키미노 타메니 보쿠가 이루
[[아라시(아이돌)/음반 목록#s-1|아라시의 싱글]] | |||||
{{{#!folding 1999년 ~ 2009년 [ 펼치기 · 접기 ] | 1999년 ~ 2009년 싱글 | ||||
1999년 | A・RA・SHI | ||||
2000년 | SUNRISE日本 / HORIZON | 台風ジェネレーション -Typhoon Generation- | 感謝カンゲキ雨嵐 | ||
2001년 | 君のために僕がいる | 時代 | |||
2002년 | a Day in Our Life | ナイスな心意気 | PIKA☆NCHI | ||
2003년 | とまどいながら | ハダシの未来 / 言葉より大切なもの | |||
2004년 | PIKA★★NCHI DOUBLE | 瞳の中のGalaxy / Hero | |||
2005년 | サクラ咲ケ | WISH | |||
2006년 | きっと大丈夫 | アオゾラペダル | |||
2007년 | Love so sweet | We can make it! | Happiness | ||
2008년 | Step and Go | One Love | truth / 風の向こうへ | Beautiful days | |
2009년 | Believe / 曇りのち、快晴 | 明日の記憶 / Crazy Moon〜キミ・ハ・ムテキ〜 | Everything | マイガール |
{{{#!folding 2010년 ~ 2019년 [ 펼치기 · 접기 ] | 2010년 ~ 2019년 싱글 | ||||||
2010년 | Troublemaker | Monster | To be free | Løve Rainbow | Dear Snow | 果てない空 | |
2011년 | Lotus | 迷宮ラブソング | |||||
2012년 | ワイルド アット ハート | Face Down | Your Eyes | ||||
2013년 | Calling / Breathless | Endless Game | |||||
2014년 | Bittersweet | GUTS! | 誰も知らない | ||||
2015년 | Sakura | 青空の下、キミのとなり | 愛を叫べ | ||||
2016년 | 復活LOVE | I seek / Daylight | Power of the Paradise | ||||
2017년 | I'll be there | つなぐ | Doors~勇気の軌跡~ | ||||
2018년 | Find The Answer | 夏疾風 | 君のうた | ||||
2019년 | BRAVE | Turning Up | A-RA-SHI : Reborn |
{{{#!folding 2020년 ~ 2029년 [ 펼치기 · 접기 ] | 2020년 ~ 2029년 싱글 | |||||||
2020년 | Turning Up (R3HAB remix) | Love so sweet : Reborn | Face Down : Reborn | IN THE SUMMER | カイト | Whenever you call | Party Staters | }}} |
아라시의 싱글 | ||||
感謝カンゲキ雨嵐 (2000) | ← | 싱글 5집 君のために僕がいる (2001) | → | 時代 (2001) |
君のために僕がいる | |
싱글 5집 | |
발매일 | [[일본| ]][[틀:국기| ]][[틀:국기| ]] 2001년 4월 18일 |
기획 | 쟈니스 사무소 |
레이블 | |
장르 | 댄스 |
곡 수 | 4곡 |
1. 개요
일본의 남성 아이돌 그룹 아라시의 5번째 싱글. 2001년 4월 18일에 포니캐년을 통해 발매되었다. 2001년 오리콘 연간 싱글 차트 59위를 기록했다.2. 수록곡
트랙 | 곡명 | 작사 | 작곡 | 비고 |
1 | 君のために僕がいる | 오쿠라 코우헤이 | 마카이노 코우지 | 모리나가 유업 「피노」 CM송 |
2 | はなさない! | 마키호 에미 | 나가오카 세이코우 | 32회 「봄의 전국 배구」 이미지 송 |
3 | 君のために僕がいる (オリジナル・カラオケ) | |||
4 | はなさない! (オリジナル・カラオケ) |
3. 가사
3.1. 君のために僕がいる
〈君のために僕がいる〉 |
ALL 오노 사쿠라이 아이바 니노미야 마츠모토 いつもと同じ 街角に立ってる 언제나 같은 길모퉁이에 서있어 そう何を探してる? 步く道わからないの? 뭘 그렇게 찾고 있어? 갈 길을 모르는 거야? この惑星の上に 生まれてきたこと 이 별 위에 태어나게 된 일을 もう後悔しないように 勇気をあげる 이제 후회하지 않게 용기를 줘 がんばるさ! 負けないのさ 힘내! 지지말아 明日のために 今日がある 내일을 위해 오늘이 있어 がんばるさ! こわがらずに 힘내! 무서워 하지 말고 君のために 僕がいる 너를 위해 내가 있어 くやしい気持ち たくさん感じてきた 후회스러운 기분 많이 느껴 졌어 いつまでもできない 自分に淚こぼした 언제까지나 할 수 없어 스스로 눈물을 흘렸어 どんな暗やみも 胸をはって行ける 어떤 어둠에도 가슴을 펴고 걸어갈 수 있어 約束だよ 下を向かない 약속이야. 아래를 향하지마. 努力 おしまない 노력을 아끼지 마 がんばるさ! 近道はない 힘내! 지름길은 없어 明日のために 今日がある 내일을 위해 오늘이 있어 がんばるさ! 手をのばすんだ 힘내! 손을 펴 僕のために 君がいる 나를 위해 니가 있어 夕方からのBad My Friends 今日もビデオshopでrun run run 해질 녘부터의 Bad My Friends 오늘도 비디오 shop으로 run run run クツをはきかえ 胸をきしませ 流れてく時を手に入れる 신발을 신는 대신 마음을 삐걱거리자 흘러가는 시간을 손에 넣어 誰かを信じるとか誰かの うわさ話に音を立てて步く 누군가를 믿는 다든지 누구의 소문이야기에 소리를 내며 걷는 これしかできない僕達の迷路の地図はいつ終わるの? 이것밖에 할수 없는 우리들의 미로지도는 언제 끝날지? この惑星の上に 生まれてきたこと 이 별 위에 태어나게 된 일을 もう後悔しないように 勇気をあげる 이제 후회하지 않게 용기를 줘 がんばるさ! 負けないのさ 힘내! 지지말아 明日のために 今日がある 내일을 위해 오늘이 있어 がんばるさ! こわがらずに 힘내! 무서워 하지 말고 君のために 僕がいる 너를 위해 내가 있어 がんばるさ! 近道はない 힘내! 지름길은 없어 明日のために 今日がある 내일을 위해 오늘이 있어 がんばるさ! 手をのばすんだ 힘내! 손을 펴 僕のために 君がいる 나를 위해 니가 있어 |