- [ 음악 목록 ]
- ## line 1
[[봄을 기다리다| ]][[白日夢| ]][[별이 되다| ]][[바람의 소식| ]][[시든 꽃| ]]봄을 기다리다
2021. 4. 2.백일몽
2022. 4. 16.별이 되다
2022. 12. 10.바람의 소식
2023. 7. 29.시든 꽃
2023. 10. 7.[[鯨の背中| ]][[메멘토(tayori)| ]][[可惜夜| ]][[ワンダー| ]][[ユートピア(tayori)| ]]고래의 등
2023. 12. 16.메멘토
2024. 1. 13.아쉬운 밤
2024. 6. 8.원더
2024. 8. 24.유토피아
2024. 11. 2.[[Stargazer(tayori)| ]][[月の唄| ]][[方舟| ]][[遠雷| ]][[ゴースト(tayori)| ]]Stargazer
2025. 1. 2.달의 노래
2025. 3. 1.방주
2025. 6. 18.원뢰
2025. 8. 20.고스트
2025. 9. 17.[[魔法(tayori)| ]][[薔薇の下で| ]][[|]] [[|]] [[|]] 마법
2025. 9. 24.장미 아래에서
2025. 9. 24.
• 이 목록에는 MV가 공개되었거나, 싱글이 발매된 곡만 있습니다. tayori의 곡 전체 목록은 디스코그래피를 참고하십시오.
| 2nd Full Album magic | |||||
| {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -10px; word-break: keep-all" | <rowcolor=#fff> 트랙 | 곡명 | 번역명 | ||
| <colbgcolor=#fff,#26282c><colcolor=#292c2b,#e5e5e5> 01 | envision | envision | |||
| 02 | 魔法 | 마법 | |||
| 03 | ゴースト | 고스트 | |||
| 04 | 可惜夜 | 아쉬운 밤 | |||
| 05 | 遠雷 | 원뢰 | |||
| 06 | ワンダー | 원더 | |||
| 07 | ポケットサイズロケット | 포켓 사이즈 로켓 | |||
| 08 | 月の唄 | 달의 노래 | |||
| 09 | Stargazer | Stargazer | |||
| 10 | 方舟 | 방주 | |||
| 11 | ユートピア | 유토피아 | |||
| 12 | 琥珀の国 | 호박의 나라 | |||
| 13 | 薔薇の下で | 장미 아래에서 | |||
| 14 | 砂の城 | 모래 성 | |||
| Stargazer | |
| | |
| <colbgcolor=#df8747><colcolor=#fff> 가수 | isui |
| 작사 | tazuneru |
| 작곡 | |
| 편곡 | raku |
| 발매일 | 2025년 1월 2일 |
| | |
1. 개요
Stargazer는 2025년 1월 2일에 발매된 tayori의 정규 2집 《magic》의 네 번째 선공개 싱글이다.==# 크레딧 #==
- 음악
- 작사·작곡 : tazuneru
- 편곡 : raku
- 현악기 : 무로야 코이치로 스트링즈(室屋光一郎)
- 기타 모든 악기 연주 및 프로그래밍 : raku
- 레코딩·믹싱 : 미야자와 슌스케(宮沢俊介)
- 마스터링 : 시바 아키히로(柴晃浩)
- 뮤직비디오
- 디렉터 : VEL
- 콘티 : NATSUYASUMI
- 애니메이터 : A lilin, Dog., Sangatsu, sukoyakakonbu, NiTO
- 색채 담당 : Sangatsu, sukoyakakonbu
- 디자이너 : Ami Kaneko
- 프로듀서 : 아라키 사토루(荒木悟) (Hifumi,inc.)
- 프로젝트 매니지먼트 : 타노우에 마모루(田上護), 마츠오 이즈미(松尾泉) (Heart Company)
히로이 유이미(深瀬佑) (Hifumi,inc.), VEL, 36.5℃
마츠오카 토마(松岡とま), Luv
2. 영상
2.1. 뮤직비디오
| MV |
- 2025년 1월 2일 12시 공개.
3. 가사
| Stargazer |
星の間を游いで 随分遠くへ来た 호시노 마고오 오요이데 즈이분 토오쿠에 키타 별들 사이를 헤엄쳐서 꽤 멀리까지 왔어 あの日見た光はどこに消えた 아노히 미타 히카리와 도코니 키에타 그날 보았던 빛은 어디로 사라졌을까 心音が揺らいで 夜の深みに溺れた 코코로네가 유라이데 요루노 후카미니 오보레타 심장이 흔들리고, 밤의 깊이에 빠졌어 暗闇に盲いた眼差しで見つめてる 쿠라야미니 메시타 마나자시데 미츠메테루 어둠 속에서 눈먼 눈빛으로 바라보고 있어 瞼の内に棲む 琥珀色の声が 마부타노 우치니 스무 코하쿠이로노 코에가 눈꺼풀 속에 사는 호박빛 목소리가 微笑むように囁く 호호에무 요우니 사사야쿠 미소 짓듯 속삭여 脈を打つ鼓動は 確かな命の証 먀쿠오 우츠 코도오와 타시카나 이노치노 아카시 맥박치는 고동은 확실한 생명의 증거 来たる日へただ歩んでゆく 키타루 히에 타다 아윤데 유쿠 다가올 날을 향해 그저 걸어가 憶えた後悔はいつか輝くための軌跡 오보에타 코우카이와 이츠카 카가야쿠 타메노 키세키 기억한 후회는 언젠가 빛나기 위한 궤적 絶えぬ光をこの瞳に灯す 타에누 히카리오 코노 메니 토모스 꺼지지 않는 빛을 이 눈동자에 밝혀 どれだけ歩いても至らぬ地平線に 도레다케 아루이테모 이타라누 치헤이센니 아무리 걸어가도 닿지 않는 지평선에 挫けそうになるけど引けぬ理由がある 쿠지케소우니 나루케도 히케누 리유우가 아루 꺾일 것 같지만 물러설 수 없는 이유가 있어 振り返れば確かな軌跡があるように 후리카에레바 타시카나 키세키가 아루 요우니 뒤돌아보면 분명한 궤적이 있듯이 この先もまだ続いていく 코노 사키모 마다 츠즈이테이쿠 이 앞으로도 아직 이어질 거야 陰る日もあるけど 光は差すから 카게루 히모 아루케도 히카리와 사스카라 어두운 날도 있지만 빛은 비추니까 どこまでも征けるだろう 도코마데모 유케루다로우 어디까지든 나아갈 수 있을 거야 焚べられた願いが 揺れる幻を見せて 쿠베라레타 네가이가 유레루 마보로시오 미세테 불태워진 소원이 흔들리는 환상을 보여주며 瞬くように夜を飾る 마타타쿠 요우니 요루오 카자루 반짝이듯 밤을 장식해 纏うこの想いは 交わした誓いの証 마토우 코노 오모이와 카와시타 치카이노 아카시 걸친 이 마음은 주고받은 맹세의 증표 来たる日のため命を燃やしてゆく 키타루 히노 타메 이노치오 모야시테 유쿠 다가올 날을 위해 생명을 불태워 가 あの日の輝きが今この身に 誰かを照らし 아노 히노 카가야키가 이마 코노 미니 다레카오 테라시 그날의 빛남이 지금 이 몸에 깃들어 누군가를 비추고 迷える光を掬えるように 마요에루 히카리오 스쿠에루 요우니 길 잃은 빛을 떠안을 수 있도록 その瞳を灯す 소노 메오 토모스 그 눈동자에 불을 밝혀 |