{{{#!wiki style="margin: 0 -10px;" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin-bottom: -15px;" | 정규 앨범 | |||
あっ、ども。はじめまして。 정규 1집 2007/07/11 | あっ、ども。おひさしぶりです。 정규 2집 2008/06/25 | 塩、コショウ 정규 3집 2009/06/10 | 歌うたいが歌うたいに来て 歌うたえと言うが 歌うたいが歌うたうだけうたい切れば 歌うたうけれども 歌うたいだけ 歌うたい切れないから 歌うたわぬ!? 정규 4집 2012/06/27 | |
いいね!(´・ω・`)☆ 정규 5집 2013/06/19 | 今から親指が消える手品しまーす。 정규 6집 2014/08/06 | 縁 정규 7집 2016/09/14 | うれD 정규 8집 2018/04/11 | |
第九 정규 9집 2019/09/25 | ボクたちの電光石火 정규 10집 2021/01/06 | ベイビートゥース 정규 11집 2021/12/22 | ロッキンビーツ 정규 12집 2022/12/21 | |
싱글 | ||||
道 | 愛唄 | 旅立ち | キセキ | |
歩み | 刹那 | 遥か | 花唄 | |
恋文〜ラブレター〜 | ミセナイナミダハ、きっといつか | オレンジ | 雪の音 | |
桜color | 愛し君へ | 始まりの唄 | ハロー カゲロウ | |
贈る言葉 | 星影のエール | |||
디지털 싱글 | ||||
Green boys | あいうえおんがく | 卒業の唄~アリガトウは何度も言わせて~ | 夏の音 | |
ゆらゆら | 蕾 | たけてん |
연애편지 ~러브레터~
1. 개요
2011년 11월 16일 발매된 GReeeeN의 14번째 싱글음반 및 수록곡. 사다 마사시의 동명의 소설을 원작으로 한 영화 <고독사>의 주제가로 사용된 바 있다.2. PV
恋文〜ラブレター〜(연애편지 ~러브레터~) PV |
3. 가사
「また明日ね」って言って笑うアナタに 마타 아시타넷테 잇테 와라우 아나타니 '내일 봐'라고 말하며 웃는 너를 こんなにも好きだと気付く 콘나니모 스키다토 키즈쿠 이렇게나 좋아한다고 깨달아 初めて出逢えた 「あの日」から 하지메테 데아에타 아노 히카라 처음 만났던 그 날부터 増えていく気持ちです 후에테이쿠 키모치데스 늘어만 가는 감정입니다 2人で歩いた アナタの歩幅が 후타리데 아루이타 아나타노 호하바가 둘이서 걸어가는 너의 보폭이 やけに小さすぎて 야케니 치이사스기테 너무나도 작아서 追い越さないように 初めてその手に 오이코사나이 요오니 하지메테 소노 테니 앞질러 가지 않도록 처음으로 그 손을 触れて下向いたら 후레테 시타무이타라 잡고 내려다보았더니 2人の影が並んだ 후타리노 카게가 나란다 두 사람의 그림자가 나란히 있었어 アナタに逢うため 아나타니 아우 타메 너를 만나기 위해 このときに生まれた 코노 토키니 우마레타 이 시대에 태어났어 僕らならば 日々もラララ 보쿠라나라바 히비모 라라라 우리들이라면 날들도 라라라 歩んでいけるだろう 아윤데 이케루다로오 걸어갈 수 있잖아 少しマジメに 書き出したラブレター 스코시 마지메니 카키다시타 라부레타 조금 성실하게 써내려간 러브레터 いつか渡そう 何年先も 이츠카 와타소오 난넨사키모 언젠가는 건넬 거야, 몇 년 뒤에도 一緒にいよう 잇쇼니 이요오 함께 있자 人混みの中 アナタの手が 히토고미노 나카 아나타노 테가 사람들 속에서 너의 손이 僕の左袖を掴んでいた 보쿠노 히다리소데오 츠칸데이타 나의 왼소매를 붙잡고 있었어 「大丈夫?」 다이죠부 괜찮아? 少し得意げな僕に 笑いつぶやく 스코시 토쿠이게나 보쿠니 와라이 츠부야쿠 조금은 의기양양한 나에게 웃으며 투덜거려 この先もずっと 코노 사키모 즛토 앞으로도 계속 こうして2人きりで 코오시테 후타리키리데 이렇게 단 둘이서 あれからずっと ずっと愛溢れた 아레카라 즛토 즛토 아이 아후레타 그 때부터 계속 계속 사랑이 흘러넘쳤어 僕らならば みちもラララ 보쿠라나라바 미치모 라라라 우리들이라면 이 길도 라라라 楽しんでいけるだろう 타노신데 이케루다로오 즐겁게 갈 수 있잖아 誰もがみんな 胸にあるラブレター 다레모가 민나 무네니 아루 라부레타 누구나 모두 마음 속에 품고 있는 러브레터 伝えるため 出逢い別れ 츠타에루 타메 데아이 와카레 전하기 위해 만나고 헤어지며 書き上げてく 카키아게테쿠 써내려가 通り雨は 2人の[ruby(瞳,ruby=め)]に 토오리아메와 후타리노 메니 지나가는 소나기는 두 사람의 눈에 七色の虹見せた 나나이로노 니지 미세타 일곱 빛의 무지개를 보여주었어 晴れの日も 雨の日も 하레노 히모 아메노 히모 화창한 날에도 흐린 날에도 側にいる幸せ 소바니 이루 시아와세 곁에 있는 행복 どんな季節も アナタと見たいよ 돈나 키세츠모 아나타토 미타이요 어떤 계절이든 너와 함께 보고 싶어 365の愛を 산뱌쿠로쿠쥬우고노 아이오 365일의 사랑을 こんな言葉 笑われるかな 콘나 코토바 와라와레루카나 이런 말 비웃음당할까 アナタへの 愛のうた 아나타에노 아이노 우타 너를 향한 사랑의 노래 (ラララ ラララ) 라라라 라라라 僕の「これまで」と「これから」は 보쿠노 코레마데토 코레카라와 나의 '이제까지'와 '이제부터'는 (ラララ ラララ) 라라라 라라라 アナタとの幸せ 아나타토노 시아와세 너와 함께하는 행복 世界に1人のアナタへ アナタへ 세카이니 히토리노 아나타에 아나타에 세상에 단 하나밖에 없는 너에게 너에게 世界で1番素敵な明日を 세카이데 이치방 스테키나 아시타오 세상에서 가장 멋진 내일을 手と手繋ぎ いくつもの日々重ね 테토 테 츠나기 이쿠츠모노 히비 카사네 손과 손 맞잡고 여러 날들을 지내며 愛語って 아이 카탓테 사랑을 이야기하고 そんな風に アナタといれたら 손나 후우니 아나타토 이레타라 그런 식으로 너와 함께 있을 수 있다면 ただありったけの愛を伝えきれなくて 타다 아릭타케노 아이오 츠타에키레나쿠테 그저 있는 그대로의 사랑을 미처 다 전하지 못해서 「大好き」から 다이스키카라 좋아하니까 書けないまま 카케나이 마마 쓰지 못한 채로 終わらないラブレター 오와라나이 라부레타 끝나지 않는 러브레터 世界に1人のアナタへ アナタへ 세카이니 히토리노 아나타에 아나타에 세상에 단 하나밖에 없는 너에게 너에게 世界で1番素敵な明日を 세카이데 이치방 스테키나 아시타오 세상에서 가장 멋진 내일을 |