최근 수정 시각 : 2026-04-20 19:42:50

월드 이즈 마인

World is Mine에서 넘어옴

파일:다른 뜻 아이콘.svg  
#!if 넘어옴1 != null
''''''{{{#!if 넘어옴2 == null
{{{#!if 넘어옴1[넘어옴1.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴1[넘어옴1.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴1[넘어옴1.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴1[넘어옴1.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴1[넘어옴1.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴1[넘어옴1.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}{{{#!if 넘어옴2 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴3 == null
{{{#!if 넘어옴2[넘어옴2.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴2[넘어옴2.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴2[넘어옴2.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴2[넘어옴2.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴2[넘어옴2.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴2[넘어옴2.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴3 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴4 == null
{{{#!if 넘어옴3[넘어옴3.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴3[넘어옴3.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴3[넘어옴3.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴3[넘어옴3.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴3[넘어옴3.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴3[넘어옴3.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴4 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴5 == null
{{{#!if 넘어옴4[넘어옴4.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴4[넘어옴4.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴4[넘어옴4.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴4[넘어옴4.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴4[넘어옴4.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴4[넘어옴4.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴5 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴6 == null
{{{#!if 넘어옴5[넘어옴5.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴5[넘어옴5.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴5[넘어옴5.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴5[넘어옴5.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴5[넘어옴5.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴5[넘어옴5.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴6 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴7 == null
{{{#!if 넘어옴6[넘어옴6.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴6[넘어옴6.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴6[넘어옴6.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴6[넘어옴6.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴6[넘어옴6.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴6[넘어옴6.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴7 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴8 == null
{{{#!if 넘어옴7[넘어옴7.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴7[넘어옴7.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴7[넘어옴7.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴7[넘어옴7.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴7[넘어옴7.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴7[넘어옴7.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴8 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴9 == null
{{{#!if 넘어옴8[넘어옴8.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴8[넘어옴8.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴8[넘어옴8.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴8[넘어옴8.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴8[넘어옴8.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴8[넘어옴8.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴9 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴10 == null
{{{#!if 넘어옴9[넘어옴9.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴9[넘어옴9.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴9[넘어옴9.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴9[넘어옴9.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴9[넘어옴9.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴9[넘어옴9.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}}}}}{{{#!if 넘어옴10 != null
, ''''''{{{#!if 넘어옴10[넘어옴10.length - 1] >= 0xAC00 && 넘어옴10[넘어옴10.length - 1] <= 0xD7A3
{{{#!if ((넘어옴10[넘어옴10.length - 1] - 0xAC00) % 28) == 0
는}}}{{{#!if ((넘어옴10[넘어옴10.length - 1] - 0xAC00) % 28) != 0
은}}}}}}{{{#!if 넘어옴10[넘어옴10.length - 1] < 0xAC00 || 넘어옴10[넘어옴10.length - 1] > 0xD7A3
은(는)}}}}}} 여기로 연결됩니다. 
#!if 설명 == null && 리스트 == null
{{{#!if 설명1 == null
다른 뜻에 대한 내용은 아래 문서를}}}{{{#!if 설명1 != null
{{{#!html 험브레더즈의 음반}}}에 대한 내용은 [[월드 이즈 마인(앨범)]] 문서{{{#!if (문단1 == null) == (앵커1 == null)
를}}}{{{#!if 문단1 != null & 앵커1 == null
의 [[월드 이즈 마인(앨범)#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단1 == null & 앵커1 != null
의 [[월드 이즈 마인(앨범)#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명2 != null
, {{{#!html 임금님전대 킹오저의 삽입곡}}}에 대한 내용은 [[World Is Mine!]] 문서{{{#!if (문단2 == null) == (앵커2 == null)
를}}}{{{#!if 문단2 != null & 앵커2 == null
의 [[World Is Mine!#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단2 == null & 앵커2 != null
의 [[World Is Mine!#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명3 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단3 == null) == (앵커3 == null)
를}}}{{{#!if 문단3 != null & 앵커3 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단3 == null & 앵커3 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명4 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단4 == null) == (앵커4 == null)
를}}}{{{#!if 문단4 != null & 앵커4 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단4 == null & 앵커4 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명5 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단5 == null) == (앵커5 == null)
를}}}{{{#!if 문단5 != null & 앵커5 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단5 == null & 앵커5 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명6 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단6 == null) == (앵커6 == null)
를}}}{{{#!if 문단6 != null & 앵커6 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단6 == null & 앵커6 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명7 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단7 == null) == (앵커7 == null)
를}}}{{{#!if 문단7 != null & 앵커7 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단7 == null & 앵커7 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명8 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단8 == null) == (앵커8 == null)
를}}}{{{#!if 문단8 != null & 앵커8 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단8 == null & 앵커8 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명9 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단9 == null) == (앵커9 == null)
를}}}{{{#!if 문단9 != null & 앵커9 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단9 == null & 앵커9 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}{{{#!if 설명10 != null
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 [[]] 문서{{{#!if (문단10 == null) == (앵커10 == null)
를}}}{{{#!if 문단10 != null & 앵커10 == null
의 [[#s-|]]번 문단을}}}{{{#!if 문단10 == null & 앵커10 != null
의 [[#|]] 부분을}}}}}}
#!if 설명 == null
{{{#!if 리스트 != null
다른 뜻에 대한 내용은 아래 문서를}}} 참고하십시오.

#!if 리스트 != null
{{{#!if 문서명1 != null
 * {{{#!if 설명1 != null
험브레더즈의 음반: }}}[[월드 이즈 마인(앨범)]] {{{#!if 문단1 != null & 앵커1 == null
문서의 [[월드 이즈 마인(앨범)#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단1 == null & 앵커1 != null
문서의 [[월드 이즈 마인(앨범)#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명2 != null
 * {{{#!if 설명2 != null
임금님전대 킹오저의 삽입곡: }}}[[World Is Mine!]] {{{#!if 문단2 != null & 앵커2 == null
문서의 [[World Is Mine!#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단2 == null & 앵커2 != null
문서의 [[World Is Mine!#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명3 != null
 * {{{#!if 설명3 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단3 != null & 앵커3 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단3 == null & 앵커3 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명4 != null
 * {{{#!if 설명4 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단4 != null & 앵커4 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단4 == null & 앵커4 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명5 != null
 * {{{#!if 설명5 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단5 != null & 앵커5 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단5 == null & 앵커5 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명6 != null
 * {{{#!if 설명6 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단6 != null & 앵커6 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단6 == null & 앵커6 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명7 != null
 * {{{#!if 설명7 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단7 != null & 앵커7 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단7 == null & 앵커7 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명8 != null
 * {{{#!if 설명8 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단8 != null & 앵커8 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단8 == null & 앵커8 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명9 != null
 * {{{#!if 설명9 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단9 != null & 앵커9 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단9 == null & 앵커9 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}{{{#!if 문서명10 != null
 * {{{#!if 설명10 != null
: }}}[[]] {{{#!if 문단10 != null & 앵커10 == null
문서의 [[#s-|]]번 문단}}}{{{#!if 문단10 == null & 앵커10 != null
문서의 [[#|]] 부분}}}}}}
<nopad> 파일:898570_p0.jpg
#!if ruby == null
ワールドイズマイン
#!if ruby != null
[ruby(ワールドイズマイン,ruby=)]

World is Mine | 월드 이즈 마인
<colbgcolor=#ecfffb,#1a2b2d><colcolor=#212529,#fff> 가수 하츠네 미쿠
작곡가 ryo
작사가
조교자
일러스트레이터 redjuice
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
투고일 2008년 5월 31일
달성 기록 VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성
VOCALOID 신화입성
노래방 [[금영엔터테인먼트|
금영
]]
43011
[[TJ미디어|
TJ
]]
26941
82157

1. 개요2. 코멘트3. 특징 및 평가4. 달성 기록5. 영상6. 가사7. 음반 수록8. 미디어 믹스
8.1. 공연8.2. 리듬 게임 수록8.3. 노래방 수록8.4. 애니메이션 삽입곡 수록
8.4.1. 가끔씩 툭하고 러시아어로 부끄러워하는 옆자리의 아랴 양(애니메이션 1기)8.4.2. 초(超) 가구야 공주!
9. 2차 창작
9.1. 동인 커버
10. 여담

1. 개요

월드 이즈 마인(
#!if ruby == null
ワールドイズマイン
#!if ruby != null
[ruby(ワールドイズマイン,ruby=)]
)
은 현재 supercell에서 활동하고 있는 ryo가 2008년 5월 31일 니코니코 동화에 투고한 하츠네 미쿠VOCALOID 오리지널 곡이다.

2. 코멘트

어떤 사람이 말했어요. "그건 너무 불공평하잖아!"
맞아요. 여자는 언제까지나 여자니까요.
자, 제멋대로 부려보아요. 어서 오세요 세상에서 제일 가는 공주님.[1]
Introduction
이번에는 redjuicegraphics의 redjuice 님을 그래픽 담당으로 모시고, 새로운 supercell을 선보이게 되었습니다. 테마는 말 그대로, '세상에서 제일 가는 공주님'입니다.
'공주님'은 아마 모든 여성이 동경하는 영원한 상징이라고 생각해 이를 주축으로, 세상 남자들이 그런 여성들의 제멋대로를 '귀엽다'고 느끼게 만드는 것이 목표입니다.
분명 서로가 더 행복해질 수 있을 거라고 장담합니다. 하츠네 미쿠를 통해 그 '귀여움'을 간접적으로나마 체험하실 수 있다면 기쁠 것 같습니다.[2]
Concept
'월드 이즈 마인'이라는 곡은 역시 여자들은 언제까지나 공주님이고 싶어 하는구나, 하고 제멋대로 생각한 부분이 있었습니다. 아니, 공주님 대접을 받고 싶어 한다고 할까요.
특히 요즘 같은 세상이니까, 적어도 좋아하는 사람 앞에서만큼은 공주님처럼 굴어도 괜찮지 않을까 싶군요. 남자 쪽도 그런 걸 제대로 알고 있으면서 '어휴, 어쩔 수 없지' 하는 마음으로, 물론 입 밖에 내면 안 되지만, 그렇게 받아줄 수 있는 여유를 가지고 살아가면 뭔가 좋지 않을까, 싶네요. 완전히 제 주관적인 생각입니다만.
제목은 말이죠, '지금 여기 있는 너와의 세상은 나만의 것'이라는, 조금은 제멋대로인 제목을 붙여봤습니다.
뭐, 그런 "세상에서 제일 가는 공주님, 거기에 어울리는 대접 마음에 새겨 두렴!" 같은 느낌의 프레이즈부터 만들어봤습니다. 네(요네)![3]
ryoあとがき.txt

3. 특징 및 평가

약간 공주병 느낌이 들면서도 츤데레적 기질을 보이는 미쿠를 볼 수 있다. 이 외에도 자세히 들어보면 미쿠의 목소리에 콧소리가 약간 들어가 있고 귀엽게 발음하는 등 ryo가 미쿠가 어리광 부리는 듯한 느낌으로 조교하려고 노력한 것을 알 수 있다. 엄청난 인기를 누리면서 노래 영상에 나오는 미쿠의 피규어도 나왔었다.

이 음악이 대중적으로 좀 더 알려진 건, 2011년 당시 토요타 코롤라의 글로벌 CF가 제작되면서다. 한국에서는 방송에서 볼 수 없었지만, 성우 김승준(!!)을 고용해 CF를 준비해두었었다. 미국에서는 실제로 방송되었으며, 재미교포 타겟으로 제작해두고 반응이 좋으면 수정 없이 대한민국에서도 내보내려다가 엎어진 듯하다. 광고 미쿠가 면허가 있었다

4. 달성 기록


#!style
.element{
    width: min(100% / 3, 220px);
    padding: min(0.5vw, 3px);
    flex-grow: 1;
}
.element--border{
    display: flex;
    height: 100%;
    padding: 5px 10px;
    border: 1px solid;
    border-radius: min(0.5vw, 6px);
    flex-direction: column
}
.title{
    margin: auto;
}
.producer{
    margin: auto auto 0;
    font-size: 0.74067em;
}
.blank{
    width: min(100% / 3, 220px);
    flex-grow: 1;
}
VOCALOID신화입성
[ 펼치기 · 접기 ]
#!wiki class="element"
{{{#!wiki class="element--border"
{{{#!wiki class="title"
[[미쿠미쿠하게 해줄게♪|{{{#000,#e5e5e5 미쿠미쿠하게 해줄게♪}}}]]
}}}{{{#!wiki class="producer"
[[ika|{{{#000,#e5e5e5 ika}}}]]
}}}
}}}
#!wiki class="element"
{{{#!wiki class="element--border"
{{{#!wiki class="title"
[[멜트(VOCALOID 오리지널 곡)|{{{#000,#e5e5e5 멜트}}}]]
}}}{{{#!wiki class="producer"
[[ryo|{{{#000,#e5e5e5 ryo}}}]]
}}}
}}}
#!wiki class="element"
{{{#!wiki class="element--border"
{{{#!wiki class="title"
[[천본앵(VOCALOID 오리지널 곡)|{{{#000,#e5e5e5 천본앵}}}]]
}}}{{{#!wiki class="producer"
[[흑토끼P|{{{#000,#e5e5e5 흑토끼P}}}]]
}}}
}}}
#!wiki class="element"
{{{#!wiki class="element--border"
{{{#!wiki class="title"
[[마트료시카(VOCALOID 오리지널 곡)|{{{#000,#e5e5e5 마트료시카}}}]]
}}}{{{#!wiki class="producer"
[[요네즈 켄시|{{{#000,#e5e5e5 하치}}}]]
}}}
}}}
#!wiki class="element"
{{{#!wiki class="element--border"
{{{#!wiki class="title"
[[모자이크 롤|{{{#000,#e5e5e5 모자이크 롤}}}]]
}}}{{{#!wiki class="producer"
[[DECO*27|{{{#000,#e5e5e5 DECO*27}}}]]
}}}
}}}
#!wiki class="element"
{{{#!wiki class="element--border"
{{{#!wiki class="title"
[[월즈 엔드 댄스홀|{{{#000,#e5e5e5 월즈 엔드 댄스홀}}}]]
}}}{{{#!wiki class="producer"
[[wowaka|{{{#000,#e5e5e5 wowaka}}}]]
}}}
}}}
#!wiki class="element"
{{{#!wiki class="element--border"
{{{#!wiki class="title" style="font-size: 0.92589em"
[[하츠네 미쿠의 소실#s-1.2|{{{#000,#e5e5e5 하츠네 미쿠의 소실 -DEAD{{{#!html &nbsp;}}}END-}}}]]
}}}{{{#!wiki class="producer"
[[cosMo폭주P}}}]]
}}}
}}}
#!wiki class="element"
{{{#!wiki class="element--border"
{{{#!wiki class="title"
[[내일의 밤하늘 초계반|{{{#000,#e5e5e5 내일의 밤하늘 초계반}}}]]
}}}{{{#!wiki class="producer"
[[Orangestar|{{{#000,#e5e5e5 Orangestar}}}]]
}}}
}}}
#!wiki class="element"
{{{#!wiki class="element--border"
{{{#!wiki class="title"
[[고스트 룰|{{{#000,#e5e5e5 고스트 룰}}}]]
}}}{{{#!wiki class="producer"
[[DECO*27|{{{#000,#e5e5e5 DECO*27}}}]]
}}}
}}}
#!wiki class="element"
{{{#!wiki class="element--border"
{{{#!wiki class="title"
[[육조 년과 하룻밤 이야기|{{{#000,#e5e5e5 육조 년과 하룻밤 이야기}}}]]
}}}{{{#!wiki class="producer"
[[kemu|{{{#000,#e5e5e5 kemu}}}]]
}}}
}}}
#!wiki class="element"
{{{#!wiki class="element--border"
{{{#!wiki class="title"
[[모래의 행성|{{{#000,#e5e5e5 모래의 행성}}}]]
}}}{{{#!wiki class="producer"
[[요네즈 켄시|{{{#000,#e5e5e5 하치}}}]]
}}}
}}}
#!wiki class="element"
{{{#!wiki class="element--border"
{{{#!wiki class="title"
[[롤링 걸|{{{#000,#e5e5e5 롤링 걸}}}]]
}}}{{{#!wiki class="producer"
[[wowaka|{{{#000,#e5e5e5 wowaka}}}]]
}}}
}}}
#!wiki class="element"
{{{#!wiki class="element--border"
{{{#!wiki class="title"
[[월드 이즈 마인|{{{#000,#e5e5e5 월드 이즈 마인}}}]]
}}}{{{#!wiki class="producer"
[[ryo|{{{#000,#e5e5e5 ryo}}}]]
}}}
}}}
#!wiki class="element"
{{{#!wiki class="element--border"
{{{#!wiki class="title"
[[언노운 마더 구스|{{{#000,#e5e5e5 언노운 마더 구스}}}]]
}}}{{{#!wiki class="producer"
[[wowaka|{{{#000,#e5e5e5 wowaka}}}]]
}}}
}}}
#!wiki class="element"
{{{#!wiki class="element--border"
{{{#!wiki class="title"
[[도넛 홀(VOCALOID 오리지널 곡)|{{{#000,#e5e5e5 도넛 홀}}}]]
}}}{{{#!wiki class="producer"
[[요네즈 켄시|{{{#000,#e5e5e5 하치}}}]]
}}}
}}}
#!wiki class="element"
{{{#!wiki class="element--border"
{{{#!wiki class="title"
[[뇌장작렬 걸|{{{#000,#e5e5e5 뇌장작렬 걸}}}]]
}}}{{{#!wiki class="producer"
[[레루리리|{{{#000,#e5e5e5 레루리리}}}]]
}}}
}}}
#!wiki class="element"
{{{#!wiki class="element--border"
{{{#!wiki class="title"
[[천성의 약함|{{{#000,#e5e5e5 천성의 약함}}}]]
}}}{{{#!wiki class="producer"
[[164(프로듀서)|{{{#000,#e5e5e5 164}}}]]
}}}
}}}
#!wiki class="element"
{{{#!wiki class="element--border"
{{{#!wiki class="title"
[[겉과 속의 러버즈|{{{#000,#e5e5e5 겉과 속의 러버즈}}}]]
}}}{{{#!wiki class="producer"
[[wowaka|{{{#000,#e5e5e5 wowaka}}}]]
}}}
}}}
#!wiki class="element"
{{{#!wiki class="element--border"
{{{#!wiki class="title"
[[노심융해|{{{#000,#e5e5e5 노심융해}}}]]
}}}{{{#!wiki class="producer"
[[iroha|{{{#000,#e5e5e5 iroha}}}]]
}}}
}}}
#!wiki class="element"
{{{#!wiki class="element--border"
{{{#!wiki class="title"
[[갯나리 해저담|{{{#000,#e5e5e5 갯나리 해저담}}}]]
}}}{{{#!wiki class="producer"
[[n-buna|{{{#000,#e5e5e5 n-buna}}}]]
}}}
}}}
#!wiki class="element"
{{{#!wiki class="element--border"
{{{#!wiki class="title"
[[로미오와 신데렐라|{{{#000,#e5e5e5 로미오와 신데렐라}}}]]
}}}{{{#!wiki class="producer"
[[doriko|{{{#000,#e5e5e5 doriko}}}]]
}}}
}}}
#!wiki class="element"
{{{#!wiki class="element--border"
{{{#!wiki class="title"
[[로키(VOCALOID 오리지널 곡)|{{{#000,#e5e5e5 로키}}}]]
}}}{{{#!wiki class="producer"
[[미키토P|{{{#000,#e5e5e5 미키토P}}}]]
}}}
}}}
#!wiki class="element"
{{{#!wiki class="element--border"
{{{#!wiki class="title"
[[불꽃(VOCALOID 오리지널 곡)|{{{#000,#e5e5e5 불꽃}}}]]
}}}{{{#!wiki class="producer"
[[DECO*27|{{{#000,#e5e5e5 DECO*27}}}]]
}}}
}}}
#!wiki class="element"
{{{#!wiki class="element--border"
{{{#!wiki class="title"
[[베놈(VOCALOID 오리지널 곡)|{{{#000,#e5e5e5 베놈}}}]]
}}}{{{#!wiki class="producer"
[[카이리키 베어|{{{#000,#e5e5e5 카이리키 베어}}}]]
}}}
}}}
#!wiki class="element"
{{{#!wiki class="element--border"
{{{#!wiki class="title"
[[로스트 원의 호곡|{{{#000,#e5e5e5 로스트 원의 호곡}}}]]
}}}{{{#!wiki class="producer"
[[Neru|{{{#000,#e5e5e5 Neru}}}]]
}}}
}}}
#!wiki class="element"
{{{#!wiki class="element--border"
{{{#!wiki class="title"
[[메스머라이저|{{{#000,#e5e5e5 메스머라이저}}}]]
}}}{{{#!wiki class="producer"
[[사츠키(프로듀서)|{{{#000,#e5e5e5 사츠키}}}]]
}}}
}}}
#!wiki class="blank"
#!wiki class="blank"
#!wiki class="blank"
#!wiki class="blank"
#!wiki class="blank"
#!wiki class="blank"
  • 2008년 8월 17일에 VOCALOID 전설입성
  • 2009년 2월 4일에 200만 재생 달성
  • 2009년 8월 27일에 300만 재생 달성
  • 2010년 7월 7일에 400만 재생 달성
  • 2011년 7월 26일에 500만 재생 달성
  • 2013년 4월 25일에 600만 재생 달성
  • 2016년 3월 27일에 700만 재생 달성
  • 2018년 10월 10일에 800만 재생 달성
  • 2020년 12월 13일에 900만 재생 달성
  • 2023년 2월 5일에 VOCALOID 신화입성

5. 영상

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm3504435, width=640, height=360)]
하츠네 미쿠 가 오리지널 곡을 불러줬어 「월드 이즈 마인」

6. 가사

#!if ruby == null
世界で一番おひめさま
#!if ruby != null
[ruby(世界で一番おひめさま,ruby=)]
세카이데 이치바응 오히메사마
세상에서 제일가는 공주님
#!if ruby == null
そういう扱い 心得てよね
#!if ruby != null
[ruby(そういう扱い 心得てよね,ruby=)]
소우 유 아츠카이 코코로에테요네
거기에 어울리는 대접 마음에 새겨 두렴
#!if ruby == null
その一 いつもと違う髪形に気が付くこと
#!if ruby != null
[ruby(その一 いつもと違う髪形に気が付くこと,ruby=)]
소노 이치 이츠모토 치가우 카미가타니 키가 츠쿠 코토
첫째, 평소와는 다른 머리 모양을 알아차릴 것
#!if ruby == null
その二 ちゃんと靴まで見ること いいね?
#!if ruby != null
[ruby(その二 ちゃんと靴まで見ること いいね?,ruby=)]
소노 니 챠은토 쿠츠마데 미루 코토 이이네
둘째, 제대로 구두까지 살펴볼 것, 알겠니?
#!if ruby == null
その三 わたしの一言には三つの言葉で返事すること
#!if ruby != null
[ruby(その三 わたしの一言には三つの言葉で返事すること,ruby=)]
소노 상 와타시노 히토고토니와 밋츠노 코토바데 헨지스루 코토
셋째, 내 말 한 마디에는 세 마디로 대답할 것
#!if ruby == null
わかったら右手がお留守なのを なんとかして!
#!if ruby != null
[ruby(わかったら右手がお留守なのを なんとかして!,ruby=)]
와캇타라 미기테가 오루스나노오 난토카 시테
알았으면 오른손이 비어 있는 걸 어떻게 해 봐!
#!if ruby == null
べつに わがままなんて言ってないんだから
#!if ruby != null
[ruby(べつに わがままなんて言ってないんだから,ruby=)]
베츠니 와가마마난테 잇테 나인다카라
딱히 제멋대로 굴고 있지 않다니까
#!if ruby == null
キミに心から思って欲しいの かわいいって
#!if ruby != null
[ruby(キミに心から思って欲しいの かわいいって,ruby=)]
키미니 코코로카라 오못테 호시이노 카와이잇테
네가 날 진심으로 귀엽다고 생각해 줬으면 해
#!if ruby == null
世界で一番おひめさま
#!if ruby != null
[ruby(世界で一番おひめさま,ruby=)]
세카이데 이치바응 오히메사마
세상에서 제일가는 공주님
#!if ruby == null
気が付いて ねえねえ
#!if ruby != null
[ruby(気が付いて ねえねえ,ruby=)]
키가 츠이테 네에 네에
눈치채 줘 저기 저기
#!if ruby == null
待たせるなんて論外よ
#!if ruby != null
[ruby(待たせるなんて論外よ,ruby=)]
마타세루난테 롱가이요
날 기다리게 하다니 말도 안 돼
#!if ruby == null
わたしを誰だと思ってるの?
#!if ruby != null
[ruby(わたしを誰だと思ってるの?,ruby=)]
와타시오 다레다토 오못테루노
내가 누구라고 생각하는 거니?
#!if ruby == null
もう何だか あまいものが食べたい!
#!if ruby != null
[ruby(もう何だか あまいものが食べたい!,ruby=)]
모우 나은다카 아마이 모노가 타베타이
이젠 무언가 달콤한 음식이 먹고 싶어!
#!if ruby == null
いますぐによ
#!if ruby != null
[ruby(いますぐによ,ruby=)]
이마 스구니요
바로 지금 말야
#!if ruby == null
Oh!
#!if ruby != null
[ruby(Oh!,ruby=)]
#!if ruby == null
Check 1\
#!if ruby != null
[ruby(Check 1\,ruby=)]
#!if ruby == null
Ahhh-!!
#!if ruby != null
[ruby(Ahhh-!!,ruby=)]
#!if ruby == null
欠点?かわいいの間違いでしょ
#!if ruby != null
[ruby(欠点?かわいいの間違いでしょ,ruby=)]
켓텐 카와이이노 마치가이데쇼
결점? 귀여운 걸 착각한 거지
#!if ruby == null
文句は許しませんの
#!if ruby != null
[ruby(文句は許しませんの,ruby=)]
몽쿠와 유루시마센노
불만은 용서하지 않을 거랍니다
#!if ruby == null
あのね、わたしの話ちゃんときいてる?ちょっとぉ・・・
#!if ruby != null
[ruby(あのね、わたしの話ちゃんときいてる?ちょっとぉ・・・,ruby=)]
아노네 와타시노 하나시 챤토 키이테루 춋토오
저기, 내 말 제대로 듣고 있어? 좀…
#!if ruby == null
あ、それとね 白いおうまさん 決まってるでしょ?
#!if ruby != null
[ruby(あ、それとね 白いおうまさん 決まってるでしょ?,ruby=)]
아 소레토네 시로이 오우마상 키맛테루데쇼
아, 그리고 말이야, 타고 올 백마는 정해 뒀지?
#!if ruby == null
迎えに来て
#!if ruby != null
[ruby(迎えに来て,ruby=)]
무카에니 키테
마중하러 나와
#!if ruby == null
わかったらかしずいて 手を取って「おひめさま」って
#!if ruby != null
[ruby(わかったらかしずいて 手を取って「おひめさま」って,ruby=)]
와캇타라 카시즈이테 테오 톳테 오히메사맛테
알았으면 시중을 들어, 내 손을 잡고 '공주님'이라 불러
#!if ruby == null
べつに わがままなんて言ってないんだから
#!if ruby != null
[ruby(べつに わがままなんて言ってないんだから,ruby=)]
베츠니 와가마마난테 잇테 나인다카라
딱히 제멋대로 굴고 있지 않다니까
#!if ruby == null
でもね 少しくらい叱ってくれたっていいのよ?
#!if ruby != null
[ruby(でもね 少しくらい叱ってくれたっていいのよ?,ruby=)]
데모네 스코시 쿠라이 시캇테 쿠레탓테 이이노요
그래도 말야, 조금 야단쳐 주는 것 정도는 괜찮다구?
#!if ruby == null
世界でわたしだけのおうじさま
#!if ruby != null
[ruby(世界でわたしだけのおうじさま,ruby=)]
세카이데 와타시다케노 오오지사마
세상에서 오직 나만의 왕자님
#!if ruby == null
気が付いて ほらほら
#!if ruby != null
[ruby(気が付いて ほらほら,ruby=)]
키가 츠이테 호라 호라
눈치채 줘 어서 어서
#!if ruby == null
おててが空いてます
#!if ruby != null
[ruby(おててが空いてます,ruby=)]
오테테가 아이테마스
아직 손이 허전한걸요
#!if ruby == null
無口で無愛想なおうじさま
#!if ruby != null
[ruby(無口で無愛想なおうじさま,ruby=)]
무쿠치데 부아이소나 오오지사마
말도 없고 표현도 없는 왕자님
#!if ruby == null
もう どうして!気が付いてよ早く
#!if ruby != null
[ruby(もう どうして!気が付いてよ早く,ruby=)]
모 도-시테 키가 츠이테요 하야쿠
대체 왜 그래! 눈치채 줘 빨리
#!if ruby == null
ぜったいキミはわかってない!
#!if ruby != null
[ruby(ぜったいキミはわかってない!,ruby=)]
젯타이 키미와 와캇테 나이
넌 아무것도 모르고 있어!
#!if ruby == null
わかってないわ・・・
#!if ruby != null
[ruby(わかってないわ・・・,ruby=)]
와캇테 나이와
모르고 있다구…
#!if ruby == null
いちごの乗ったショートケーキ
#!if ruby != null
[ruby(いちごの乗ったショートケーキ,ruby=)]
이치고노 놋타 쇼토 케키
딸기가 올라간 쇼트 케이크
#!if ruby == null
こだわりたまごのとろけるプリン
#!if ruby != null
[ruby(こだわりたまごのとろけるプリン,ruby=)]
코다와리 타마고노 토로케루 푸린
최고급 계란으로 만들어 살살 녹는 푸딩
#!if ruby == null
みんな みんな 我慢します・・・
#!if ruby != null
[ruby(みんな みんな 我慢します・・・,ruby=)]
민나 민나 가만시마스
전부 전부 참을게요…
#!if ruby == null
わがままな子だと思わないで
#!if ruby != null
[ruby(わがままな子だと思わないで,ruby=)]
와가마마나 코다토 오모와나이데
제멋대로인 애라고 생각하지 마
#!if ruby == null
わたしだってやればできるもん
#!if ruby != null
[ruby(わたしだってやればできるもん,ruby=)]
와타시닷테 야레바 데키루몬
나도 한다면 할 수 있어
#!if ruby == null
あとで後悔するわよ
#!if ruby != null
[ruby(あとで後悔するわよ,ruby=)]
아토데 코-카이스루와요
나중에 후회하게 될걸
#!if ruby == null
当然です!だってわたしは
#!if ruby != null
[ruby(当然です!だってわたしは,ruby=)]
토-젠데스 닷테 와타시와
당연하죠! 왜냐하면 나는
#!if ruby == null
世界で一番おひめさま
#!if ruby != null
[ruby(世界で一番おひめさま,ruby=)]
세카이데 이치바응 오히메사마
세상에서 제일가는 공주님
#!if ruby == null
ちゃんと見ててよね どこかに行っちゃうよ?
#!if ruby != null
[ruby(ちゃんと見ててよね どこかに行っちゃうよ?,ruby=)]
챠은토 미테테요네 도코카니 잇챠우요
제대로 바라봐 줘 안 그러면 어디론가 떠나버린다?
#!if ruby == null
ふいに抱きしめられた 急に そんな えっ?
#!if ruby != null
[ruby(ふいに抱きしめられた 急に そんな えっ?,ruby=)]
후이니 다키시메라레타 큐우니 소은나 엣
별안간 품에 안겨버렸어, 갑자기, 그런, 엣?
#!if ruby == null
「轢かれる 危ないよ」そう言ってそっぽ向くキミ
#!if ruby != null
[ruby(「轢かれる 危ないよ」そう言ってそっぽ向くキミ,ruby=)]
히카레루 아부나이요 소오 잇테 솟포 무쿠 키미
'부딪힐라, 위험하잖아' 그렇게 말하고서 다른 곳을 보는 너
#!if ruby == null
・・・こっちのが危ないわよ
#!if ruby != null
[ruby(・・・こっちのが危ないわよ,ruby=)]
콧치노가 아부나이와요
…이쪽이 좀 더 위험한걸
#!if ruby == null
Oh!
#!if ruby != null
[ruby(Oh!,ruby=)]
#!if ruby == null
Hey baby~?
#!if ruby != null
[ruby(Hey baby~?,ruby=)]
#!if ruby == null
Ahhh-!!
#!if ruby != null
[ruby(Ahhh-!!,ruby=)]

7. 음반 수록

<colbgcolor=#ffffff,#000000> 파일:ryo supercell.jpg 번역명 <colbgcolor=#ffffff,#000000> supercell
원제
트랙 7
발매일 2009년 3월 4일
링크 파일:external/upload.wikimedia.org/Supercell_symbol.jpg

8. 미디어 믹스

8.1. 공연

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
【하츠네 미쿠】 월드 이즈 마인 (World is Mine) 【미쿠의 날 감사제 39's Giving Day】
파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
【하츠네 미쿠】 월드 이즈 마인 (World is Mine) 【미쿠의 날 대감사제 Final 39's Giving Day】
파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
【하츠네 미쿠】 월드 이즈 마인 (World is Mine) 【매지컬 미라이 2015】
파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
【하츠네 미쿠】 월드 이즈 마인 (World is Mine) 【하츠네 미쿠 심포니 2021】[4]

8.2. 리듬 게임 수록

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 월드 이즈 마인/리듬 게임 수록 문서
#!if (문단 == null) == (앵커 == null)
를
#!if 문단 != null & 앵커 == null
의 [[월드 이즈 마인/리듬 게임 수록#s-|]]번 문단을
#!if 문단 == null & 앵커 != null
의 [[월드 이즈 마인/리듬 게임 수록#|]] 부분을
참고하십시오.

8.3. 노래방 수록

8.4. 애니메이션 삽입곡 수록

8.4.1. 가끔씩 툭하고 러시아어로 부끄러워하는 옆자리의 아랴 양(애니메이션 1기)

8.4.2. 초(超) 가구야 공주!

  • 2026년 1월 22일 넷플릭스 오리지널 초(超) 가구야 공주!에 새로운 리믹스 버전이 나왔다. 편곡 담당은 원곡의 작곡가이자 해당 작품의 음악 담당인 ryo. 원곡이 록 음악의 색채가 강하게 나온 것에 비해, 이 쪽은 경쾌한 칩튠 댄스곡으로 나왔다.

  • 한국 시간 기준 2026년 1월 23일 오후 9시에 공개되었다. 공식 명칭은 ワールドイズマイン CPK! Remix

9. 2차 창작

9.1. 동인 커버

  • KAITO 버전
    KAITO 버전 가사는 원래 아니마라는 우타이테가 처음 만들었다. 나중에 KAITO로 커버곡이 나왔다.
    世界で一番おひめさま

    세카이데 이치반 오히메사마

    세상에서 제일가는 공주님

    分かってるから お前は 俺の

    와캇테루카라 오마에와 오레노

    알고 있다니까, 너는 나의


    요메

    신부

    その一

    소노 이치

    첫째

    そういえば髪切った? 少しだけ撫でてやる

    소우 이에바 카미 킷타 스코시다케 나데테 야루

    그러고 보니 머리카락 잘랐어? 잠깐이지만 쓰다듬어 줄게

    その二

    소노 니

    둘째

    新しいヒール それ結構いいね

    아타라시이 히루 소레 켓코우 이이네

    새로운 하이힐, 그거 꽤 어울리네

    その三

    소노 산

    셋째

    お前の一言には余計な言葉なんていらないだろ

    오마에노 히토코토니와 요케이나 코토바난테 이라나이다로

    너의 한 마디에 쓸데없는 말 따윈 필요없겠지

    それじゃあほら

    소레쟈 호라

    그렇다면 그래

    右手が空いてるんだから手を繋ごうか

    미기테가 아이테룬다카라 테오 츠나고우카

    오른손이 비어 있으니까 손 잡을까

    そんな強がってることも分かってるさ

    손나 츠요갓테루 코토모 와캇테루사

    그렇게 강한 척 하는 것도 알고 있으니까

    だから心配すんな 今日も

    다카라 신파이슨나 쿄우모

    그러니까 걱정하지마, 오늘도

    今日とて かわいいね

    쿄우토테 카와이이네

    오늘대로 귀여운걸

    世界で一番おひめさま

    세카이데 이치반 오히메사마

    세상에서 제일가는 공주님

    要望は? はいはい

    요우호우와 하이 하이

    필요한 건? 네 네

    今行くから淋しがるなよ

    이마 이쿠카라 사비시가루나요

    지금 갈 테니까 외로워하지 마

    俺を一体誰だと思ってんだ

    오레오 잇타이 다레다토 오못텐다

    나를 도대체 누구라고 생각하고 있는 거야

    お前のナイトだぞ

    오마에노 나이토다조

    너의 기사라고

    みなまで言うな プリンなら

    미나마데 이우나 푸린나라

    그렇게까지 말하지 마, 푸딩이라면

    冷蔵庫だ

    레이조우코다

    냉장고에 있어

    不満も文句言うだけ無駄だ

    후만모 몬쿠 이우다케 무다다

    불만도 불평도 해봤자 소용없어

    それがあいつの全て

    소레가 아이츠노 스베테

    그것이 녀석의 전부

    そうだ、あいつが欲しがってた服なんだったっけ・・・

    소우다 아이츠가 호시갓테타 후쿠 난닷다케

    그래, 그 녀석이 갖고 싶어 했던 옷이 뭐였더라...

    ん、なんだよ?

    응 난다요

    응, 뭐라고?

    白いお馬さん? 仕方ないな お手をとって

    시로이 오우마상 시카타나이나 오테오 톳테

    백마? 어쩔 수 없네 손을 잡아

    メリーゴーランド

    메리고란도

    회전목마(Merry Go Round)

    今だけはこれで我慢してよ Princess

    이마다케와 코레데 가만시테요 Princess

    지금은 이걸로 참아 Princess

    そんな強がってることも分かってるさ

    손나 츠요갓테루 코토모 와캇테루사

    그렇게 강한 척 하는 것도 알고 있다고

    そうか そこまで言うなら二、三回小突いてやりますよ

    소우카 소코마데 이우나라 니 산카이 코즈이테 야리마스요

    그래 그렇게까지 말한다면 두세 번 야단쳐 주겠어

    世界でお前だけのおうじさま

    세카이데 오마에다케노 오우지사마

    세상에서 오직 너만의 왕자님

    柄じゃないがでも

    카라쟈 나이가데모

    모양새는 영 아니지만

    満更悪い気もしない

    만자라 와루이 키모 시나이

    기분이 나쁜 것만은 아니야

    これだけ愛されてるお前なら

    코레다케 아이사레테루 오마에나라

    이렇게나 사랑받고 있는 너라면

    いつかはほら

    이츠카와 호라

    언젠가는 그래

    気が付くと信じてる

    키가 츠쿠토 신지테루

    깨달아 줄 거라고 믿고 있어

    「キミ」のこと全て 分かってない 分かりはしない

    키미노 코토 스베테 와캇테나이 와카리와 시나이

    '너'의 모든 걸 알고 있지 않아, 알 수는 없어

    いちごの乗ったショートケーキ

    이치고노 놋타 쇼토 케키

    딸기를 얹은 쇼트 케이크

    こだわり卵のとろけるプリン

    코다와리 타마고노 토로케루 푸린

    최고급 계란으로 만들어 살살 녹는 푸딩

    冷蔵庫の中眠ったまま

    레이조우코노 나카 네뭇타마마

    냉장고 속에 잠든 채

    こればっかりはため息だ

    코레밧카리와 타메이키다

    이것만은 걱정이야

    そうだお前はやれば出来る

    소우다 오마에와 야레바 데키루

    그렇지, 너는 한다면 할 수 있어

    だから覚悟しておくよ

    다카라 가쿠고시테 오쿠요

    그러니까 각오하고 있을게

    當然だろ だってお前は

    토우젠다로 닷테 오마에와

    당연하겠지, 그야 너는

    世界で俺だけのおひめさま

    세카이데 오레다케노 오히메사마

    세상에서 오직 나만의 공주님

    ちゃんと見てるから

    챤토 미테루카라

    제대로 지켜보고 있으니까

    どこかに行くなんてないさ

    도코카니 이쿠난테나이사

    어디론가 가 버리지 말아줘

    たまにはそっと傍で抱きしめる

    타마니와 솟토 소보데 다키시메루

    가끔씩은 살짝 옆에서 껴안아

    「轢かれる 危ないよ」やっぱちょっと照れて隠す

    히카레루 아부나이요 얏파 춋토 테레테 카쿠스

    '부딪히겠어 위험해' 역시 조금 수줍어서 얼굴을 숨겨

    ・・・俺の方に惹かれるだろ?

    오레노 호오니 히카레루다로

    ...나한테 끌리지?

10. 여담

<nopad> 파일:GG_sKxbaEAAObAG.jpg
월드 이즈 마인 2024 일러스트

[1]
#!if ruby == null
ある人が言いました。「だってそんなの不公平!」
#!if ruby != null
[ruby(ある人が言いました。「だってそんなの不公平!」,ruby=)]

#!if ruby == null
そうです。女の子はいつまでたっても女の子なのです。
#!if ruby != null
[ruby(そうです。女の子はいつまでたっても女の子なのです。,ruby=)]

#!if ruby == null
さあ、わがままをぶつけましょう。ようこそ世界で一番おひめさま。
#!if ruby != null
[ruby(さあ、わがままをぶつけましょう。ようこそ世界で一番おひめさま。,ruby=)]
[2]
#!if ruby == null
今回、redjuicegraphics の redjuice をグラフィック担当に迎え、新たな supercell を展開しました。テーマはまさにそのまま、「世界で一番おひめさま」です。
#!if ruby != null
[ruby(今回、redjuicegraphics の redjuice をグラフィック担当に迎え、新たな supercell を展開しました。テーマはまさにそのまま、「世界で一番おひめさま」です。,ruby=)]

#!if ruby == null
お姫様は、恐らくどんな女性も憧れる永遠のシンボルであると捉え、それを主軸に、世の中の男性にそんな女性のわがままを「かわいい」と思ってもらうということが狙いです。
#!if ruby != null
[ruby(お姫様は、恐らくどんな女性も憧れる永遠のシンボルであると捉え、それを主軸に、世の中の男性にそんな女性のわがままを「かわいい」と思ってもらうということが狙いです。,ruby=)]

#!if ruby == null
きっとお互いがもっと幸せになれること請け合いです。初音ミクを通じてその「かわいい」を擬似的にでも体験してもらえたら幸いです。
#!if ruby != null
[ruby(きっとお互いがもっと幸せになれること請け合いです。初音ミクを通じてその「かわいい」を擬似的にでも体験してもらえたら幸いです。,ruby=)]
[3]
#!if ruby == null
ワールドイズマインという曲は、やっぱり、女の人は、いつまでたってもお姫様でありたい、んだろうな、と
#!if ruby != null
[ruby(ワールドイズマインという曲は、やっぱり、女の人は、いつまでたってもお姫様でありたい、んだろうな、と,ruby=)]

#!if ruby == null
勝手に思うところがあって。というかお姫様扱いされたい、という。特にこういう世の中ですから、せめて好きな人の前\
#!if ruby != null
[ruby(勝手に思うところがあって。というかお姫様扱いされたい、という。特にこういう世の中ですから、せめて好きな人の前\,ruby=)]

#!if ruby == null
くらいではお姫様のように振舞ってもいいんじゃないのか、と。ちゃんとそういうのわかった上で男の方もですね、
#!if ruby != null
[ruby(くらいではお姫様のように振舞ってもいいんじゃないのか、と。ちゃんとそういうのわかった上で男の方もですね、,ruby=)]

#!if ruby == null
しょうがないな、くらいに思って、口に出しちゃだめですけど、そういう風にさせてあげるくらいな気持ちで、
#!if ruby != null
[ruby(しょうがないな、くらいに思って、口に出しちゃだめですけど、そういう風にさせてあげるくらいな気持ちで、,ruby=)]

#!if ruby == null
生きていったら、なんかこう良いのかな、と。完全に主観モードでお話しております。
#!if ruby != null
[ruby(生きていったら、なんかこう良いのかな、と。完全に主観モードでお話しております。,ruby=)]

#!if ruby == null
タイトルはですね、今ここにいるキミとの世界はわたしだけのモノ。というちょっとわがままな
#!if ruby != null
[ruby(タイトルはですね、今ここにいるキミとの世界はわたしだけのモノ。というちょっとわがままな,ruby=)]

#!if ruby == null
タイトルを付けてみました。
#!if ruby != null
[ruby(タイトルを付けてみました。,ruby=)]

#!if ruby == null
まあ、そんなですね「世界で一番おひめさま そういう扱い心得なさい!」というような
#!if ruby != null
[ruby(まあ、そんなですね「世界で一番おひめさま そういう扱い心得なさい!」というような,ruby=)]

#!if ruby == null
フレーズから作ってみましたの。よね!
#!if ruby != null
[ruby(フレーズから作ってみましたの。よね!,ruby=)]
[4] 음원만 제공