1. 개요
| 설 명 | English Welcome to Zaibatsu, a prosperous city on the coast of the Tokyo Bay, Japan. Explore the busy streets as a tourist or roleplay as an office worker, barista, police officer, criminal, firefighter or anything in-between. 한국어 일본 도쿄 만 해안에 위치한 부유한 도시인 자이바츠에 오신 것을 환영합니다. 바쁜 거리를 구경하시거나 회사원, 바리스타, 경찰관, 범죄자, 소방관 등 다양한 역할로 롤플레이를 즐겨보세요. |
이 게임은 RP(상황극)이 주가 되는 게임으로, 기본적인 영어만 할 수 있다면 게임을 즐기기엔 충분하다. 게임 이름인 자이바츠는 일본어로 재벌을 뜻하기도 한다. 기존에는 유료 게임이였으나, V0.92 업데이트로 게임이 무료로 전환되었다. 다만 문제는 모바일로 들어갈 때 서버가 자주 막힌다.
2. 특징
작중 배경은 현재로 부터 미래인 2035년 일본 도쿄 만 해안에 위치한 부유의 도시, 가상 도시인 자이바츠(Zaibatsu)이다.맵 자체에서 일본과 유사한 모습과 퀄리티와 그래픽도 상당히 수준 높다 평가할 수 있다. 수 많은 역할을 통해 다양한 RP를 즐길 수 있는 장점이 있다.
전체적으로 밝은 분위기를 가졌지만, 게임 내 설정들을 본다면 어두운 부분도 상당히 많다.
그리고, 머나먼 미래이자 전작인 Neon District와 세계관을 공유한다.
3. 맵
3.1. 자이바츠 시
| Zaibatsu 게임 내 도시 {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" | <tablebordercolor=#ffffff,#1c1d1f><tablebgcolor=#ffffff,#1c1d1f> [ruby(財, ruby=ざい)][ruby(閥, ruby=ばつ)][ruby(市, ruby=し)][2]市役所駅가 있다. 보통 구청역을 가리킬때 市가 아닌 区라 표기한다.] Zaibatsu City | 자이바츠 시 | }}} | ||
| <colbgcolor=#FE1639,#FE1639><colcolor=#fff> 국가 | 일본(2035년) | |||
| 지방 | 간토 | |||
| 지형 | 도쿄만 | |||
| 누적 플레이어 | 34,800,000명 이상[기준] | |||
| | ||||
| 시청역(市役所駅) 주변[4] |
| |
| 게임 내에 있는 자이바츠 지도[5] |
본 게임의 기본적인 무대로, 모든 사건이 이 지역 안에서 발생한다. 배경은 일본[7]. 게임 내 차도 통행방향이 모두 좌측통행인 것과 차량 핸들이 우측에 위치해있다는 점[8]에서 알 수 있다.
맵 내부에는 맵의 스폰지인 자이바츠역(財閥駅)과 올드 타운(オールドタウン), 도시 내 소규모 철도가 있다.
일본에서 흔히 볼 수 있는 단독주택은 거의 볼 수 없고, 높게 지은 고층건물이 많이 밀집해있다. 거주지 또한 단독주택이 없어 부동산에서는 흔히 공동주택을 임대하는 방식을 사용한다.
RP게임 답게 웬만한 행정은 플레이어 손에서 운영되는 모습을 볼 수 있다. 경찰, 소방, 정치 분야 상관없이 모두 손을 댈 수 있다.
일본을 배경으로 하기에 당연하게도 전체적으로 일본어 간판이 많다. 다만 영어로 게임이 흘러가다 보니 영문 간판도 많다.
대규모 업데이트가 진행되면서 도시의 외형과 모습이 크게 변경되었다. 맵이 이전보다 더욱 커지고 새로운 지역과 건물들이 생기는 등, 리메이크 수준으로 변경되었다.
3.1.1. 자이바츠 역
| |
| 자이바츠역 주변 |
게임을 실행하자마자 보이는 건물이 바로 자이바츠역이다. 사실상 이곳이 가장 사람들이 많이 밀집해있는 경우가 흔하다.
자이바츠역 위에 지상에 있는 광역철도는 이용할 수 없고, 지하에 있는 지하철을 이용할 수 있다. 열차에 탑승한다는 개념보다는 빠른 이동을 위한 순간이동 장치를 타고 간다는 느낌이 맞다.
이 곳에서 갈 수 있는 곳은 5곳에 플러스로 열차 내부로 들어갈 수 있다.
3.1.2. 강(江)
| |
| 일본의 어떤 강과 비슷해보이는 강 |
오사카를 가본 사람들이라면 익숙할만한 강이다. 일본의 도톤보리가 모티브로 된 강이다. 다만 강이라고 하기엔 매우 짧아 강이 아닐 가능성도 존재하다. 명확한 이름은 자세히 안 나와있다. 이 곳에서는 어떤 상징적인 마스코트와 은행이 있고, 카페와 편의점, 올드타운의 입구와도 연결되어 있는 자이바츠에서 중요한 강이라 할 수 있다. 두번째로 사람들이 활발하게 밀집해있다고 해도 과언이 아니다.
여기서는 자동차를 소환할 수 있는 주차장이 있고 주차장 근처에는 시청역이 있다.
그리고, 이 곳에 지하 하수와 연결된 통로가 있다.
3.1.2.1. 자후코
| |
| 일본의 어떤 강에 보이는 어떤 마스코트가 떠오르는 마스코트 |
이 곳에는 오른쪽과 같이 자후코라 하는 자이바츠 식품 회사(Zaibatsu Food Company)의 상징인 마스코드가 그려져있다.
자후코는 Zaibatsu Food Company(ザイバツフードコンパニー)의 앞글자를 따서 만들었다. 당연하게도 일본 도톤보리에 글리코 사인의 모티브이다.
3.1.3. 올드타운
| |
| 올드타운 입구를 알리는 간판[9] |
전체적으로 밝고 행복한 모습이 보이는 반면에 자이바츠의 어두운 현실과 같은 모습으로 꾸며진 곳이다.
대체로 내부로 들어갈 수록 건물의 높이가 점점 낮아지는 것이 특징이다. 일본 특유의 좁은 골목을 표현한 구역 중 하나이다.
이 곳에 올드타운역이 있어 지하철을 타고 갈 수 있다. 그리고, 파출소 크기만한 경찰서가 있고 그 근처에 클럽이 있다.
3.1.3.1. 경찰서
| |
| 파출소만한 크기의 경찰서[10] |
그 엘리베이터를 타고 지하에 내려갈 수 있다. 지하에는 다소 거대한 공간이 들어선다. 그곳에서는 심문실과 재교육실, 독거방 그리고, 수감할 수 있는 공간이 있다.
다소 충격적인 것이 재교육실인데 거기서는 세뇌를 연상케하는 정신없는 모니터에 눕여서 그 모니터를 강제로 바라보게 하며, 무슨 통인지 알 수 없는 의문의 노란색 통과 빨간색 통이 있다.
3.1.4. 카논공원
| |
| 섬에 위치한 카논공원 |
일본 신사를 표현한 곳으로 이름은 카논공원이다.
전체적으로 바다가 사방면에 둘러쌓여있는 섬에 있고 다리를 통해 건너갈 수 있다. 이곳에는 Zaibatsu Hot Springs이라 하는 온천이 있다. 간판으로 크게 おんせん이라 써있다.[11]
이곳에도 카논공원역이 있어 지하철을 통해 이동할 수 있다. 그리고, 해저터널이 있어 ポート(Port)라 써있는 자이바츠항으로 이동할 수 있다.
4. 조작법
| 조작법 | |
| WASD | 이동 |
| E | 상호작용 |
| Shift | 달리기 / 걷기 |
| R | 재장전 |
| Shift + P | 관전 모드 |
5. 시스템
기본적인 날씨가 존재하고 낮밤또한 존재한다.또한, 맵에 시작하자 보급되는 핸드폰 Gina 7을 통해 자신의 캐릭터나 차량[12], 지도[13], 라디오, 카메라 모드 그리고, 부동산 등등 수많은 기능을 이용할 수 있다.
6. 승용차
드라이브를 위한 차량이 있다.7. 팀
현재 팀은 총 11가지가 있다. 자신에게 맞는 역할이나 롤플레잉 용도로 사용하라고 존재한다. 보통은 이름표 색상을 변경하기 위해 사용된다. V0.9 업데이트 이전에는 캐릭터 커스텀마이징 시 해당 직업에 맞는 추천 의류및 장신구를 구매할 수 있었으나 V0.9 업데이트로 커스텀마이징 시스템이 크게 개편되면서 삭제되었다.고유 능력이나 시스템, 시작 아이템은 현재로선 존재하지 않는다.
7.1. 민간인 (Civilians)
The population that calls Zaibatsu their home is made up of a wide mix of nationalities from all around the world. To help curb the Country's population population decline in recent times, the Government enacted sweeping reforms to immigration policy. This allowed foreigners to easily settle and work in special economic zones, the largest of which is non e other than Zaibatsu. This status helped to make Zaibatsu the thriving cultural blend of East and Western culture that it is today, as the Country's citizens and foreigner population flock to the City in the spirit of collaboration.
자이바츠를 고향이라고 부르는 사람들은 전 세계에서 온 다양한 국적의 사람들로 구성되어 있습니다. 최근 일본 정부는 인구 감소를 억제하기 위해 이민 정책에 대한 대대적인 개혁을 단행했습니다. 이를 통해 외국인이 경제특구에서 쉽게 정착하고 일할 수 있게 되었으며, 그 중 가장 큰 구역인 자이바츠에 외국인도 거주할 수 있게 되었습니다. 이러한 지위는 자이바츠를 자국민들과 외국인들의 협력의 정신으로 모여들면서 오늘날과 같이 동서양의 문화가 어우러진 번성하는 도시로 발전하는 데 큰 도움이 되었습니다.
인 게임내 설명
Civilians | 民間人 | 민간인자이바츠를 고향이라고 부르는 사람들은 전 세계에서 온 다양한 국적의 사람들로 구성되어 있습니다. 최근 일본 정부는 인구 감소를 억제하기 위해 이민 정책에 대한 대대적인 개혁을 단행했습니다. 이를 통해 외국인이 경제특구에서 쉽게 정착하고 일할 수 있게 되었으며, 그 중 가장 큰 구역인 자이바츠에 외국인도 거주할 수 있게 되었습니다. 이러한 지위는 자이바츠를 자국민들과 외국인들의 협력의 정신으로 모여들면서 오늘날과 같이 동서양의 문화가 어우러진 번성하는 도시로 발전하는 데 큰 도움이 되었습니다.
인 게임내 설명
상징색은 회색. 게임에 접속하거나 커스텀마이징에서 새로운 캐릭터 생성시 기본적으로 정해져있는 역할이다.
7.2. 외부인 (Outsiders)
The outcasts of society have a hard life -much due to factors beyond their control. As the resource wars cascade throughout the world, hundreds of millions of civilians are displaced from their native lands and major regional climate failures have made it infeasible to go back for many of them. This has led to a worldwide diaspora of individuals with no nationality to their name, they roam nomadically, looking for some promise of prosperity. The already strained social systems of many cities means Outsiders are often unable to find a footing. So they choose to live away from the public's eyes in secluded areas within makeshift camps with the hope, perhaps someday they shall find a home.
사회에서 외면당한 사람들은 자신이 통제할 수 없는 요인으로 인해 힘든 삶을 살아가고 있습니다. 전 세계적으로 자원 전쟁이 벌어지면서 수억 명의 민간인이 고향을 떠났고, 주요 지역의 기후 변화로 인해 많은 사람들이 고향으로 돌아갈 수 없게 되었습니다. 이로 인해 전 세계적으로 국적 없는 사람들이 번영의 약속을 찾아 떠돌아다니는 디아스포라가 생겨났습니다. 많은 도시의 사회 시스템이 이미 긴장된 상태이기 때문에 외부인들은 종종 발붙일 곳을 찾지 못합니다. 그래서 언젠가는 집을 찾을 수 있을 거라는 희망을 품고 임시 캠프 내 외딴 지역에서 사람들의 눈을 피해 살기로 선택합니다.
인 게임내 설명
Outsiders | 外部人 | 외부인사회에서 외면당한 사람들은 자신이 통제할 수 없는 요인으로 인해 힘든 삶을 살아가고 있습니다. 전 세계적으로 자원 전쟁이 벌어지면서 수억 명의 민간인이 고향을 떠났고, 주요 지역의 기후 변화로 인해 많은 사람들이 고향으로 돌아갈 수 없게 되었습니다. 이로 인해 전 세계적으로 국적 없는 사람들이 번영의 약속을 찾아 떠돌아다니는 디아스포라가 생겨났습니다. 많은 도시의 사회 시스템이 이미 긴장된 상태이기 때문에 외부인들은 종종 발붙일 곳을 찾지 못합니다. 그래서 언젠가는 집을 찾을 수 있을 거라는 희망을 품고 임시 캠프 내 외딴 지역에서 사람들의 눈을 피해 살기로 선택합니다.
인 게임내 설명
7.3. 미디어 (Media)
Working long hour in dimly lit studios and newsrooms, they churn out a constant stream of carefully crafted stories, images, and videos designed to manipulate public opinion and reinforce control of faceless corporations. Despite the dangers, some brave souls attempt to sneak in snippets of the truth or hidden messages of dissent, knowing that they risk severe punishment if caught. The people who work in the media industry are both cogs in the machine and pawns in the game, essential to the dystopian society's survival, but ultimately expendable. Their work is a constant reminder of the darker power at play, that lies behind the curtain of prosperity.
이들은 어두컴컴한 스튜디오와 보도국에서 오랜 시간 일하면서 여론을 조작하고 얼굴 없는 기업의 영향을 강화하기 위해 치밀하게 제작된 기사, 이미지, 동영상을 끊임없이 생산합니다. 이러한 위험에도 불구하고 일부 용감한 사람들은 적발될 경우 심각한 처벌을 받을 수 있다는 사실을 알면서도 진실의 단편이나 숨겨진 반대의 메시지를 몰래 전달하려고 시도합니다. 미디어 업계에서 일하는 사람들은 기계의 톱니바퀴이자 게임의 졸로서 디스토피아 사회의 생존에 필수적이지만 궁극적으로는 소모품에 불과합니다. 이들의 작업은 번영의 장막 뒤에 숨어 있는 어두운 권력을 끊임없이 상기시켜 줍니다.
인 게임내 설명
Media | メディア | 미디어이들은 어두컴컴한 스튜디오와 보도국에서 오랜 시간 일하면서 여론을 조작하고 얼굴 없는 기업의 영향을 강화하기 위해 치밀하게 제작된 기사, 이미지, 동영상을 끊임없이 생산합니다. 이러한 위험에도 불구하고 일부 용감한 사람들은 적발될 경우 심각한 처벌을 받을 수 있다는 사실을 알면서도 진실의 단편이나 숨겨진 반대의 메시지를 몰래 전달하려고 시도합니다. 미디어 업계에서 일하는 사람들은 기계의 톱니바퀴이자 게임의 졸로서 디스토피아 사회의 생존에 필수적이지만 궁극적으로는 소모품에 불과합니다. 이들의 작업은 번영의 장막 뒤에 숨어 있는 어두운 권력을 끊임없이 상기시켜 줍니다.
인 게임내 설명
7.4. 인플루언서 (Influencers)
Welcome to the world of Status. Rising stars, socialites, celebrites, and even your next-door neighbor are all competing for your mind. Influencers seem to project a prefect life in the eyes of their adores but don't let that persona fool you. Unlike the early stages of social influence, these individuals compete in a high stakes game of public manipulation where only the most talented and ruthless rise to the top. Despite their own personal success, Inlufencers are merely tools in a larger war for your attention and consideration, where the titans of business compete to place a product in your life.
지위의 세계에 오신 것을 환영합니다. 떠오르는 스타, 사교계 인사, 유명인, 심지어 옆집 이웃까지 모두 여러분의 마음을 사로잡기 위해 경쟁하고 있습니다. 인플루언서들은 팬들의 눈에 완벽한 삶을 투영하는 것처럼 보이지만, 그런 페르소나에 속지 마세요. 사회적 영향력의 초기 단계와 달리, 이들은 가장 재능 있고 무자비한 사람만이 정상에 오를 수 있는 대중 조작의 위험한 게임에서 경쟁하고 있습니다. 개인적인 성공에도 불구하고 인플루언서는 여러분의 관심과 배려를 얻기 위한 더 큰 경쟁의 도구일 뿐이며, 비즈니스의 거물들이 여러분의 삶에 제품을 배치하기 위해 경쟁합니다.
인 게임내 설명
Influencers | インフルエンサ | 인플루언서지위의 세계에 오신 것을 환영합니다. 떠오르는 스타, 사교계 인사, 유명인, 심지어 옆집 이웃까지 모두 여러분의 마음을 사로잡기 위해 경쟁하고 있습니다. 인플루언서들은 팬들의 눈에 완벽한 삶을 투영하는 것처럼 보이지만, 그런 페르소나에 속지 마세요. 사회적 영향력의 초기 단계와 달리, 이들은 가장 재능 있고 무자비한 사람만이 정상에 오를 수 있는 대중 조작의 위험한 게임에서 경쟁하고 있습니다. 개인적인 성공에도 불구하고 인플루언서는 여러분의 관심과 배려를 얻기 위한 더 큰 경쟁의 도구일 뿐이며, 비즈니스의 거물들이 여러분의 삶에 제품을 배치하기 위해 경쟁합니다.
인 게임내 설명
7.5. 자경단 (Vigilantes)
The new era of activism is gray. The increasing power of large international corporations and the eroding trust in governments has led some of the world's population to take justice into their hands. They operate in anonymous online groups called 'Networks'. Information exchange and coordination of networks allow for decentralized task forces to work together in a shared vision based on freedom and fairness. Many vigilantes are highly skilled in the field of technology -often preferring to wage their fight in the digital realm of cyberspace. The tight-knit nature of the group and the geographic distribution of members provides them with a form of security through obscurity. In the real world, the use of wearing facial covering such as masks to keep their secret and confuse surveillance system has become a border symbol of the Vigilante movement.
새로운 행동주의의 시대는 회색빛입니다. 국제 대기업의 힘이 커지고 정부에 대한 신뢰가 약화되면서 전 세계 인구 중 일부는 정의를 실현하고자 직접 행동에 나서고 있습니다. 이들은 '네트워크'라는 익명의 온라인 그룹에서 활동합니다. 네트워크의 정보 공유및 협조를 통해 분산된 전담팀은 자유와 공정성에 기반한 공동의 목표 아래 함께 일할 수 있습니다. 많은 자경단원들은 기술 분야에 고도로 숙련되어 있으며, 사이버 공간의 디지털 영역에서 싸우는 것을 선호하는 경우가 많습니다. 자경단의 긴밀한 결속력과 구성원들의 지리적 분포는 이들에게 모호함을 통한 일종의 보안을 제공합니다. 현실 세계에서 마스크와 같은 안면 가리개를 착용하여 비밀을 유지하고 감시 시스템을 교란하는 것은 자경단 운동의 상징이 되었습니다.
인 게임내 설명
Vigilantes | 自警団 | 자경단새로운 행동주의의 시대는 회색빛입니다. 국제 대기업의 힘이 커지고 정부에 대한 신뢰가 약화되면서 전 세계 인구 중 일부는 정의를 실현하고자 직접 행동에 나서고 있습니다. 이들은 '네트워크'라는 익명의 온라인 그룹에서 활동합니다. 네트워크의 정보 공유및 협조를 통해 분산된 전담팀은 자유와 공정성에 기반한 공동의 목표 아래 함께 일할 수 있습니다. 많은 자경단원들은 기술 분야에 고도로 숙련되어 있으며, 사이버 공간의 디지털 영역에서 싸우는 것을 선호하는 경우가 많습니다. 자경단의 긴밀한 결속력과 구성원들의 지리적 분포는 이들에게 모호함을 통한 일종의 보안을 제공합니다. 현실 세계에서 마스크와 같은 안면 가리개를 착용하여 비밀을 유지하고 감시 시스템을 교란하는 것은 자경단 운동의 상징이 되었습니다.
인 게임내 설명
7.6. 신디케이트 (Syndicates)
The Yakuza, Triads, Cartels and Mafias of the world have always toed a careful balance between order and chaos -but rapid transformations to society due to technology has forced criminals to evolve their strategy. Governments around the worlds have put tight restrictions on body augmentations that enhance physical strength or neuro-performance, or embedded weapons of any kind (outside of military use). These strict rules for civilians opened the doors for a new branch of criminal enterprise, where great profit is made in procuring, installing and performing maintenance on illicit augmentations. Due to the sophisticated nature of the technology and supply chains, criminal organizations across the globe formed ties with others in order to facilitate this underground operation. These global rings of crime became known as Syndicates.
전 세계의 야쿠자, 삼합회, 카르텔, 마피아는 항상 질서와 혼돈 사이에서 신중한 균형을 유지해 왔지만, 기술로 인한 사회의 급격한 변화로 인해 범죄자들도 전략을 진화시켜야만 했습니다. 전 세계 각국 정부는 체력이나 신경 기능을 향상시키는 신체 증강 장치나 군사용을 제외한 모든 종류의 내장형 무기에 대해 엄격한 규제를 가하고 있습니다. 민간인에 대한 이러한 엄격한 규제로 인해 불법 증강 장치를 조달, 설치 및 유지보수하는 데 큰 수익을 올리는 새로운 범죄 기업이 생겨났습니다. 기술 및 공급망의 정교한 특성으로 인해 전 세계의 범죄 조직은 이 지하 작전을 용이하게 하기 위해 다른 조직과 유대를 형성했습니다. 이러한 세계적인 범죄 조직을 신디케이트라고 부르게 되었습니다.
인 게임내 설명
Syndicates | シンジケート | 신디케이트전 세계의 야쿠자, 삼합회, 카르텔, 마피아는 항상 질서와 혼돈 사이에서 신중한 균형을 유지해 왔지만, 기술로 인한 사회의 급격한 변화로 인해 범죄자들도 전략을 진화시켜야만 했습니다. 전 세계 각국 정부는 체력이나 신경 기능을 향상시키는 신체 증강 장치나 군사용을 제외한 모든 종류의 내장형 무기에 대해 엄격한 규제를 가하고 있습니다. 민간인에 대한 이러한 엄격한 규제로 인해 불법 증강 장치를 조달, 설치 및 유지보수하는 데 큰 수익을 올리는 새로운 범죄 기업이 생겨났습니다. 기술 및 공급망의 정교한 특성으로 인해 전 세계의 범죄 조직은 이 지하 작전을 용이하게 하기 위해 다른 조직과 유대를 형성했습니다. 이러한 세계적인 범죄 조직을 신디케이트라고 부르게 되었습니다.
인 게임내 설명
7.7. 도쿄 보안국 (Tokyo Security)
After amendments were made to the constitution to increase the Country's Defense apparatus, the quasi-public corporation Tokyo Security or "T-SEC" was formed with the mandate of policing and managing domestic public security for the Tokyo Bay Metropolis. T-SEC was able to streamline many processes around detainment, convictions, corrections and surveillance due to an ever increasing budget and far less bureaucratic hurdles that traditional government agencies have. The reduction in red tape also meant Para militarization began in many of the T-SEC departments, to better project their power over Syndicates and Civilians alike. The corruption penetrates the corporation deeply, from bribing street officers all the way up to the executives tampering with evidence to protect powerful individuals, but many people have mustered the motivation to join to defeat this corruption from within.
헌법이 개정되어 국가방위기구가 강화된 후, 준 공기업인 도쿄 보안국(Tokyo Security, 약칭 T-SEC)이 설립되어 도쿄만 대도시의 치안과 국내 치안 관리를 맡게 되었습니다. T-SEC는 점점 늘어나 예산과 기존 정부기관의 관료적 장애물이 훨씬 줄어든 덕분에 구금, 유죄 판결, 교정 및 감시에 관한 많은 업무 절차를 간소화할 수 있었습니다. 또한 불필요한 규제가 줄어들면서 많은 T-SEC 부서에서 준군사화가 시작되며 신디케이트와 민간인 모두에게 영향력을 더 잘 행사할 수 있게 되었음을 의미했습니다. 거리의 경찰관에게 뇌물을 주는 것부터 권력자를 보호하기 위해 증거를 조작하는 경영진에 이르기까지 부패는 기업 깊숙이 침투해 있지만, 많은 사람들이 내부에서 이러한 부패를 물리치기 위해 동참할 동기를 모았습니다.
인 게임내 설명
Tokyo Security | 東京保安局 | 도쿄 보안국헌법이 개정되어 국가방위기구가 강화된 후, 준 공기업인 도쿄 보안국(Tokyo Security, 약칭 T-SEC)이 설립되어 도쿄만 대도시의 치안과 국내 치안 관리를 맡게 되었습니다. T-SEC는 점점 늘어나 예산과 기존 정부기관의 관료적 장애물이 훨씬 줄어든 덕분에 구금, 유죄 판결, 교정 및 감시에 관한 많은 업무 절차를 간소화할 수 있었습니다. 또한 불필요한 규제가 줄어들면서 많은 T-SEC 부서에서 준군사화가 시작되며 신디케이트와 민간인 모두에게 영향력을 더 잘 행사할 수 있게 되었음을 의미했습니다. 거리의 경찰관에게 뇌물을 주는 것부터 권력자를 보호하기 위해 증거를 조작하는 경영진에 이르기까지 부패는 기업 깊숙이 침투해 있지만, 많은 사람들이 내부에서 이러한 부패를 물리치기 위해 동참할 동기를 모았습니다.
인 게임내 설명
자이바츠의 치안을 담당하는 경찰국. 일본 경찰청을 모티브로 한것으로 추정된다. 주로 축약어인 T-SEC라고 불린다. 설정을 보면 예전에는 현실의 법 집행기관들처럼 정부기관이였던 듯 하나 모종의 이유로 인해 민영화로 전환되어버린 모양이다.
7.8. 긴급 대응국 (Emergency Response)
Due to the collapse of the public service sector due to heavy automation, essential service such as firefighting and healthcare have been privatised, leading to a tow-tiered system that favours the wealth and laves the poor to suffer. Firefighters charge exorbitant fees for their services. Doctors and nurses, who work for private hospitals, prioritise profits over patient care and Paramedic companies respond only to calls from those who have purchased expensive insurance plans. Even parking enforcement officers have been privatised, working for private companies that patrol the streets with ruthless efficiency, issuing tickets a fines to those who afford to pay. The people who in these essential services forced to choose their livelihoods and their morals.
과도한 자동화로 인해 공공 서비스 영역이 붕괴되면서 소방과 의료와 같은 필수 서비스가 민영화되었고, 그 결과로 부유층에게만 유리하고 가난한 사람들에게는 고통이 가중되는 계층화된 시스템이 만들어졌습니다. 소방관들은 그들의 서비스에 대해 엄청난 비용을 청구합니다. 민간 병원에서 일하는 의사와 간호사는 환자 치료보다 이윤을 우선시하고, 구급차 회사는 비싼 보험에 가입한 사람들의 전화에만 응대합니다. 주차 단속원조차 민영화되어 민간 기업에서 일하며 무자비하게 거리를 순찰하고, 돈을 낼 능력이 있는 사람들에게만 벌금을 부과합니다. 이러한 필수 서비스에 종사하는 사람들은 생계와 도덕성을 선택해야만 했습니다.
인 게임내 설명
Emergency Response | 緊急対応局 | 긴급 대응국과도한 자동화로 인해 공공 서비스 영역이 붕괴되면서 소방과 의료와 같은 필수 서비스가 민영화되었고, 그 결과로 부유층에게만 유리하고 가난한 사람들에게는 고통이 가중되는 계층화된 시스템이 만들어졌습니다. 소방관들은 그들의 서비스에 대해 엄청난 비용을 청구합니다. 민간 병원에서 일하는 의사와 간호사는 환자 치료보다 이윤을 우선시하고, 구급차 회사는 비싼 보험에 가입한 사람들의 전화에만 응대합니다. 주차 단속원조차 민영화되어 민간 기업에서 일하며 무자비하게 거리를 순찰하고, 돈을 낼 능력이 있는 사람들에게만 벌금을 부과합니다. 이러한 필수 서비스에 종사하는 사람들은 생계와 도덕성을 선택해야만 했습니다.
인 게임내 설명
자이바츠의 소방국, 의료기관으로 소방차로 이동하며 서버에서 자동적으로 발생한 화재 이벤트에 참여하여 불을 끄는 롤플레잉에 참여하거나 구급차로 부상당한 시민들을 적절히 치료한뒤, 병원으로 옮기는 등의 롤플레잉이 가능하다. 설정을 보면 예전에는 현실의 공공기관들처럼 정부기관이였던 듯 하나 모종의 이유로 인해 민영화로 전환되어버린 모양이다.
또한 구급차 회사는 비싼 보험에만 가입한 사람들의 전화에만 응대하는 것으로 보아 전체적인 모티브는 트라우마 팀 인터내셔널로 추정된다.
7.9. 도시 관리부 (Metro Support)
A group of skilled blue-collar workers who are the backbones of the city's infrastructure. They work tirelessly to ensure that the city remains operational and efficient. Their responsibilities include supporting the existing infrastructure, constructing nee mega-projects, and demolishing slums to make way for new developments. These hard working individuals are always on the front lines, working in all kinds of weather and conditions to get the job done They possess a wide range of skills, including engineering, welding and heavy equipment operation, an they work together as a team to achieve their goals. The work of Metro Support is not always glamorus, but it is cirtical to the city's success, and their deidcation and hard work ensure that the city remains a vibrant and triving place to live and work.
도시 인프라의 중추적인 역할을 하는 숙련된 사무직 근로자 모임입니다. 이들은 도시의 운영과 편의을 위해 끊임없이 노력합니다. 이들의 업무에는 기존 인프라 관, 대규모 건설프로젝트, 새로운 개발을 위한 슬럼가 철거 등이 포함됩니다. 이 열심히 일하는 사람들은 항상 현장에서 모든 종류의 날씨와 조건에서 작업을 완수하기 위해 일하며 엔지니어링, 용접, 중장비 조작 등 다양한 기술을 보유하고 있으며 목표를 달성하기 위해 한 팀으로 협력합니다. 도시 관리부의 업무는 항상 화려하지는 않지만, 도시의 성공에 핵심적인 역할을 하며 이들의 헌신과 노력 덕분에 활기차고 일하기 좋은 도시로 유지되고 있습니다.
인 게임내 설명
Metro Support | 地下鉄サポート | 도시 관리부도시 인프라의 중추적인 역할을 하는 숙련된 사무직 근로자 모임입니다. 이들은 도시의 운영과 편의을 위해 끊임없이 노력합니다. 이들의 업무에는 기존 인프라 관, 대규모 건설프로젝트, 새로운 개발을 위한 슬럼가 철거 등이 포함됩니다. 이 열심히 일하는 사람들은 항상 현장에서 모든 종류의 날씨와 조건에서 작업을 완수하기 위해 일하며 엔지니어링, 용접, 중장비 조작 등 다양한 기술을 보유하고 있으며 목표를 달성하기 위해 한 팀으로 협력합니다. 도시 관리부의 업무는 항상 화려하지는 않지만, 도시의 성공에 핵심적인 역할을 하며 이들의 헌신과 노력 덕분에 활기차고 일하기 좋은 도시로 유지되고 있습니다.
인 게임내 설명
7.10. 직장인 (Salary Drones)
The dream of most citizens is to be financially stable, have a family, and to be perceived as a useful member of society. What better way to achieve this dream than to achieve this dream than to become a salaryman for a nondescript corporation of your choosing. Though the cost of this dream unfortunately includes Incredibles amounts of stress, long work hours, and to be at the mercy of at the top of the corporate food chain. If you keep your head down and survive through the stress long enough, maybe you too can climb the corporate ladder.
대부분의 시민의 꿈은 재정적으로 안정되고, 가정을 꾸리고, 사회의 유용한 구성원으로 인정받는 것입니다. 이 꿈을 이루기 위해 자신이 선택한 회사의 직장인이 되는 것보다 더 좋은 방법이 있을까요? 하지만 안타깝게도 이 꿈의 대가에는 엄청난 스트레스와 긴 근무 시간, 그리고 기업 먹이사슬의 최상위 계층에 속해야 한다는 점이 포함되어 있습니다. 고개를 숙이고 스트레스를 충분히 견뎌낸다면 여러분도 기업의 사다리를 오를 수 있을지도 모릅니다.
인 게임내 설명
Salary Drones | 職場人 | 직장인대부분의 시민의 꿈은 재정적으로 안정되고, 가정을 꾸리고, 사회의 유용한 구성원으로 인정받는 것입니다. 이 꿈을 이루기 위해 자신이 선택한 회사의 직장인이 되는 것보다 더 좋은 방법이 있을까요? 하지만 안타깝게도 이 꿈의 대가에는 엄청난 스트레스와 긴 근무 시간, 그리고 기업 먹이사슬의 최상위 계층에 속해야 한다는 점이 포함되어 있습니다. 고개를 숙이고 스트레스를 충분히 견뎌낸다면 여러분도 기업의 사다리를 오를 수 있을지도 모릅니다.
인 게임내 설명
7.11. 경영진 (Executives)
The wealthiest, and most powerful are known as 'Executives'. They make up a small sphere of affluence with the capacity for global influence. Some self-made Executives managed to rise to the top by harnessing disruptive technologies lending an appearance of accessibility this elite group -but make no mistake, the walls of the Aristocracy are higher than they have ever been. Fools will spend their lives trying to climb to the top only die without ever seeing the sun. The uniting fore of the Executives is the shared interest to their power from the forces below them, and the will stop at nothing to achieve this.
가장 부유하고 가장 강력한 사람들은 '경영진'으로 알려져 있습니다. 이들은 전 세계에 영향력을 행사할 수 있는 소수의 부유층을 구성합니다. 일부 자수성가한 경영진들은 혁신적인 기술을 활용하여 엘리트 집단처럼 보이게 하는 방법으로 정상에 올랐지만, 귀족의 벽은 그 어느 때보다 높다는 사실을 잊지 마세요. 정상에 오르려고 평생을 바친 어리석은 사람들은 해를 보지도 못하고 죽을 뿐입니다. 간부들의 단결된 목표는 아래 세력으로부터 자신의 권력에 대한 공동의 이익이며, 이를 달성하기 위해 어떤 일도 마다하지 않을 것입니다.
인 게임내 설명
Executives | 経営陣 | 경영진가장 부유하고 가장 강력한 사람들은 '경영진'으로 알려져 있습니다. 이들은 전 세계에 영향력을 행사할 수 있는 소수의 부유층을 구성합니다. 일부 자수성가한 경영진들은 혁신적인 기술을 활용하여 엘리트 집단처럼 보이게 하는 방법으로 정상에 올랐지만, 귀족의 벽은 그 어느 때보다 높다는 사실을 잊지 마세요. 정상에 오르려고 평생을 바친 어리석은 사람들은 해를 보지도 못하고 죽을 뿐입니다. 간부들의 단결된 목표는 아래 세력으로부터 자신의 권력에 대한 공동의 이익이며, 이를 달성하기 위해 어떤 일도 마다하지 않을 것입니다.
인 게임내 설명
[1] 폭력 (가벼움/때때로), 저속한 유머 (가벼움)[2] 게임 내에[기준] 2025년 9월 6일 기준[4] 이곳에 시청과 경찰본부 그리고, IBN이 모두 집결해있다.[5] 게임 내에 유일하다시피 한 지도이다. 올드타운 입구에서 확인할 수 있다.[6] 일본어같은 경우 보통 ざいばつ혹은 ザイバツ라 표기되고 일부는 ザイバツ가 아닌[7] 특히 설명에도 써 있듯 일본 도쿄만의 모티프이다.[8] 외제차 제외[9] 노란색 건물에 쓰여있는 オールドタウン이 세로쓰기로 되어있는데, 세로쓰기로 장음"ー"을 쓸때는 " | "처럼 써야한다.[10] 입구 옆옆에 남경과 여경이 서로 반대뱡향을 바라보며 서있는 포스터에 써있는 문구는 「安全な未来を共に築こう」로 한국어로 "안전한 미래를 함께 쌓아가자"로 번역할 수 있다. 또 위에는 交番ポリス(Koban Police)라 써있다.[11] おんせん은 온천의 한자 溫泉, 신자체 温泉으로 일본 음독이며 한국어로 "온센"이라 발음한다.[12] 별도구매 시 이용가능[13] 사실상 네비게이션 같은 길 안내 시스템이다.