최근 수정 시각 : 2025-09-16 09:45:16

Loneliness Loop

{{{#!wiki style="margin: -10px -10px"<tablebordercolor=#000> 파일:logo_prm_ryugagotoku.png용과 같이 시리즈
주요 음원
}}}
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px"
OST
Receive you 버블
(バブル)
쿠레나이
(紅)
BLEED 마지마 건설 사가
(真島建設社歌)
이치반가
(一番歌)
창맹
(蒼氓)
想いがあふれたら 여행의 노래 - Journey to the new world -
(旅立ちの歌 -Journey to the new world-)
가라오케 수록곡
바보 같아
(ばかみたい)
꿈꿔온 모습으로
(夢見た姿へ)
TONIGHT ~Restart from this night~
Rouge of Love MachineGun Kiss JUDGEMENT -심판-
(JUDGEMENT -審判-)
절망의 프라이드
(絶望頂プライド)
행복하면 됐어
(幸せならいいや)
24시간 신데렐라
(24時間シンデレラ)
사나이 벚꽃
(意地桜)
오늘은 다이아몬드
(本日はダイヤモンド)
굿바이 Silent Night
(さよならSilent Night)
Like A Butterfly 소녀빛 my life
(乙女色 my life)
×3 샤인
(×3シャイン)
카무로 순애가
(神室純恋歌)
GET TO THE TOP! Bom Baram
(harukaze)
찰나의 인어공주
(刹那の人魚姫 ~Heartbreak Mermaid~)
Ring 악마의 지옥 전골
(悪魔の地獄鍋)
바보 같지
(ばかだろう)
Rain Drops Honolulu City Lights
이렇지 않아!
(KONNANじゃないっ!)
Loneliness Loop 네가 있으니까
(キミハイルカラ)
AWAKE 순정 무사
(い・ち・ず・侍)
36.5도의 태양
(36.5°cの太陽)
GO! 슬픔의 SUMMER
(GO! 愁傷SUMMER)
사랑할 수 있는 사람을 사랑했더라면
(好きになれる人を好きになれたならば)
hands
Y자 길
(Y字ロード)
Brand New Stage
(BRAN-NEW STAGE)
사무라이 장단
(さむらい音頭)
금의환향하리라
(故郷に錦を飾るべし)
아수라 미인
(阿修羅小町)
밥 먹기 좋은 날
(はらぺこ日和)
Saturday Night☆Lover Shooting Star 너의 손길
(指の行方)
카무로 설월화
(神室雪月花)
}}}}}}}}} ||
<colbgcolor=#b13><colcolor=#fff> Loneliness Loop
파일:Loneliness Loop.png
가수 <colbgcolor=#f5f5f5,#2d2f34>쿠기미야 리에(사와무라 하루카 역)
시라이시 료코&노나카 아이(사나다 마이&오오즈사 아즈사 = T-SET 역)
수록 작품 용과 같이 5: 꿈을 이루는 자
작사 호리 료스케
작곡 ZENTA
1. 개요2. 노래3. 가사

1. 개요

비디오 게임 용과 같이 시리즈에 수록된 가라오케 곡. 용과 같이 5: 꿈을 이루는 자에서 들어볼 수 있다. 참고로 이 곡은 가라오케에서 오직 사와무라 하루카만이 부를 수 있다.

그 외에는 하루카가 아이돌이 되기 위해 연습하는 미니 게임이나 프린세스 리그에서 들어볼 수 있다.

T-SET과의 프린세스 리그 결승전에서의 두 번째 경연곡이며 앞선 경연곡인 이렇지 않아와는 다르게 가사와 멜로디가 애절하고, 슬프다.

2. 노래

용과 같이 5: 꿈을 이루는 자
사와무라 하루카 가라오케 버전
(코러스) 키류 카즈마
사와무라 하루카 풀버전
T-SET 풀버전 사와무라 하루카&T-SET 풀버전

3. 가사

愛しさの傷口は
이토시사노 키즈구치와
사랑의 상처는

羽を失くした鳥のよう
하네오 나쿠시타 토리노요우
날개를 잃은 새처럼

ねぇ、どうして
네에, 도오시테
있잖아 어째서

ねぇ、あなたは
네에, 아나타와
있잖아 너는

そんなに悲しく笑うの?
손나니 카나시쿠 와라우노?
그렇게 슬프게 웃고 있어?


何処をつくろえば
도코오 츠쿠로에바
무엇을 바꾸면

あの子みたいに笑えるの
아노코 미타이니 와라에루노
저 아이처럼 웃을 수 있을까

何処を直したら
도코오 나오시타라
무엇을 고치면

あの日みたいに
아노히 미타이니
그날처럼

抱きしめてくれるの
다키시메테 쿠레루노
안아줄 거야

断ち切れな い孤独と
타치키레나이 코도쿠토
끊을 수 없는 고독

悲しみのループ
카나시미노 루-푸
슬픔의 loop

フォトフレームのあなたに
후오토후레-무노 아나타니
사진 액자 속 네게

ピントが合わない
핀토가 아와나이
초점이 맞질 않아

愛しさの傷口は
이토시사노 키즈구치와
사랑의 상처는

羽を失くした鳥のよう
하네오 나쿠시타 토리노요우
날개를 잃은 새처럼

ねぇ、どうして
네에, 도오시테
있잖아 어째서

ねぇ、あなたは
네에, 아나타와
있잖아 너는

そんなに悲しく笑うの?
손나니 카나시쿠 와라우노?
그렇게 슬프게 웃고 있어?


思い出の日々が
오모이데노 히비가
추억의 나날들이

むなしいあざに変わっていく
무나시이 아자니 카왓테이쿠
공허하게 멍으로 변해가

運命の恋も、 永遠の愛も、 あまりにももろくて
운메이노코이모, 에이엔노아이모, 아마리니모모로쿠테
운명의 사랑도, 영원한 사랑도, 너무 여려서

打ち消せない想いと
우치케세나이 오모이토
지울 수 없는 마음과

憎しみのループ
니쿠시미노 루-푸
미움의 loop

フォトフレームのあなたは
후오토후레-무노 아나타와
사진 액자 속 너는

二度と戻らない
니도토 모도라나이
돌아 오지 않아

握りしめたてのひらは
니기리시메타 테노히라와
꽉 잡은 손바닥은

なぜかとても冷たくて
나제카 토테모 츠메타쿠테
왠지 너무나도 차가워서

降り積もる雪よりも
후리츠모루 유키 요리모
내려 쌓인 눈보다도

あなたにこごえてしまいそう
아나타니 코고에테 시마이소우
네게 얼어버릴것 같아


かき消せない痛みと
카키세나이 이타미토
지울 수 없는 아픔과

後悔のループ
코우카이노 루-푸
후회의 loop

フォトフレームの私が
후오토후레-무노 와타시가
사진 액자 속 내가

切なくにじむ
세츠나쿠 니지무
슬프게 번져

いつの日かこの涙が
이츠노히카 코노 나미다가
언젠가 이 눈물이

あなたを振り向かせると
아나타오 후리무카세루토
너를 돌아보게 한다면

いつの日かこの傷に
이츠노히카 코노 키즈니
언젠가 이 상처를

あなたが気付くと(祈るの)
아나타가 키즈쿠토(이노루노)
네가 깨닫기를(기도해)

愛しさの傷口は
이토시사노 키즈구치와
사랑의 상처는

羽を失くした鳥のよう
하네오 나쿠시타 토리노요우
날개를 잃은 새처럼

ねぇ、どうして
네에, 도오시테
있잖아 어째서

ねぇ、あなたは
네에, 아나타와
있잖아 너는

そんなに悲しく笑うの?
손나니 카나시쿠 와라우노?
그렇게 슬프게 웃고 있어?