{{{#!wiki style="margin: 0 -10px;" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin-bottom: -15px;" | 정규 앨범 | |||
あっ、ども。はじめまして。 정규 1집 2007/07/11 | あっ、ども。おひさしぶりです。 정규 2집 2008/06/25 | 塩、コショウ 정규 3집 2009/06/10 | 歌うたいが歌うたいに来て 歌うたえと言うが 歌うたいが歌うたうだけうたい切れば 歌うたうけれども 歌うたいだけ 歌うたい切れないから 歌うたわぬ!? 정규 4집 2012/06/27 | |
いいね!(´・ω・`)☆ 정규 5집 2013/06/19 | 今から親指が消える手品しまーす。 정규 6집 2014/08/06 | 縁 정규 7집 2016/09/14 | うれD 정규 8집 2018/04/11 | |
第九 정규 9집 2019/09/25 | ボクたちの電光石火 정규 10집 2021/01/06 | ベイビートゥース 정규 11집 2021/12/22 | ロッキンビーツ 정규 12집 2022/12/21 | |
싱글 | ||||
道 | 愛唄 | 旅立ち | キセキ | |
歩み | 刹那 | 遥か | 花唄 | |
恋文〜ラブレター〜 | ミセナイナミダハ、きっといつか | オレンジ | 雪の音 | |
桜color | 愛し君へ | 始まりの唄 | ハロー カゲロウ | |
贈る言葉 | 星影のエール | |||
디지털 싱글 | ||||
Green boys | あいうえおんがく | 卒業の唄~アリガトウは何度も言わせて~ | 夏の音 | |
ゆらゆら | 蕾 | たけてん |
또 봐
1. 개요
2008년 6월 25일 발매된 GReeeeN의 2집 앨범 あっ、ども。おひさしぶりです。의 수록곡이다.2. PV
またね(또 봐) PV |
] |
3. 가사
[ruby(またね)]
「かがんでごらんよ」
「카간데 고란요」
「몸을 구부려 봐」
咲いた花がよく見えないような日々 悩める君へ
사이타하나가요쿠 미에나이요- 나히비 나야메루 키미에
핀 꽃이 잘 보이지 않을 것 같이 매일 고민하는 너에게
目を凝らしてごらんよ 答えはすぐそこ 何もかもむくわれるよ
메오코라시테 고란요 코타에와 스구 소코 나니모카모 무쿠와레루요
지켜봐 봐 답은 바로 거기야 뭐든 다 보상받을거야
小さな幸せが ほら そこらじゅうにあるよ
치- 사나 시아와세가 호라 소코라쥬- 니 아루요
작은 행복이 저길 봐 저기에 있어
涙降る夜は僕が風となり吹き飛ばしてあげるから
나미다 후루 요루와 보쿠가 카제토나리 후키토바시테 아게루카라
눈물 흘리는 밤에는 내가 바람이 되어 눈물을 닦아줄거니까
でもな ただそんだけじゃ涙救えない
데모나 타다손다케쟈 나미다 스쿠에나이
그래도 그것만으론 눈물을 닦을 수 없어
君の水たまりわだかまり飲み込むから 声が枯れるまで泣けば
키미노 미즈타마리 와다카마리 노미코무카라 코에 카레루마데 나케바
너의 눈물 응어리 전부 들어줄거니까 목이 마를때까지 울면
君は晴れ 僕はつらいんだけど、、、
키미와하레 보쿠와 츠라인다케도、、、
너는 괜찮아지고 나는 괴로워지지만、、、、、、
「明日またね」笑って会える日を楽しみに生きてるんだよ
「아스마타네」와랏떼 아에루 히오 타노시미니 이키테룬다요
「내일 또 봐」웃으며 만날 수 있는 날을 기대하면서 살고있어
友達以上恋人未満の近いけど遠い君へ
토모다치이죠- 코이비토미만노 치카이케도 토오이 키미에
친구 이상 연인 미만인 가까우면서 먼 너에게
未来に不安の影が射しても過去の鎖に縛られても
미라이니 후안노 카게가 사시테모 카코노 쿠사리니 시바라레테모
미래에 불안한 그늘이 생겨도 과거의 사슬에 얽매여도
心にいつも咲く君の笑顔 僕を大人にさせたよ
코코로니 이츠모 사쿠 키미노에가오 보쿠오 오토나니 사세타요
마음에 언제나 피는 너의 미소 나를 어른으로 만들었어
今はただ前向いて歩いてみるよ
이마와 타다 마에무이테 아루이테미루요
지금은 그저 앞을 향해 걸어갈게
何が一番?って見極めて決めつけて生きられるわけじゃない
나니가 이찌방떼 미키와메데 키메츠케테 이키라레루와케쟈나이
뭐가 최고야? 라고 끝까지 지켜보고 정해서 살아갈 수 있는게 아니야
何気ない日々に君がいて僕がいることの価値をその意味を
나니게나이 히비니 키미가이테 보쿠가이루코토노 가치오 소노 이미오
아무렇지 않은 나날 네가 있고 내가 있는 가치를 그 의미를
僕なりに踏みしめて嚙みしめて考えた
보쿠나리니 후미시메테 카미시메테 칸가에타
나름대로 내딛어보고 곱씹으며 생각했어
でもね いつかの僕のままだった
데모네 이츠카노 보쿠노 마마닷타
그래도 예전의 나 그대로였어
「明日またね」と言ってた日からさ 何年経ったのだろう
「아스마타네」토잇테타히카라사 난넨 탓타노다로-
「내일 또 봐」라고 말한 날부터 말이야 몇 년이나 지났을까?
君からの連絡 心待ちにした あの頃と変わらない僕で
키미카라노 렌라쿠 코코로마치니시타 아노코로토 카와라나이보쿠데
너의 연락을 엄청 기다린 그 시절과 같은 나로
休み時間の廊下や階段 熱いこの感覚なんなんだ
야스미지칸노 로- 카야 카이단 아츠이 코노칸카쿠 난난다
쉬는시간 복도나 계단 뜨거운 감각 대체 뭐야
軽い気持ちで乗った相談 君の気持ちを知って混乱
카루이키모치데놋타 소- 단 키미노키모치오 싯테 콘란
가벼운 마음으로 한 상담 너의 마음을 알고 곤란
それから気になり寝れない毎晩 恋やぶれて 君泣き 僕泣いた
소레카라키니나리 네레나이 마이반 코이야부레테 키미나키 보쿠나이타
그때부터 신경쓰여 못 잔 매일 밤 깨진 사랑 너도 울고 나도 울었어
2人の思い出 思いで抱いた 君との出逢い自体が財産
후타리노 오모이데 오모이데이다이타 키미토노 데아이지타이가 자이산
둘만의 추억 마음으로 감싸 안았어 너와의 만남 자체가 재산
「明日またね」笑って会える日を楽しみに生きてるんだよ
「아스마타네」와랏떼 아에루 히오 타노시미니 이키테룬다요
「내일 또 봐」웃으며 만날 수 있는 날을 기대하면서 살고있어
友達以上恋人未満の近いけど遠い君へ
토모다치이죠- 코이비토미만노 치카이케도 토오이 키미에
친구 이상 연인 미만인 가까우면서 먼 너에게
「明日またね」と言ってた日からさ 何年経ったのだろう
「아스마타네」토잇테타히카라사 난넨 탓타노다로-
「내일 또 봐」라고 말한 날부터 말이야 몇 년이나 지났을까?
君からの連絡 心待ちにして あのころと変わらない僕です
키미카라노 렌라쿠 코코로마치니시타 아노코로토 카와라나이보쿠데스
너의 연락을 엄청 기다린 그 시절과 같은 나입니다
「結婚した」と届いたハガキを よく見れば違う名前に
「켓콘시타」토 토도이타 하가키오 요쿠미레바 치가우 나마에니
「결혼했다」고 온 엽서를 잘 보면 다른 이름으로
見慣れない苗字 幸せそうな様子
미나레나이 묘- 지 시아와세소- 나 요- 스
익숙하지 않은 이름 행복해보이는 모습
噛みしめおめでとうとつぶやく、、、
카미시메 오메데토- 토 츠부야쿠、、、
곱씹으며 축하한다고 속삭여、、、