최근 수정 시각 : 2021-08-20 23:19:43

夏の音


파일:greeen_newlogo_white.png
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px;"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin-bottom: -15px;"
정규 앨범
파일:greeeen1.jpg
파일:greeeen2.jpg
파일:greeeen3.jpg
파일:greeeen4.jpg
あっ、ども。はじめまして。
정규 1집 2007/07/11
あっ、ども。おひさしぶりです。
정규 2집 2008/06/25
塩、コショウ
정규 3집 2009/06/10
歌うたいが歌うたいに来て 歌うたえと言うが 歌うたいが歌うたうだけうたい切れば 歌うたうけれども 歌うたいだけ 歌うたい切れないから 歌うたわぬ!?
정규 4집 2012/06/27
파일:greeeen5.jpg
파일:greeeen6.jpg
파일:greeeen7.jpg
파일:greeeen8.png
いいね!(´・ω・`)☆
정규 5집 2013/06/19
今から親指が消える手品しまーす。
정규 6집 2014/08/06

정규 7집 2016/09/14
うれD
정규 8집 2018/04/11
파일:greeeen9.jpg
파일:greeeen10.jpg
파일:greeeen11.jpg
파일:greeeen12.png
第九
정규 9집 2019/09/25
ボクたちの電光石火
정규 10집 2021/01/06
ベイビートゥース
정규 11집 2021/12/22
ロッキンビーツ
정규 12집 2022/12/21
싱글
愛唄 旅立ち キセキ
歩み 刹那 遥か 花唄
恋文〜ラブレター〜 ミセナイナミダハ、きっといつか オレンジ 雪の音
桜color 愛し君へ 始まりの唄 ハロー カゲロウ
贈る言葉 星影のエール
디지털 싱글
Green boys あいうえおんがく 卒業の唄~アリガトウは何度も言わせて~ 夏の音
ゆらゆら たけてん
}}}}}}}}} ||

1. 개요2. PV3. 가사


여름의 소리

1. 개요

2015년 6월 10일 공개된 GReeeeN의 곡.

같은 가수의 제목이 비슷한 곡 雪の音과는 큰 관련이 없다.

2. PV

夏の音(여름의 소리) PV

3. 가사



파일:natsunone.png


今年も夏が来る 去年より少しだけ
코토시모 나츠가 쿠루 쿄넨요리 스코시다케
올해도 여름이 와 작년보다 조금 더

暑い日が多くなるって テレビで言ってた
아츠이 히가 오오쿠나룻테 테레비데 잇테타
더운 날이 많아질 거라고 TV에 나왔었어

いつもの坂道で もう半袖のあなたが
이츠모노 사카미치데 모오 한소데노 아나타가
항상 걷던 그 언덕길에서 벌써 반팔 차림을 한 네가

振り返り「もう暑い」ってはにかむ笑顔
후리카에리 모오 아츠잇테 하니카무 에가오
뒤돌아보며 '벌써 덥다'고 수줍어하는 미소


多くの中の私だけど
오오쿠노 나카노 와타시다케도
수많은 사람들 중의 나지만

「今年こそは」をあなた知らない
코토시코소와오 아나타 시라나이
'올해만큼은'이라는 다짐을 너는 몰라

友達なの?私の想い
토모다치나노 와타시노 오모이
그저 친구인 거야? 나의 마음

夏の風にのせて届いて
나츠노 카제니 노세테 토도이테
여름 바람에 실어서 전해줘


あなたへの想い うつす恋花火
아나타에노 오모이 우츠스 코이하나비
너를 향한 마음 비추는 사랑의 불꽃

きっと今年の夏の終わりに
킷토 코토시노 나츠노 오와리니
반드시 올해 여름이 끝날 때에

違う笑顔で 私に笑って
치가우 에가오데 와타시니 와랏테
다른 미소로 나를 향해

いてくれますように
이테 쿠레마스요오니
웃어주게 되기를


夏休みの前の日 長いあの坂道で
나츠야스미노 마에노 히 나가이 아노 사카미치데
여름방학 전 날 기나긴 그 언덕길에서

みんなで夏祭りに行こうって あなた笑ってた
민나데 나츠마츠리니 이코옷테 아나타 와랏테타
다 함께 여름 축제에 가자며 너는 웃고 있었어


蝉の声が激しくなって
세미노 코에가 하게시쿠 낫테
매미의 울음소리가 시끄러워져서

指折り数える夏祭り
유비오리 카조에루 나츠마츠리
손꼽아가며 기다리는 여름 축제

浴衣いくつも選んでみたよ
유카타 이쿠츠모 에란데미타요
유카타도 몇 벌이나 골라 봤어

あなたに褒めて欲しいだけで
아나타니 호메테 호시이 다케데
그저 너에게 칭찬받고 싶어서


あなたへの想い 届け夏花火
아나타에노 오모이 토도케 나츠하나비
너를 향한 마음 여름 불꽃아 전해줘

時は戻らずすぐ過ぎてくから
토키와 모도라즈 스구 스기테쿠카라
시간은 돌아오지 않고 금방 지나가 버리니까

花火の音に紛れ隠して
하나비노 오토니 마기레 카쿠시테
불꽃 소리에 묻힌 채 몰래

あなたに好きって言うの
아나타니 스킷테 유우노
너에게 좋아한다고 말해


人混みで はぐれそうになる時は
히토고미데 하구레소오니 나루 토키와
사람들 속에서 떨어져 버릴 것 같은 때에는

あなたを掴んでたい
아나타오 츠칸데타이
너를 붙잡고 있고 싶어

私のこと どうか気づいて
와타시노 코토 도오카 키즈이테
내가 있다는 걸 부디 알아차려줘

花火のように消えないで
하나비노 요오니 키에나이데
불꽃처럼 사라지지 말아줘


あなたを見るとドキドキしてる
아나타오 미루토 도키도키시테루
너를 보면 두근두근거려

今夜 最後の大きな花火
콘야 사이고노 오오키나 하나비
오늘 밤 마지막 커다란 불꽃

二人の影と 赤 青 黄色
후타리노 카게토 아카 아오 키이로
두 사람의 그림자와 빨강 파랑 노랑

今年も夏が過ぎる
코토시모 나츠가 스기루
올해도 여름이 지나가네


ほら夏の音が響き 夜空に
호라 나츠노 네가 히비키 요조라니
봐봐 여름의 소리가 울리는 밤하늘에

二人 世界を照らしあまねく
후타리 세카이오 테라시 아마네쿠
우리 둘은 세상을 골고루 비추어

いつしか咲いた恋の花火が
이츠시카 사이타 코이노 하나비가
어느샌가 피어난 사랑의 불꽃이

奏でた物語
카나데타 모노가타리
연주하는 이야기


私の夏の恋
와타시노 나츠노 코이
나의 여름의 사랑