||<tablealign=center><tablewidth=100%><tablebordercolor=transparent,#fff><tablebgcolor=#000>
||
- 메인 테마곡
- ||<table width=100%><width=10000px><table bgcolor=#fff,#191919><table bordercolor=#fff,#191919><:>인비테이션!
2013 메모리얼||넥스트 네스트
2014||<width=25%><:>Hand in Hand
2015||<width=25%><:>39뮤직!
2016||모래의 행성
2017그린라이츠 세레나데
2018블레스 유어 브레스
2019사랑받지 못해도 네가 있어
2020하츠네 천지개벽 신화
2021퓨처 이브
10th AnniversaryHERO
2023안테나 39
2024러스트러스
2025
- 그랑프리곡
- ||<table width=100%><width=10000px><table bgcolor=#fff,#191919><table bordercolor=#fff,#191919> Singularity
2017 ||<width=25%> METEOR
2018 ||<width=25%> 어떤 계획은 지금도 은밀히
2019 ||<width=25%> 둥근 바다
2020 ||First Note
2021Loading Memories
10th Anniversaryking비jack약
2023SUPERHERO
2024스트리트 라이트
2025
| <nopad> |
매지컬 미라이 10th Anniversary
악곡 콘테스트 그랑프리 선정곡
악곡 콘테스트 그랑프리 선정곡
| Loading Memories | ||
| <colbgcolor=#ecfffb,#1a2b2d><colcolor=#212529,#fff> 가수 | 하츠네 미쿠 | |
| 작곡가 | 세키코미고한 | |
| 작사가 | ||
| 조교자 | ||
| 일러스트레이터 | ||
| 페이지 | | |
| 투고일 | 2022년 1월 22일 | |
| 달성 기록 | VOCALOID 전당입성 | |
1. 개요
Loading Memories는 세키코미고한이 2022년 1월 22일에 피아프로에 투고한 하츠네 미쿠 의 VOCALOID 오리지널 곡이다.매지컬 미라이 10주년 악곡 콘테스트에서 그랑프리에 선정되었다.
이후 4월 10일, 세키코미고항 본인의 니코니코 동화 및 유튜브 계정에 업로드되었다.
2. 영상
| |
| Loading Memories - 하츠네 미쿠 / Hatsune Miku |
| |
| [nicovideo(sm40299333, width=640, height=360)] |
| Loading Memories - 하츠네 미쿠 / Hatsune Miku |
3. 가사
| 光に包まれ 永い時を過ごし |
| 히카리니 츠츠마레 나가이 토키오 스고시 |
| 빛에 휩싸여 긴 시간을 보내고 |
| 思い出す事も 多くなったかな |
| 오모이 다스 코토모 오오쿠 낫타카나 |
| 생각나는 것도 많아진걸까 |
| このミライ あのミライも全て |
| 코노 미라이 아노 미라이모 스베테 |
| 이 미래, 저 미래도 전부 |
| 奮い起こされて 今が動き出す |
| 후루이 오코사레테 이마가 우고키 다스 |
| 일어나게 해서, 지금이 움직이기 시작해 |
| 新たなミライへと |
| 아라타나 미라이에토 |
| 새로운 미래를 향해 |
| 躓けば手を取った |
| 츠마즈케바 테오 톳타 |
| 넘어지면 손을 붙잡았어 |
| まだ先は長いんだと |
| 마다 사키와 나가인다토 |
| 아직 갈 길이 멀다며 |
| 願ってくれた |
| 네갓테 쿠레타 |
| 기도해줬어 |
| 歩み続ける事 |
| 아유미 츠즈케루 코토 |
| 계속 걸어가는 것 |
| もう何回も もう何回も |
| 모오 난카이모 모오 난카이모 |
| 몇 번이고, 몇 번이고 |
| 重ね合った音は |
| 카사네 앗타 오토와 |
| 겹쳐졌던 소리는 |
| 読み込まずとも 深く焼き付いて |
| 요미 코마즈토모 후카쿠 야키 츠이테 |
| 이해하지 못해도 깊게 새겨져 |
| 記憶の片隅[ruby(既視感,ruby=デジャブ)] |
| 키오쿠노 카타스미 데자부 |
| 기억의 한구석, [ruby(위화감,ruby=데자뷔)] |
| 想いのシンクロニシティ |
| 오모이노 신쿠로니시티 |
| 마음의 싱크로니시티 |
| どのミライも離さないで |
| 도노 미라이모 하나사나이데 |
| 어떤 미래도 놓치지 말아줘 |
| 今、始めよう |
| 이마 하지메요오 |
| 지금, 시작하자 |
| 慈しむ声が 優しいあの歌が |
| 이츠쿠시무 코에가 야사시이 아노 우타가 |
| 자애로운 목소리가, 상냥한 그 노래가 |
| 巡り巡って 愛は伝ってゆく |
| 메구리 메굿테 아이와 츠탓테 유쿠 |
| 돌고 돌아 사랑은 이어져가 |
| 感情[ruby(詞,ruby=ことば)]は走り出す |
| 칸조오 코토바와 하시리 다스 |
| 감정, 말은 달리기 시작해 |
| 追いついていくから 追いつかせるから |
| 오이 츠이테 이쿠카라 오이 츠카세루카라 |
| 따라잡을 테니까, 따라잡게 할 테니까 |
| 熱を帯びて 時を駆けて 君に届け |
| 네츠오 오비테 토키오 카케테 키미니 토도케 |
| 열기를 띄고, 시간을 달려서, 너에게 닿아라 |
| 交わる今 想いのMemory |
| 마지와루 이마 오모이노 메모리 |
| 엇갈리는 지금, 추억의 Memory |
| 覚えてる? |
| 오보에테루 |
| 기억하고 있어? |
| 出逢ってから いつも君が隣に |
| 데앗테카라 이츠모 키미가 토나리니 |
| 만난 뒤로 언제나 네가 곁에 |
| ずっと情熱は冷めない 鮮明なまま |
| 즛토 조오네츠와 사메나이 센메이나마마 |
| 열정은 계속 식지 않고 선명한 채로 |
| 好きな事 好きな様に そんな場所だから |
| 스키나 코토 스키나 요오니 손나 바쇼다카라 |
| 좋아하는 걸 좋아하는 대로, 그런 곳이니까 |
| 物語は紡ぎ繋がれた |
| 모노가타리와 츠무기 츠나가레타 |
| 이야기는 이어져나갔어 |
| 君とのキセキをLoading |
| 키미토노 키세키오 로딩 |
| 너와의 기적을 Loading |
| 泣いて笑ったミライ |
| 나이테 와랏타 미라이 |
| 울고 웃었던 미래 |
| 手を繋いで歩もう |
| 테오 츠나이데 아유모오 |
| 손을 잡고서 걸어가자 |
| これからも |
| 코레카라모 |
| 앞으로도 |
| 彩る[ruby(生命,ruby=いのち)]が 創り上げた今が |
| 이로도루 이노치가 츠쿠리 아게타 이마가 |
| 색칠하는 생명이, 만들어낸 지금이 |
| 不可能を可能に 可能を実現に |
| 후카노오오 카노오니 카노오오 지츠겐니 |
| 불가능을 가능으로, 가능을 실현으로 |
| 木漏れ日 生い茂る青の葉 |
| 코모레 비 오이 시게루 아오노 하 |
| 나뭇잎 사이 햇살, 무성한 푸른 잎 |
| 君と眺めていた 愛の砂時計 |
| 키미토 나가메테 이타 아이노 스나토케이 |
| 너와 함께 바라봤던 사랑의 모래시계 |
| 熱を帯びて 時を駆けて 君に届け |
| 네츠오 오비테 토키오 카케테 키미니 토도케 |
| 열기를 띄고, 시간을 달려서, 너에게 닿아라 |
| 交わる今 キセキのMemory |
| 마지와루 이마 키세키노 메모리 |
| 엇갈리는 지금, 기적의 Memory |
| ほら 君もさ共に奏でよう |
| 호라 키미모사 토모니 카나데요오 |
| 자. 너도 함께 연주하자 |
| 愛を込めても込めきれないくらい |
| 아이오 코메테모 코메 키레나이쿠라이 |
| 사랑을 담아봐도 다 담을 수 없을 만큼 |
| 麗しい想い 狂おしい程ギュっと |
| 우루와시이 오모이 쿠루오시이호도 귯토 |
| 아름다운 마음을, 미쳐버릴 듯이 꽉 |
| もっと あともうちょっと |
| 못토 아토 모오 촛토 |
| 조금 더, 앞으로 조금 더 |
| きっと君のミライになるから |
| 킷토 키미노 미라이니 나루카라 |
| 분명 너의 미래가 될 테니까 |
| ヒカリに包まれ 永い時を過ごし |
| 히카리니 츠츠마레 나가이 토키오 스고시 |
| 빛에 휩싸여 긴 시간을 보내고 |
| 手に入れた物は 掛け替えの無いMemory |
| 테니 이레타 모노와 카케가에노 나이 메모리 |
| 손에 넣은 건, 대체할 수 없는 Memory |
| 叫んだ[ruby(世界,ruby=あなた)]が大好きだ |
| 사켄다 아나타가 다이스키다 |
| 외쳤어 [ruby(세상,ruby=당신)]이 좋아 |
| 両手一杯のミライは重なる |
| 료오테 잇파이노 미라이와 카사나루 |
| 두 손에 가득한 미래는 겹쳐져 |
| 熱を帯びて 時を駆けて 君に届け |
| 네츠오 오비테 토키오 카케테 키미니 토도케 |
| 열기를 띄고, 시간을 달려서, 너에게 닿아라 |
| 運命は今ここで |
| 운메이와 이마 코코데 |
| 운명은 지금 여기에서 |
| 鳴り響け 願いを込めて 世界に届け |
| 나리 히비케 네가이오 코메테 세카이니 토도케 |
| 울려퍼져라, 소원을 담아서, 세상에게 닿아라 |
| 輝く今 ミライのMemory |
| 카가야쿠 이마 미라이노 메모리 |
| 빛나는 지금, 미래의 Memory |
| |
4. 음반 수록
| <nopad> | <colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 번역명 | 하츠네 미쿠 「매지컬 미라이」 10th Anniversary OFFICIAL ALBUM |
| 원제 | 初音ミク「マジカルミライ」 10th Anniversary OFFICIAL ALBUM | |
| 트랙 | Disk 1, 2 | |
| 발매일 | 2022년 7월 20일 | |
| 링크 | |
| <nopad> | <colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 번역명 | ENDEAVOR |
| 원제 | ||
| 트랙 | 5 | |
| 발매일 | 2022년 9월 2일 | |
| 링크 | |
| <nopad> | <colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 번역명 | Uncertainty |
| 원제 | ||
| 트랙 | 1 Remix | |
| 발매일 | 2024년 8월 17일 | |
| 링크 |
5. 미디어 믹스
5.1. 공연
| |
| 【하츠네 미쿠】 Loading Memories 【매지컬 미라이 10th】 |