최근 수정 시각 : 2023-03-13 22:52:40

You're Only Second Rate

파일:aladdin live action logo.png
Soundtrack
{{{#!wiki style="word-break: keep-all; text-align:center; margin: 0 -10px -5px;"
{{{#!wiki style="display: inline-block; min-width: 20%"
{{{#!folding [ 애니메이션 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -0px -10px"
파일:aladdin soundtrack.jpg
1Arabian Nights
2Legend of the Lamp
3One Jump Ahead
4Street Urchins
5One Jump Ahead (Reprise)
6Friend Like Me
7To Be Free
8Prince Ali
9A Whole New World
10Jafar's Hour
11Prince Ali (Reprise)
12The End of the Earth
13The Kiss
14On a Dark Night
15Jasmine Runs Away
16Marketplace
17The Cave of Wonders
18Aladdin's World
19The Battle
20Happy Ending in Agrabah
21A Whole New World (Aladdin's Theme)
2004 Special Edition
22Proud of Your Boy (Demo)
23High Adventure (Demo)
}}}}}}}}}
[ 뮤지컬 ]
[ 실사 영화 ]
[ 기타 ]
}}} ||
파일:aladdin and the king of thieves soundtrack.jpg
발매 1996년 9월 24일
녹음
장르
러닝 타임 2:05
발매사 월트 디즈니 레코드
작곡가 랜디 피터슨, 케빈 퀸
작사가 랜디 피터슨, 케빈 퀸
프로듀서

1. 개요2. 영상 및 가사

1. 개요

디즈니 애니메이션 알라딘의 후속작 알라딘 2: 돌아온 자파의 OST. 랜디 피터슨과 케빈 퀸이 작사, 작곡했으며 자파 역의 조나단 프리먼이 노래를 불렀다.

작중에서 자파가 자신에게 대항하는 지니의 공격을 가소로운 듯이 받아치고 이제 지니보다 자신의 힘이 더 압도적으로 강하다며 클라스 차이를 보여주면서 부르는 노래이다. 경쾌한 분위기지만 지니를 손바닥 위에서 장난감처럼 가지고 노는 자파의 강함은 코즈믹 호러에 준할 정도로 압도적이다.[1][2]

2. 영상 및 가사

You're Only Second Rate - Jonathan Freeman
- 박철호
원문 한국어 더빙
I must admit, your parlor tricks are amusing
I bet you've got a bunny under your hat!
Now here's your chance to get the best of me
Hope your hand is hot!
C'mon, clown! Let's see what you've got!

You try to slam me with your hardest stuff
But your double whammy isn't up to snuff
I'll set the record straight, you're simply out of date
You're only second rate!

You think your cat's a meanie, but your tiger's tame
You've got a lot to learn about the genie game
So for your information, I'll reiterate
You're only second rate!

Men cower at the power in my pinky
My thumb is number one on every list
But if you're not convinced that I'm invincible
Put me to the test!
I'd love to lay this rivalry to rest!

Go ahead and zap me with the big surprise
Snap me in a trap, cut me down to size
I'll make a big escape, it's just a piece of cake
You're only second rate!

You know, your hocus-pocus isn't tough enough
And your mumbo-jumbo doesn't measure up
Let me pontificate upon your sorry state
You're only second rate!

Zaba-caba-dabra!
Granny's gonna grab ya!
Alakazam-da-mus
And this thing's bigger than the both of us!

So spare me your tremendous scare!
You look horrendous in your underwear!
And I can hardly wait to discombobulate
I'll send ya back and packing in a shipping crate
You'll make a better living with a spinning plate
You're only second rate!
어제까진 네 마술도 쓸만했지
토끼 정도야 쉽게 꺼냈겠지!
하지만 이젠 내가 최고야
까불지 마라!
그래, 어서 내게 덤벼봐!

기운 내서 나를 친다 해도
난 눈썹 하나 까딱하지도 않아
그러니까 너는 한물간 거야
넌 이제 이류야!

대단히 힘센 너의 호랑이도
내겐 고양이에 불과하단 말이야
지니가 되려면 공부를 해야지
넌 이제 이류야!

모두가 내 앞에선 맥을 못 춰
난 어디서든 진짜 최고지
그래도 내 실력을 못 믿는다면
날 시험해 봐!
네 코를 납작하게 해 줄게!

계속해서 나를 공격해 봐도
나를 묶어도, 무슨 수를 써도
난 피할 수 있어, 식은 죽 먹기지
넌 이제 이류야!

넌 아직 애송이야, 덩치만 컸지
힘은 하나 없어, 실속이 없지
너무 자존심 상하게 했는가
넌 이제 이류야!

어서 와라, 아가야!
너를 잡아먹게!
수리수리 마수리
어떠냐, 엄청나게 크지 않았냐!

무서워서 죽겠지!
어딜 가시나, 팬티 차림에!
이젠 못 참아, 기다릴 순 없어
상자 속에서 평생 살게 해 줄까
접시 위에서 평생 돌게 해 줄까
넌 이제 이류야!

[1] 램프로부터 벗어난 이후였는지 마력이 약해졌다고는 하나 온 힘을 끌어낸 지니의 공격을 방어도 없이 맞았음에도 끄떡도 하지 않았고, 각종 현실조작을 우습게 보이는 정도이다.[2] 통상 애니메이션에서 주로 보여주는 매우 과감한 과장, 개그적인 연출이 많이 들어갔는데, 정황상으로는 이것이 단순한 영화적 연출이 아니고 작중에서 정말로 자파가 행사한 권능들이다.