최근 수정 시각 : 2024-11-03 16:05:34

koii

koii
파일:Liyuu koii 음반 커버.jpg
1th Mini Album by Liyuu
<colbgcolor=#d73520><colcolor=#f6838a> 아티스트 <colbgcolor=#ffffff,#2d2f34> Liyuu
발매일
[[일본|
파일:일본 국기.svg
일본
]][[틀:국기|
파일: 특별행정구기.svg
행정구
]][[틀:국기|
파일: 기.svg
속령
]] 2023년 2월 22일
장르 OST
발매사 워너 뮤직 그룹
기획사 란티스
곡 수 5곡

1. 개요2. 구성3. 트랙 리스트
3.1. OPEN UP!3.2. Yellow3.3. My Beating3.4. Miracle Chocolate Night3.5. ミルクキャンディ

[clearfix]

1. 개요

일본 성우 아티스트인 Liyuu의 첫 미니 앨범. 2023년 2월 22일 발매되었다.
Liyuu - 2/22(水) 발매 미니앨범 「koii」 시청영상

2. 구성

  • 「koii」 【초회한정반】 / 【통상반】
  • 품번: LACA-35039(CD+Blu-ray、三方背사양) / LACA-25039(CD)
  • 초회한정반: 3,850엔(10% 세금 포함)/3,500엔(세금 별도)
    • 포함 특전: koii 포토 카드(전 3종 중 랜덤 1종)
  • 통상반: 2,530엔(10% 세금 포함)/2,300円(세금 별도)

3. 트랙 리스트

발매일 : 2023. 02. 22
트랙 곡명 작사 작곡 편곡 링크
1 OPEN UP! 와타나베 아키코 JUVENILE & TeddyLoid 파일:유튜브 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
2 Yellow RYUICHI JUVENILE 파일:유튜브 아이콘.svg
3 My Beating 우치다 마시로 TiMT 파일:유튜브 아이콘.svg
4 Miracle Chocolate Night Liyuu 마에다 타스쿠, AKIRA 파일:유튜브 아이콘.svg
5 ミルクキャンディ 미야지마 쥰코 시라토 유스케 파일:유튜브 아이콘.svg

파일:CC-white.svg 이 문단의 내용 중 전체 또는 일부는 문서의 r29에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문단의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r29 (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

3.1. OPEN UP!

Liyuu - OPEN UP! Short ver. (MINI ALBUM「koii」수록)
1월 10일 쇼츠 버전 뮤비가 공개되었다.
Liyuu - OPEN UP! Full ver. (MINI ALBUM「koii」수록)
[ 가사 보기 ]

Get up & open up!
Get up & open up!
Get up & open up!

Wake up & go for love!
Wake up & go for love!
Wake up & go for love!

Get up & open up!
Get up & open up!
Get up & open up!

Wake up & go for love!


運命とか
운메이토카
운명이라든가

永遠はとりあえず置いといて
에이엔와 토리아에즈 오이토이테
영원은 일단 내려두고서

そのハートがキュンと揺れる
소노 하-토가 큥토 유레루
그 하트가 큥 하고 흔들리는

恋をしようよ
코이오시요-요
사랑을 하자구요


傷付いても
키즈츠이테모
상처받더라도

メイクよりお洒落より強力な
메이쿠요리 오샤레요리 쿄-료쿠나
메이크업보다 멋을 내는 것 보다 강력한

キレイになる薬だと
키레이니나루 쿠스리다토
예쁘게 되는 약이라고

思えば平気
오모에바 헤이키
생각하면 괜찮아


落ちるものだと言われている恋だけれど
오치루모노다토 이와레테이루 코이다케레도
떨어지는 것이라 불리는 사랑이라 해도

助走つけて 飛び込んだら もっと楽しいかもね
죠소-츠케테 토비콘다라 못토 타노시이카모네
도움닫기로 뛰어든다면 좀더 즐거울지도 몰라


さぁ ドアをOPEN UP!
사아 도아오 OPEN UP!
자 문을 OPEN UP!

キミを待つ恋がある
키미오 마츠 코이가 아루
너를 기다리는 사랑이 있어

欲張りで臆病なyourselfも魅力のひとつ
요쿠바리데 오쿠뵤-나 yourself모 미료쿠노 히토츠
욕심 많고 겁쟁이같은 yourself도 매력의 하나

そのココロOPEN UP!
소노 코코로 OPEN UP!
그 마음을 OPEN UP!

出逢いは巡り会い
데아이와 메구리아이
만남은 우연히 돌고 돌아 다시 만나

そのままのキミってちゃんと最高
소노마마노 키밋테 챤토 사이코-
그대로의 너는 확실히 최고야

なにも怖くないさ
나니모 코와쿠나이사
아무것도 무섭지 않아


ほら
호라


Get up & open up! 恋をしようよ
Get up & open up! 코이오시요-요
Get up & open up! 사랑을 하자구요

Wake up & go for love! 探しに行こう
Wake up & go for love! 사가시니 유코-
Wake up & go for love! 찾으러 가자

Get up & open up! 西へ東へ
Get up & open up! 니시에 히가시에
Get up & open up! 서쪽으로 동쪽으로

Wake up & go for love!


ほら
호라


Get up & open up! 恋をしようよ
Get up & open up! 코이오시요-요
Get up & open up! 사랑을 하자구요

Wake up & go for love! 探しに行こう
Wake up & go for love! 사가시니 유코-
Wake up & go for love! 찾으러 가자

Get up & open up! 西へ東へ
Get up & open up! 니시에 히가시에
Get up & open up! 서쪽으로 동쪽으로

Wake up & go for love!


目が合えば始まりの合図
메가아에바 하지마리노 아이즈
눈이 마주치면 시작의 신호

気が合えば期待値はRaise
키가아에바 키타이치와 Raise
마음이 맞으면 기대치는 Raise

ライバルの存在もチェック
라이바루노 손자이모 쳇쿠
라이벌의 존재도 체크

イイかもね アリかもねなんて
이이카모네 아리카모네난테
좋을지도, 가능할지도 라니

話して夜更かして
하나시테 요후카시테
이야기하고 밤을 새워

ふわふわ夢心地
후와후와 유메고코치
푹신푹신 꿈 같은 기분

クラクラクラしたくない?
쿠라쿠라쿠라시타쿠나이?
어질어질어지러워지고 싶지 않아?

見切り発車でもall right!
미키리 핫샤데모 all right!
단번에 발차해도 all right!

Say good-bye!


落ちるものだと言われている恋だけれど
오치루모노다토 이와레테이루 코이다케레도
떨어지는 것이라 불리는 사랑이라 해도

助走つけて 飛び込んだら もっと楽しいかもね
죠소-츠케테 토비콘다라 못토 타노시이카모네
도움닫기로 뛰어든다면 좀더 즐거울지도 몰라


さぁドアを…
사아 도아오...
자아 문을...

そのココロ…
소노 코코로...
그 마음을...


さぁ ドアをOPEN UP!
사아 도아오 OPEN UP!
자 문을 OPEN UP!

キミを待つ恋がある
키미오 마츠 코이가 아루
너를 기다리는 사랑이 있어

欲張りで臆病なyourselfも魅力のひとつ
요쿠바리데 오쿠뵤-나 yourself모 미료쿠노 히토츠
욕심 많고 겁쟁이같은 yourself도 매력의 하나

そのココロOPEN UP!
소노 코코로 OPEN UP!
그 마음을 OPEN UP!

出逢いは巡り会い
데아이와 메구리아이
만남은 우연히 돌고 돌아 다시 만나

そのままのキミってちゃんと最高
소노마마노 키밋테 챤토 사이코-
그대로의 너는 확실히 최고야

なにも怖くないさ
나니모 코와쿠나이사
아무것도 무섭지 않아


ほら
호라


Get up & open up! 恋をしようよ
Get up & open up! 코이오시요-요
Get up & open up! 사랑을 하자구요

Wake up & go for love! 探しに行こう
Wake up & go for love! 사가시니 유코-
Wake up & go for love! 찾으러 가자

Get up & open up! 西へ東へ
Get up & open up! 니시에 히가시에
Get up & open up! 서쪽으로 동쪽으로

Wake up & go for love!


ほら
호라


Get up & open up! 恋をしようよ
Get up & open up! 코이오시요-요
Get up & open up! 사랑을 하자구요

Wake up & go for love! 探しに行こう
Wake up & go for love! 사가시니 유코-
Wake up & go for love! 찾으러 가자

Get up & open up! 西へ東へ
Get up & open up! 니시에 히가시에
Get up & open up! 서쪽으로 동쪽으로

Wake up & go for love!
2월 5일 풀버전 뮤비가 공개되었다.

3.2. Yellow

Liyuu - Yellow Full ver. (MINI ALBUM「koii」수록)
[ 가사 보기 ]

いつも通り 並んだ影
이츠모도오리 나란다 카게
언제나처럼 늘어선 그림자

いつも通り 歩く道
이츠모도오리 아루쿠미치
언제나처럼 걷는 길

距離を少し詰めてみたのに
쿄리오 스코시 츠메테미타노니
거리를 조금 좁혀봤는데도

君の声が
키미노 코에가
너의 목소리가

聞こえやすくなっただけで
키코에야스쿠낫타다케데
들리기 쉬워졌을 뿐이라

また気付かれない
마타 키츠카레나이
아직 눈치채지 못해


あと一歩が 大事なのに
아토 잇포가 다이지나노니
앞으로 한걸음이 중요한데도

ああ 何でだろうな
아아 난데다로-나
아아 어째서일까

怖いんだよ
코와이난다요
무서운거야

考えれば もう
칸가에레바 모-
생각해보면 이미

キリがない心
키리가나이 코코로
끝이 없는 마음

君の事 大好きで
키미노코토 다이스키데
너를 정말 좋아해서


光る街並みが
히카루 마치나미가
빛나는 거리가

二人の視線を奪って逃げる
후타리노 시센오 우밧테 니게루
두 사람의 시선을 빼앗아 달아나

変わる 最後の信号
카와루 사이고노 신고-
바뀌는 최후의 신호

ぼやけて 滲んだ
보야케테 니진다
희미하게 번져가


声に出せないよ
코에니 다세나이요
소리로 낼 수가 없어

この想い
코노 오모이
이 마음

全部抱きしめて 連れ出して
젠부 다키시메테 츠레다시테
전부 껴안고 데리고 나와서

君のことはもう 知っているのに
키미노 코토와 모- 싯테이루노니
너에 대해서는 이미 알고 있는데도

まだ見えない 色はYellow
마다 미에나이 이로와 Yellow
아직 보이지 않는 색은 Yellow


出会ってから 今の今まで
데앗테카라 이마노 이마마데
만난 이후 지금까지도

何も変わらないね
나니모 카와라나이네
무엇도 변하지를 않네

話し方 笑顔 そのクセも
하나시카타 에가오 소노쿠세모
말투 웃는 얼굴 그 버릇도

見れなくなるのが
미레나쿠나루노가
볼 수 없게 되는 것이

嫌で また 今日も友達
이야데 마타 쿄-모 토모다치
싫어서 오늘도 또 친구


背伸びした態度も
세노비시타 타이도모
기지개를 켜는 태도도

ただ 届かないままで一方通行
타다 토도카나이마마데 잇포-츠-코-
단지 닿지 않은 채로 일방통행

これじゃダメだよね.. ずっと
코레쟈 다메다요네.. 즛토
이래서는 안되겠지.. 계속

私に気づいて
와타시니 키즈이테
나를 알아채줘


声に出したいよ
코에니 다시타이요
소리로 내고 싶어

この気持ち 伝えられないで
코노 키모치 츠타에라레나이데
이 마음 전하지 못한 채로

終わろうかな
오와로-카나
끝나는 걸까

一緒に過ごす日々 眩し過ぎて
잇쇼니 스고스히비 마부시스기테
함께하는 날들이 너무나 눈부셔서

まだ見えない 色はYellow
마다 미에나이 이로와 Yellow
아직 보이지 않는 색은 Yellow


声に出せないよ
코에니 다세나이요
소리로 낼 수가 없어

この想い
코노 오모이
이 마음

全部抱きしめて 連れ出して
젠부 다키시메테 츠레다시테
전부 껴안고 데리고 나와서

君のことはもう 知っているのに
키미노 코토와 모- 싯테이루노니
너에 대해서는 이미 알고 있는데도

まだ見えない 色はYellow
마다 미에나이 이로와 Yellow
아직 보이지 않는 색은 Yellow

ずっと見えない 色はYellow
즛토 미에나이 이로와Yellow
계속 보이지 않는 색은 Yellow
2월 21일에 뮤비가 공개되었다. 뮤비에는 같이 Liella로 활동하는 아오야마 나기사가 출연.

3.3. My Beating

[ 가사 보기 ]

ただいまって声が 部屋をさまよう
타다이맛테 코에가 헤야오 사마요-
다녀왔어 라는 소리가 방을 헤매여

ルーティンのような 今日がまた終わる
루-틴노 요-나 쿄-가 마타 오와루
루틴 같은 오늘이 또 끝이 나


ソファでひとり テキトーな服着て
소화-데 히토리 테키토-나 후쿠 키테
소파에서 혼자 대충 옷을 입고

恋愛ドラマ見て あぁ、いいなって 呟く
렌아이 도라마 미테 아아, 이이낫테 츠부야쿠
연애 드라마를 보고 아아, 좋겠다 중얼거려

ドラマみたく甘い 展開じゃなくても
도라마미타쿠 아마이 텐카이쟈나쿠테모
드라마같은 달콤한 전개는 아니더라도

誰かにこの胸を 躍らせて もっと…
다레카니 코노 무네오 오도라세테 못토...
누군가에게 이 가슴을 뛰게 해 줘 더...


恋をしていたいの
코이오시테이타이노
사랑을 하고 싶어

どんな毎日も きらめかせる魔法だから
돈나 마이니치모 키라메카세루 마호-다카라
어떤 매일이라도 반짝이게 하는 마법이니까

いつからか忘れてた ときめくあの気持ち
이츠카라카 와스레테타 토키메쿠 아노 키모치
언제부턴가 잊고있었던 설레는 그 기분

今の私 見つかるかな
이마노 와타시 미츠카루카나
지금의 나를 찾을 수 있을까


忙しない朝に 慣れてしまってる
세와시나이 아사니 나레테시맛테루
바쁜 아침에 익숙해져버려

満員電車と不機嫌な私 目を逸らす
만인덴샤토 후키겐나 와타시 메오소라스
만원전차와 언짢은 나 시선을 돌려


視界 飛び込む あのコもあの人も
시카이 토비코무 아노코모 아노 히토모
시야에 뛰어드는 저 아이도 저 사람도

きらきらしてみえるあぁ、恋の魔法かも
키라키라시테 미에루 아아, 코이노 마호-카모
반짝반짝 빛나는 이 사랑의 마법일지도

私 笑ったの 最後はいつだった?
와타시 와랏타노 사이고와 이츠닷타?
나 웃었던 거 마지막이 언제였어?

思い出せないのは ちょっとヤだな ヤだよ…
오모이다세나이노와 춋토 야다나 야다요...
기억이 나지 않는 건 좀 싫은걸 싫어...


恋を探しに行こう
코이오 사가시니이코-
사랑을 찾으러 가자

ここで諦めてたら なんにも変われないよね
코코데 아키라메테타라 난니모 카와레나이요네
여기서 포기한다면 무엇도 변할 수 없겠지

お気に入りの服で 誰かと手繋ないで
오키니이리노 후쿠데 다레카토 테츠나이데
마음에 드는 옷으로 누군가와 손을 잡고서

笑い合うような日々へと
와라이아우요-나 히비에토
서로 웃을 수 있을 듯한 나날로


Love… I want fall in something love On my own

Love… もっと輝く私になろう
Love… 못토 카가야쿠 와타시니나로-
Love… 좀 더 빛나는 내가 되자


恋をしていたいの
코이오시테이타이노
사랑을 하고 싶어

どんな毎日も きらめかせる魔法だから
돈나 마이니치모 키라메카세루 마호-다카라
어떤 매일이라도 반짝이게 하는 마법이니까

忘れちゃダメだよね ときめくあの気持ち
와스레챠다메다요네 토키메쿠 아노 키모치
잊어서는 안되는거겠지 설레는 그 기분

私きっと 見つけるから
와타시 킷토 미츠케루카라
나 꼭 찾아낼거니까

3.4. Miracle Chocolate Night

[ 가사 보기 ]

あなたと目があう 頬を赤く 熱い視線
아나타토 메가아우 호호오 아카쿠 아츠이 시센
너와 눈이 마주치고 뺨을 붉게 뜨거운 시선

こころ逃げちゃう だけど目が君の
코코로 니게챠우 다케도 메가 키미노
마음이 달아나지만 그래도 눈이 너의

ところに行っちゃう 視線を重なった
토코로니 잇챠우 시센오 카사낫타
그곳으로 가버리는 시선을 겹쳐


(ときめき きらめき) 恋はもう生まれているよ
(토키메키 키라메키) 코이와 모- 우마레테이루요
(설렘 반짝임) 사랑은 이미 태어나고 있어

(モヤモヤ ふやふや) どうすればいいのかな
(모야모야 후야후야) 도-스레바 이이노카나
(뭉게뭉게 흐물흐물) 어떻게 하면 좋은걸까


(魔法を) この気持ちよ届け
(마호-오) 코노 키모치요 토도케
(마법을) 이 마음아 닿아라

(恋を) 全部入れちゃおうかな
(코이오) 젠부 이레챠오-카나
(사랑을) 전부 넣어버릴까

作ろうmagicalのチョコ
츠쿠로-magical노 쵸코
만들자 magical의 초코


Sugar & Cocoa powderまだ足りない
Sugar & Cocoa powder마다 타리나이
Sugar & Cocoa powder아직 부족해

Milk & a little Liqueur まぜちゃう?
Milk & a little Liqueur 마제챠우?
Milk & a little Liqueur 섞어버릴까?

二人の距離、溶けちゃう
후타리노 쿄리, 토케챠우
둘 사이의 거리, 녹아버려

It’s like miracle night it’s a Valentine night

君への思い まだ足りない
키미에노 오모이 마다 타리나이
너를 향한 생각 아직 부족해

わたしの気持ち 注いで
와타시노 키모치 소소이데
나의 마음을 부어서

二人の距離、寄り添う
후타리노 쿄리, 요리소우
두 사람의 거리, 다가서

It’s like miracle night it’s a Valentine night

あの日までにもうちょっとだけしかない
아노히마데니 모- 춋토다케시카나이
그 날까지는 이제 조금밖에 남지 않았어

ああ失敗作 また増えちゃうよ
아아 싯파이사쿠 마타 후에챠-요
아아 실패작 또 늘어나네

君への想いもう一度チャレンジしよう
키미에노 오모이 모- 이치도챠렌지시요-
너를 향한 마음 다시 한 번 도전하자


(ときめき きらめき)
(토키메키 키라메키)
(설렘 반짝임)

magicalのチョコ作りたいな
magical노 쵸코 츠쿠리타이나
magical의 초코 만들고 싶은걸


(魔法を)甘いシロップ混ぜて
(마호-오) 아마이 시롯푸 마제테
(마법을) 달콤한 시럽을 섞어서

(恋を)虜にしようね
(코이오) 토리코니시요-네
(사랑을) 사로잡자구

こんな魔法をかけるよ
콘나 마호-오 카케루요
그런 마음을 걸게


渡すの勇気 まだ足りない
와타스노 유-키 마다 타리나이
건네는 용기 아직 부족해

心ドキドキ 止まらない
코코로 도키도키 토마라나이
마음의 두근거림 멈추지 않아

ヒミツの言葉 まだまだ
히미츠노 코토바 마다마다
비밀의 말 아직 멀었어

It’s like miracle word It’s a Valentine night


一緒の時間まだ足りない
잇쇼노 지칸 마다 타리나이
함께할 시간이 아직 부족해

手と手やっと 繋がるかな
테토 테 얏토 츠나가루카나
손과 손 겨우 이어질까

It’s a Valentine night


ギュッとの強さ まだ足りない
큥토노 츠요사 마다 타리나이
꽉 쥐는 힘이 아직 부족해

微笑みの顔 止まらない
호호에미노 카오 토마라나이
미소 짓는 얼굴 멈추지 않아

二人の距離 近づいたね
후타리노 쿄리 치카즈이타네
둘 사이의 거리 가까워졌어

It’s like miracle night It’s a Valentine night

一緒の時間 まだ足りない
잇쇼노 지칸 마다 타리나이
함께할 시간이 아직 부족해

二人の思い たくさん
후타리노 오모이 타쿠산
두 사람의 생각 가득

魔法のチョコ 仕上げる
마호-노 쵸코 시아게루
마법의 초코를 완성해

It’s like miracle night It’s a forever night

3.5. ミルクキャンディ

[ 가사 보기 ]

いつもそばで君を見てるから
이츠모 소바데 키미오 미테루카라
언제나 곁에서 너를 보고 있으니까

最近余裕がないの分かってるよ
사이킨 요유-가 나이노 와캇테루요
최근 여유가 없는 거 알고 있어

「あんまり無理しすぎないようにね」
「안마리 무리시스기나이요-니네」
「그렇게 무리하지 않았으면 해」

勇気だして伝えてみよっか
유-키다시테 츠타에테미욧카
용기내서 전해볼까


でもきっと「平気だよ」って
데모 킷토 「헤-키다요」옷테
그치만 분명 「괜찮다구」라며

笑って誤魔化すでしょ
와랏테 고마카스데쇼
웃으며 속이겠지

何か私にもできないかな?
나니카 와타시니모 데키나이카나?
뭔가 나도 할 수 있는 게 없을까?


「がんばれ!」ってちいさく書いてみた
「간바렛!」테 치-사쿠 카이테미타
「힘내!」라고 작게 써봤어

ミルクキャンディの袋赤い文字
미루쿠캰디노노 후쿠로 아카이 모지
밀크 캔디 봉지 빨간 글씨

君の机に置いておくね
키미노 츠쿠에니 오이테오쿠네
너의 책상에 올려둘게

誰からかなんて気づかなくてもいい
다레카라카난테 키즈카나쿠테모이이
누가 두고 간 걸까 눈치채지 못해도 좋아

元気になってまた その笑顔見せてください
겐키니낫테마타 소노 에가오 미세테쿠다사이
건강해져서 다시 그 웃는 얼굴을 보여주세요


誰もいない教室でひとり
다레모이나이 쿄-시츠데 히토리
아무도 없는 교실에서 혼자

最初にしゃべった日とか思い出してる
사이쇼니 샤벳타 히토카 오모이다시테루
처음에 말했던 날이라든가 생각하고 있어

好きな曲もテレビも同じで
스키나 쿄쿠모 테레비모 오나지데
좋아하는 곡이나 TV도 같아서

色んなこと話したのになぁ
이론나코토 하나시타노니나아
여러가지 이야기를 했었지~


君にどう思われてる?
키미니 도- 오모와레테루?
너는 어떻게 생각했었니?

気になって仕方ないんだ
키니낫테 시카타나인다
신경쓰여 어쩔 수가 없어

こんな特別になるなんて
콘나 토쿠베츠니나루난테
이렇게 특별해지다니


「好きかも」ってちいさく書いてから
「스키카모」옷테 치-사쿠 카이테카라
「좋아할지도」라고 작게 쓰고 나서

ミルクキャンディ慌てて隠したの
미루쿠캰디 아와테테 카쿠시타노
밀크 캔디 황급히 숨겼어

いまは応援してる気持ち
이마와 오-엔시테루 키모치
지금은 응원하는 마음

ただそれだけそっと置いておくからね
타다 소레다케 솟토 오이테오쿠카라네
단지 그것만을 살며시 놓아두도록 할게

いつか君と放課後 また一緒に話せますように
이츠카 키미토 호-카고 마타 잇쇼니 하나세마스요-니
언젠가 너하고 방과후 다시 함께 이야기 할 수 있기를


ねえ、人はどうして恋するの?
네에, 히토와 도-시테 코이스루노?
있지, 사람은 어째서 사랑하는거야?

傷つくの知っていても
키즈츠쿠노 싯테이테모
상처받는걸 알고있어도


「ありがとう」とふいに言われた
「아리가토-」토 후이니 이와레타
「고마워」라고 갑자기 들었어

振り向けば君の手にミルクキャンディ
후리무케바 키미노테니 미루쿠캰디
뒤돌아보면 너의 손에는 밀크 캔디

誰からなんて気づかなくていい
다레카라난테 키즈카나쿠테이이
누가 두고 간 걸까 눈치채지 못해도 좋아

そう思ってたのにすごく嬉しくて
소- 오못테타노니 스고쿠 우레시쿠테
그렇게 생각했는데도 너무나 기뻐서

涙が溢れたの
나미다가 아후레타노
눈물이 흘러넘쳤어

いま私、君が好きです
이마 와타시, 키미가 스키데스
지금 저, 당신을 좋아해요