수록 앨범 | Mylo Xyloto |
앨범 발매일 | 2011년 10월 19일 |
싱글 발매일 | 2011년 9월 12일 |
싱글 B면 | 없음 |
작사/작곡 | 콜드플레이 |
프로듀서 | Markus Dravs, 브라이언 이노, Daniel Green, Rik Simpson |
러닝 타임 | 4:39(앨범 버전), 4:20(싱글 버전) |
1. 개요
공식 뮤비
AHFOD 라이브
콜드플레이 정규 5집 Mylo Xyloto에 수록된 곡이자 2번째 싱글컷된 곡. 이 노래와 더불어 콜드플레이의 주력 떼창곡. 라이브 영상을 보면 엄청난 떼창을 들을 수 있다. 유튜브 링크 라이브에서 'Viva la Vida'의 역할을 하는 떼창용 곡이라는 게 팬들 사이 중론. 여담으로 뮤비가 상당한 수준.[1] 덕택에 뮤비의 조회수가 15억뷰를 넘어섰다.
뮤비에 등장하는 코끼리 탈을 쓴 채 라이브를 보러오는 팬들도 있다. UK 싱글차트에서는 2위에 올랐다가 내려간 뒤 역주행하여 1위에 올랐다. 빌보드 싱글차트에서는 15위를 기록했다. RIAA에서 플래티넘(100만건 이상 다운로드)을 인증받았으며, 사실상 이 앨범 수록곡들 중 상업적으로 가장 성공한 곡이다.
빌보드 핫 100 15위를 기록했으며 유튜브 조회수도 2022년 10월 27일 기준 16억 3094만 건이다.
2. 가사
밝은 노래 분위기와 다르게 가사는 구슬프고 현시창이다...Oo-oo-oo, oo-oo-oo, oo-oo-oo. Oo-oo-oo, oo-oo-oo, oo-oo-oo. When she was just a girl, she expected the world 그녀는 어릴 적에 이 세상은 멋질 거라 믿었어 But it flew away from her reach 하지만 그 믿음은 그녀의 손아귀를 벗어났고 So she ran away in her sleep 그럴 때마다 그녀는 꿈 속으로 달아났지 Dreamed of Para-para-paradise 그리고 낙원을, 지상낙원을, 그녀의 지상낙원을 꿈꿨지 Para-para-paradise 낙원, 낙원, 지상낙원을 Para-para-paradise 낙원, 낙원, 지상낙원을 Every time she closed her eyes 그녀가 눈을 감을 때 마다 Oo-oo-oo, oo-oo-oo, oo-oo-oo. Oo-oo-oo, oo-oo-oo, oo-oo-oo. When she was just a girl she expected the world 그녀는 어릴 적에 이 세상은 멋질 거라 믿었어 But it flew away from her reach 하지만 그 믿음은 그녀의 손아귀를 벗어났고 And the bullets catch in her teeth 그녀에게 현실은 너무도 벅찼어[2] Life goes on it gets so heavy 삶은 갈수록 버거워져만 가고 The wheel breaks the butterfly 현실의 무게는 이상을 깨뜨리지 Every tear, a waterfall 눈물은 모여서 폭포가 되고 In the night, the stormy night she closed her eyes 한 밤중에, 폭풍 치는 밤에 그녀는 눈을 감았어 In the night, the stormy night away she flied 한 밤중에, 폭풍 치는 밤에 그녀는 하늘을 날았어 She dreamed of para-para-paradise 그리고 낙원을, 지상낙원을, 자신의 지상낙원을 꿈꿨어 Para-para-paradise 낙원, 낙원, 지상낙원을 Para-para-paradise 낙원, 낙원, 지상낙원을 Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh. She dreamed of para-para-paradise 그리고 낙원을, 낙원을, 지상낙원을 꿈꾸겠지 Para-para-paradise 낙원, 낙원, 지상낙원을 Para-para-paradise 낙원, 낙원, 지상낙원을 La-la La-la-la-la-la La-la-la-la-la La-la-la-la. So lying underneath those stormy skies 폭풍치는 저 하늘 아래 누워 She said, "Oh, oh, oh, oh, oh, oh I know the sun must set to rise" 그녀는 말하지, '언젠가 태양은 반드시 솟아오를 거야.' This could be para-para-paradise, Para-para-paradise 낙원, 낙원, 지상낙원이 될 수 있을 거야 This could be para-para-paradise 낙원, 낙원, 지상낙원이 될 수 있었을 텐데 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh This could be para-para-paradise, Para-para-paradise 낙원, 낙원, 낙원지상이 될 수 있을 거야 This could be para-para-paradise 이런 게 지상낙원일지도 몰라 Oh oh oh oh oh oh, oh, oh This could be para-para-paradise, Para-para-paradise 이것이 낙원, 낙원, 낙원일 거야 This could be para-para-paradise 이것이 낙원, 낙원, 낙원일 거야 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh |
3. 기타
AHFOD 월드 투어땐 이노래 마지막에 Tiesto가 리믹스한 버젼을 끝에 끼워 넣어서 그야말로 막춤의 끝(...)을 보여준다...[1] 전체적인 기승전결이 뛰어나고, 코끼리 인형탈로 표현하는 감정묘사가 훌륭하다.[2] 'bullets catch in her teeth'의 뜻이 무엇인지는 외국에서도 설이 여러 개로 갈린다. # 일단 본 문서에서는 해당 문장이 'bite the bullet'과 비슷한 뜻이라는 설을 바탕으로 의역하였음.