최근 수정 시각 : 2025-12-20 10:47:07

Les Feuilles mortes


<colcolor=#373a3c> 고엽
Les feuilles mortes
Autumn Leaves
<colbgcolor=#ddd> 출시 1946년
작사(원곡) 자크 프레베르(Jacques Prévert)
작사(영어) 조니 머서(Johnny Mercer)
작곡 조세프 코스마(Joseph Kosma)

1. 개요2. 버전
2.1. 이브 몽탕2.2. 로저 윌리엄스2.3. 냇 킹 콜2.4. 기타 버전
3. 가사
3.1. 프랑스어3.2. 영어
4. 여담

1. 개요

1946년에 발매된 재즈 스탠다드이자 샹송. 뜻은 고엽(), 즉 말라버린 이다. 작사가는 프랑스의 유명 시인 자크 프레베르이다.

최초에는 프랑스어로 발매된 곡이었으나, Autumn Leaves란 제목과 함께 영어 가사가 붙여지며 영미권에서 널리 히트한다. 국내에서도 주로 영어 제목으로 알려져 있는 편이다.

2. 버전

주목할만한 버전은 아래의 세 곡이 있다.

2.1. 이브 몽탕


1949년 이브 몽탕에 의해 녹음된 버전이 제일 유명하다.

2.2. 로저 윌리엄스


1955년 로저 윌리엄스에 의해 피아노로 녹음되었다.[1] 빌보드 US Best Seller in Stores(현재의 빌보드 탑 100)에서 1위를 하였다.

2.3. 냇 킹 콜


1955년 냇 킹 콜에 의해 영어로 녹음되었다. 그리고 1956년, 동명의 영화에 삽입되었다.

2.4. 기타 버전

3. 가사

3.1. 프랑스어


Les feuilles mortes
C'est une chanson qui nous ressemble
Toi tu m'aimais et je t'aimais
Nous vivions tous les deux ensemble
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais

Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis

Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis

3.2. 영어


Autumn Leaves
The falling leaves drift by the window
The autumn leaves of red and gold
I see your lips, the summer kisses
The sun-burned hands I used to hold

Since you went away the days grow long
And soon I'll hear old winter's song
But I miss you most of all my darling
When autumn leaves start to fall

Since you went away the days grow long
And soon I'll hear old winter's song
But I miss you most of all my darling
When autumn leaves start to fall

4. 여담

  • 죠죠리온의 등장 스탠드인 어텀 리브스는 외국에서는 Les Feuilles로도 알려져 있는 것을 보면 이 곡이 모티브인 것으로 보인다.

[1] 가사는 없이 피아노만 연주되었다.