| <colkeepall> {{{#!wiki style="margin:-10px 0 " | <tablealign=center><tablebordercolor=transparent><tablebgcolor=transparent> | HATSUNE MIKU Digital Stars 메인 테마곡 | }}} | |
| {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px" | Wonder Style 2020 | 언성 멜로디 MIKU & GUMI | sweety glitch 2021 | 헬로 빌더 2022 |
| UNDERWATER 2023 | Just 1dB Louder 2024 | Radiant Revival 2025 | 공식 홈페이지 | }}}}}}}}} |
| <nopad> |
| <colbgcolor=#ECFFFB><colcolor=#212529> Radiant Revival | ||
| 가수 | 하츠네 미쿠 | |
| 작곡가 | Jamie Paige | |
| 작사가 | ||
| 영상 제작 | Violet Schofield | |
| 페이지 | | |
| 투고일 | 2025년 6월 11일 | |
1. 개요
Radiant Revival는 Jamie Paige가 작사·작곡하고 2025년 6월 11일 하츠네 미쿠 공식 유튜브 채널에 투고한, Digital Stars @ MIKU EXPO ASIA 2025의 테마곡이자 하츠네 미쿠를 사용한 VOCALOID 오리지널 곡이다.@ Jamie p!, @ vippori
2. 영상
| |
| 【Digital Stars @ MIKU EXPO 2025 ASIA】 Radiant Revival Jamie Paige feat. Hatsune Miku 【MV】 |
3. 가사
| Let's restart it!" |
| 다시 시작하자! |
| I'm always saying to myself, |
| 항상 스스로 되뇌는 말이야, |
| like it'll make it happen |
| 마치 꼭 이루어질 것마냥 |
| Haunted every night, |
| 매일 밤 옛날 생각에 사로잡혀, |
| guess I'm nostalgic |
| 아무래도 예전이 그리운가 봐 |
| (A rendezvous reprised, our radiant revival) |
| (다시 시작되는 만남, 우리의 눈부신 부활) |
| Do you recall it? |
| 기억해? |
| Am I reflected in your eyes, |
| 네 눈에는 내가 비칠까, |
| or just another upset? |
| 아니면 그냥 상처로 남아있을까? |
| Does wanting cross your mind? |
| 혹시 내 생각해봤어? |
| 'Cause if it breaks your heart the same, |
| 그게 나처럼 네 마음도 아프게 한다면, |
| I almost hope it doesn't... |
| 그러질 않았기를 바라거든... |
| It only takes an instant, simply the sensation |
| 아주 잠깐이면 돼, 그냥 느껴보는 거야 |
| All the little nothings, past their expiration, oh |
| 그 별 것 아닌 순간들은 이미 다 지난 일이지만 |
| Do you remember how your heartbeat feels? |
| 가슴 설레이던 그 느낌을 기억하니? |
| Let's restart it |
| 다시 시작해 보자 |
| These feelings that we once discarded |
| 우리가 한 번 버렸던 이 감정들이 |
| I want them to be real, my darling |
| 다시 진심이 되기를 바라, my darling |
| The secrets we reveal |
| 우리가 나눈 비밀들 |
| (A rendezvous reprised, our radiant revival) |
| (다시 시작되는 만남, 우리의 눈부신 부활) |
| Do you recall it? |
| 기억해? |
| An echo of the broken-hearted |
| 부서진 마음의 메아리를, |
| A love we thought was long departed |
| 이미 멀리 떠나버렸다고 생각한 사랑을 |
| But nothing lasts forever |
| 하지만 영원한 이별도 없는 거야 |
| (A romance rectified, our radiant revival) |
| (되돌아온 사랑, 우리의 눈부신 부활) |
| Do you recall it? |
| 기억해? |
| A memory slaps me in the face, |
| 추억이 불쑥 날 힘들게 해, |
| another fleeting prospect |
| 잠깐 나타났다가 사라지는 희망처럼 |
| But ain't it plain to see |
| 그렇지만 훤히 보이지 않니? |
| There's something real in the seams, |
| 갈라진 틈 사이에도 무언가 정말 있어, |
| I know that you can feel it |
| 너도 알 수 있을 거야 |
| It only takes an instant, simply the sensation |
| 아주 잠깐이면 돼, 그냥 느껴보는 거야 |
| All the little nothings, past their expiration |
| 그 별 것 아닌 순간들은 이미 다 지난 일이지만 |
| For a fleeting moment, feel that excitation |
| 찰나의 순간을 위해, 그 짜릿함을 느껴봐 |
| (Baby, do you know what you wanna hear?) |
| (Baby, 너 자신이 듣고 싶어 하는게 뭔지 알겠어?) |
| Dejected and despondent, circumstances cruel |
| 낙담하고 실망이 오가는 이 잔혹한 상황에서도 |
| If love will find a way, |
| 만약 사랑이 제 길을 찾으면, |
| then love can start anew, again |
| 우리 사랑은 다시 새로이 시작될 거야 |
| So could you show me how your heartbeat feels? |
| 그러니, 나에게 네 설레임을 보여줄래? |
| Let's restart it |
| 다시 시작해 보자 |
| These feelings that we once discarded |
| 우리가 한 번 버렸던 이 감정들이 |
| I want them to be real, my darling |
| 다시 진심이 되기를 바라, my darling |
| The secrets we reveal |
| 우리가 나눈 비밀들 |
| (A rendezvous reprised, our radiant revival) |
| (다시 시작되는 만남, 우리의 눈부신 부활) |
| Do you recall it? |
| 기억해? |
| Impressions of a life left moonlit |
| 달빛만 남긴 삶의 잔상들 |
| But baby, it can still be magic |
| Baby, 그래도 아직 마법이 일어날 수 있어 |
| 'Cause nothing lasts forever |
| 왜냐하면 영원한 이별이란 없으니까 |
| (A romance rectified, our radiant revival) |
| (되돌아온 사랑, 우리의 눈부신 부활) |
| It only takes an instant, feeling what you feel |
| 아주 잠깐이면 돼, 느껴지는 대로 느껴보는 거야 |
| All the little nothings turn to something real, oh |
| 그 별 것 아니었던 순간들이 다시 의미를 되찾아가 |
| Do you remember how your heartbeat feels? |
| 가슴 설레이던 그 느낌이 기억 나니? |