,#ffffff> 트랙 제목
01 「運命に賭けたい論理(운명에 걸고 싶은 논리)」 뮤직비디오
02 「サヨナラサヨナラサヨナラ(안녕 안녕 안녕)」 뮤직비디오

2.1. 運命に賭けたい論理

運命に賭けたい論理
운명에 걸고 싶은 논리
Lonely fate to be destined
MV ver.
Full ver.
<colbgcolor=#ffffff,#ffffff><colcolor=#000000,#000000> 노래 토게나시 토게아리
작사 카이저 에리나(カイザー恵理菜)
작곡
편곡 타마이 켄지(玉井健二)
미나미타 켄고(南田健吾)
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding MV 애니메이션 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#ffffff,#ffffff><colcolor=#000000,#000000> 디렉션 이케도 네네코(池戸ネ猫)
일러스트 모군
편집 tugutugu
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
誰とも分かり合えない
누구와도 서로 이해할 수 없어

誰かに必要とされることも知らない…
누군가가 필요로 한다는 것도 알지 못해...

要らない私だったんだ
필요 없는 나였던 거야


混じり気のないキャンバス
아무것도 섞이지 않은 캔버스

黒い斑点 増えるバグ
검은 반점, 늘어나는 버그

歪(ゆが)みきって 疑心暗鬼
잔뜩 일그러져서 의심암귀

朽ち果ててく心に
썩어들어가는 마음에

閉ざした現実(せかい)で
닫은 현실(세계)에서

聞こえたあの歌…君だった
들려온 그 노래... 너였어


血塗(まみ)れで傷ついた過去の破片
피투성이로 상처입었던 과거의 파편

繋がって未来を映し出した
이어져서 미래를 비춰냈어

隙間を埋めるように 聴いてた君の歌でいま
틈새를 메우려 들었던 너의 노래로 지금


羽ばたくんだ 暴れるんだ 信じてるんだ
날갯짓하자 날뛰어보자 믿어보자

皮肉も傷も変えていけるんだ
빈정댐도 상처도 바꿔갈 수 있어

説明書すらない運命に賭けたい論理 論理
설명서조차 없는 운명에 걸고 싶은 논리, 논리

黙ってなんかいれなかった 衝突したって
가만히 있을 수는 없었어, 충돌한대도

道徳なんて猛毒で書き換えていけ
도덕따위는 맹독으로 고쳐 써내

いつか貰った強さが私の論理 論理
언젠가 받았던 강함이 나의 논리, 논리


交ざる気もなく 散々
섞일 기미도 없이 잔뜩

黒いだけの 空が
새까말 뿐인 하늘이

聳(そび)え立って  自信喪失
우뚝 솟아서 자신상실

腐り果てた未来に
썩어빠진 미래에

希望の光が
희망의 빛이

差し込む気がした…君となら
비쳐드는 느낌이 들었어... 너와 함께면


荒(すさ)んでは 心の糸 切れて
삭막해져선 마음의 끈도 끊어져서

涙に溺れたくなった夜も
눈물에 잠기고 싶어진 밤도

好きをただ信じきってみる
좋아하는 것을 끝까지 믿어보는

自分に戻れたんだ
자신으로 돌아올 수 있었어


羽ばたくんだ 暴れるんだ 信じてるんだ
날갯짓하자 날뛰어보자 믿어보자

否定も嘘も裂いていけるんだ
부정도 거짓도 찢어낼 수 있어

理性も要らない運命に賭けたい論理 論理
이성조차 필요없는 운명에 걸고 싶은 논리, 논리

誰かじゃ もう咲けなかった きっと消えていた
누군가였다면 벌써 피지 못했어, 분명 사라져 있었어

常識なんて情熱で書き換えてみせる
상식따위 정열로 고쳐 써내겠어

孤独に冷えた 過去すら愛せるように ように
고독에 차게 식은 과거조차 사랑할 수 있게, 있게


羽ばたくんだ 暴れるんだ 信じてるんだ
날갯짓하자 날뛰어보자 믿어보자

皮肉も傷も変えていけるんだ
빈정댐도 상처도 바꿔갈 수 있어

説明書すらない運命に賭けたい論理 論理
설명서조차 없는 운명에 걸고 싶은 논리, 논리

黙ってなんかいれなかった 衝突したって
가만히는 있을 수 없었어, 충돌한대도

道徳なんて猛毒で書き換えていけ
도덕따위 맹독으로 고쳐 써내

いつか貰った強さが私の論理 論理
언젠가 받았던 강함이 나의 논리, 논리


출처 디시인사이드 걸즈밴드크라이 마이너 갤러리
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 대한민국 스트리밍 사이트 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
파일:멜론 아이콘.svg | 파일:지니뮤직 아이콘.svg | 파일:네이버 VIBE 아이콘.svg | 파일:벅스 아이콘.png | 파일:Apple Music 아이콘.svg | 파일:스포티파이 아이콘.svg | 파일:Tidal logo only.svg (MQA)
}}}}}}}}} ||

2.2. サヨナラサヨナラサヨナラ

サヨナラサヨナラサヨナラ
안녕 안녕 안녕
Underneath
MV ver.
Full ver.
<colbgcolor=#ffffff,#ffffff><colcolor=#000000,#000000> 노래 토게나시 토게아리
작사 카이저에리나(カイザー恵理菜)
작곡
편곡 타마이 켄지(玉井健二)
오오하마 켄고(大濱健悟)
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding MV 애니메이션 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#ffffff,#ffffff><colcolor=#000000,#000000> 일러스트 BerryVerrine
폰트 디자인 Tuduri Hiiragi
디렉터 Yu·Akai
MV 프로듀서 Yuki Hosaka
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
サヨナラ サヨナラ サヨナラなんだよ
안녕, 안녕, 이제 안녕이야


また 見下された
또 나를 무시하지

どうせ 私 何も出来ないって
어차피 난 아무것도 못 한다며

決め付けたりしないで
단정하지 말아 줘

また 蔑まれた
또 나를 업신여겨

だって 私 何も出来ないって
결국 난 아무것도 못 한다고

決め付けて嬉しそう
단정하면 재밌나 봐


比較しないで 誰とも私は違うのに
비교하지 말아 줘, 나는 그 누구와도 다르단 말이야

思い通りになりたくはない
그 생각대로 되기는 싫어

期待なんかされたくもない
기대 따위 바라지도 않아

だってどうせまた 消えるくせに
결국 또다시 사라질 거잖아


サヨナラ サヨナラ サヨナラだよ
안녕, 안녕, 안녕이야

仮面被って笑ってるあんな
가면을 쓴 채 웃고 있는 그런

人間 人間 ごめんだ
인간들은 사양이야

いつから嘘ついて 普通ぶって
언제부터 거짓말을 하고 평범한 척하며

誰かに嫌われるのが怖かった
누군가에게 미움받는 걸 두려워했나

サヨナラ サヨナラ サヨナラだよ
안녕, 안녕, 안녕이야

運命なんだって私が思えば
내가 운명이라고 생각하면

それで それで いいんだ
그걸로 그걸로 된 거야

「こんな人生 まっぴらごめん」と
이런 인생 따위 사양이라든가

言われたとしても
그런 말을 듣는다 해도

そんなのもうどうでもいいよ
이젠 상관없어

どうでもいいよ
상관없어


サヨナラ サヨナラ サヨナラなんだよ
안녕, 안녕, 이제 안녕이야


また 蹴落とされた
또 밀려났지

どうせ 私 力もないって
어차피 난 어떤 힘도 없다며

弾(はじ)いたりしないで
가늠하지 말아 줘

また 見放された
또 나를 버리지

どうせ 私 飛べるわけないって
어차피 나는 날아오를 수 없다며

恥みたく言わないで
모욕하지 말아 줘


誰か認めて 誰しも 愛が必要なのに
누구든 좀 알아줘 누구든 사랑이 필요하잖아

喰らい付いて傷つきたくない
들러붙어 상처받기 싫어

毟られた羽も見たくない
뜯긴 날개도 보기 싫어

…なんで?どうせまた 笑うくせに
...왜? 어차피 비웃을 거잖아


サヨナラ サヨナラ サヨナラだよ
안녕, 안녕, 안녕이야

大人ぶって構えてるあんな
어른스러운 척 경계하는 그런

人間 人間 ごめんだ
인간들은 사양이야

自分だけ大切で 貰うだけで
자신만이 소중했고 받기만 했고

誰かの感情なんて見えなかった
타인의 감정은 보이지 않았어

サヨナラ サヨナラ サヨナラだよ
안녕, 안녕, 이제 안녕이야

後悔なんかしない 現在(いま)を羽ばたけば
후회는 하지 않아 지금 날갯짓하면

それで それで いいんだ
그걸로 그걸로 된 거야

「こんな未来はまっぴらごめん」と
이런 미래 따위 사양이라든가

言われたとしても
그런 말을 듣는다 해도

そんなのもうどうでもいいよ
이젠 상관없어

どうでもいいよ
상관없어


サヨナラ サヨナラ サヨナラなんだよ
안녕, 안녕, 이제 안녕이야


출처 공식 채널 유튜브 자막 (일부 오탈자 수정)
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 대한민국 스트리밍 사이트 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
파일:멜론 아이콘.svg | 파일:지니뮤직 아이콘.svg | 파일:네이버 VIBE 아이콘.svg | 파일:벅스 아이콘.png | 파일:Apple Music 아이콘.svg | 파일:스포티파이 아이콘.svg | 파일:Tidal logo only.svg (MQA)
}}}}}}}}} ||

3. 평가

4. 기타

  • 각 트랙의 제목은 공식 한국어 번역이 존재하지 않기 때문에 임의로 번역하였다. 단, 2번 트랙인 サヨナラサヨナラサヨナラ는 가사에 'サヨナラ'라는 대목이 나오고, 그 부분이 '안녕'으로 공식 번역되었기에 해당 번역을 채용했다.
  • 타이틀 곡은 공식 한국어 자막이 제공되지 않으나 2번 트랙에서 네 달 만에 한국어 자막이 부활했다. 이후 애니가 방송되면서 한국어 자막이 완전히 부활한다.
  • 공식 채널에 6번 트랙 드라마 파트가 공개되어 있다. #



파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 문서의 r18에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r18 (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)