[[아라시(아이돌)/음반 목록#s-2|아라시의 앨범]] | |||||
{{{#!folding 정규 앨범, 베스트 앨범 및 EP [ 펼치기 · 접기 ] | 정규 앨범 | ||||
ARASHI No.1 (ICHIGOU) 〜嵐は嵐を呼ぶ〜 (2001) | HERE WE GO! (2002) | How's it going? (2003) | いざッ、Now (2004) | ||
One (2005) | ARASHIC (2006) | Time (2007) | Dream "A" live (2008) | ||
僕の見ている風景 (2010) | Beautiful World (2011) | Popcorn (2012) | LOVE (2013) | ||
THE DIGITALIAN (2014) | Japonism (2015) | Are You Happy? (2016) | 「untitled」 (2017) | ||
This is 嵐 (2020) | |||||
베스트 앨범 | |||||
嵐 Single Collection 1999-2001 (2002) | 5×5 THE BEST SELECTION OF 2002←2004 (2004) | All the BEST! 1999-2009 (2009) | ウラ嵐マニア (2012) | ||
5x20 All the BEST!! 1999-2019 (2019) | ウラ嵐BEST (2021) | ||||
EP | |||||
Reborn Vol.1 (2020) |
아라시의 앨범 | ||||
THE DIGITALIAN (2014) | ← | 정규 14집 Japonism (2015) | → | Are You Happy? (2016) |
Japonism | |
정규 14집 | |
발매일 | 2015년 10월 21일 |
기획 | 쟈니스 사무소 |
레이블 | J Storm |
장르 | 댄스 |
곡 수 | 16곡 (Disc 1) 6곡 (Disc 2) |
1. 개요
일본의 남성 아이돌 그룹 아라시의 14번째 정규 앨범. 2015년 10월 21일에 J Storm을 통해 발매되었다. 2015년 오리콘 연간 앨범 차트 1위를 기록했다.2. 수록곡
Disc 1 | ||||
트랙 | 곡명 | 작사 | 작곡 | 비고 |
1 | Sakura | eltvo | 드라마 '우로보로스 ~이 사랑이야말로, 정의' 주제가 | |
2 | 心の空 | 호테이 토모야스, 사쿠라이 쇼 | 호테이 토모야스 | 리드 트랙 |
3 | 君への想い | SQUAREF, mfmsiQ, John World, 사쿠라이 쇼 | Andreas Johansson, STEVEN LEE | |
4 | Don't you love me? | wonder note・paddy | takarot・wonder note | 마츠모토 준 솔로곡 |
5 | miyabi-night | Macoto56, AKJ & ASIL | AKJ & ASILi | |
6 | 三日月 | youth case | A-bee | 가제는 'Mikaduki' |
7 | Bolero! | SAKRA | ||
8 | Mr. FUNK | youth case, Shigeo | Ricky Hanley, Daniel Sherman | 아이바 마사키 솔로곡 |
9 | 暁' | s-Tnk | 미토메 카즈미 | 오노 사토시 솔로곡 |
10 | 青空の下、キミのとなり | wonder note, s-Tnk | Gigi, wonder note | 드라마 '어서 오세요, 우리 집에' 주제가 |
11 | Rolling days | Octobar, 사쿠라이 쇼 | Octobar | 사쿠라이 쇼 솔로곡 |
12 | イン・ザ・ルーム | 사쿠라이 쇼, 오가와 마사시 | Jeremy Hammond | 가제는 'ルージュ' |
13 | マスカレード | HYDRANT | ||
14 | MUSIC | AKIRA | 후루카와 타카히로 | 니노미야 카즈나리 솔로곡 |
15 | 伝えたいこと | ASIL, s-Tnk | Fredrik "Figge" Boström, Susumu Kawaguchi | |
16 | Japonesque | MiNE, R.P.P. | sk-etch, MiNE |
Disc 2 | ||||
트랙 | 곡명 | 작사 | 작곡 | 비고 |
1 | 僕らがつないでいく | SQUAREF, John World | Pippi Svensson, Josef Melin | 통상반 수록 |
2 | the Deep End | 100+ | STEVEN LEE, Drew Ryan Scott, Andreas Oberg | 통상반 수록 |
3 | Make a wish | 이치무라 사치코 | sk-etch, Shu Kanematsu, BEAT, ROLF | 통상반 수록 |
4 | ふるさと | 코야마 쿤도 | youth case | 『NHK 홍백가합전』 가창곡 「아라시의 두근두근 학교」 교가 |
5 | 日本よいとこ摩訶不思議 covered by 嵐 | 노무라 요시오 | 소년대의 '가면무도회' 커버곡 좋은반 한정 수록 | |
6 | オリジナル・トーク・トラック「アラジャポ・トーク」 | 좋은반 한정 수록 |
3. 가사
3.1. 心の空
(ALL) 目を閉じて両手を広げ
눈을 감고 양 손을 펼쳐.
風を抱け自由の翼
바람을 안아 자유의 날개
We are サムライ大和撫子
우린 사무라이. 야마토 나데시코
舞い踊れ炎のように
춤을 춰 불꽃처럼
(OJ) 奇跡の惑星を故郷に
기적의 별을 고향으로
巡り会えた一期一会
만난 생에 단 한번의 기회
同じ夢を僕たちは
같은 꿈을 우리들은
ずっと追いかけ続けてる
계속해서 쫓고 있어
(ALL) 目を閉じて両手を広げ
눈을 감고 양 손을 펼쳐.
風を抱け自由の翼
바람을 안아 자유의 날개
(ASN) 人は誰もが挑戦者
사람은 누구나 도전자
迷い戸惑い戦って
망설임, 당혹감과 싸워
傷ついても信じてる
상처받아도 믿고 있어
きっと光を掴めると
분명 빛을 잡을 수 있을 거라고
(ALL) 春待ち桜月夜の花火
봄맞이 벚꽃, 달밤의 불꽃
燃える夕焼け
타오르는 저녁노을
ふわり初雪
살랑이며 내리는 첫눈
どんな時も離れてても
어떤 때에도 떨어져있어도
心に同じ空がある
마음에 같은 하늘이 있어
幸せのかけらを
행복의 조각을
愛しき切なさを
사랑스러운 애절함을
分かち合い絆に変えて
나눠 인연으로 바꿔
優しさを誇りに
상냥함을 긍지로 삼아
気高くしなやかに
고고하고 유려하게
笑顔を未来に
웃는 얼굴을 미래에
繋ぐことが
연결하는 것이
僕らの使命だろ?
보쿠라노 시메- 다로
우리들의 사명이잖아?
(S) Here is El Dorado
이곳은 황금의 땅
囲まれる碧他の空と繋ぐ ”Hey! Hello!”
둘러싸인 푸름, 다른 하늘과 잇는 인사
響くこの唄を一つに歌おう
울려퍼지는 이 노래를 하나로 부르자
似って貴きこの和を (この和を)
고귀한 이 일본의 정신을
巡り巡りゆく春夏秋冬
돌고도는 사계절
ヤオヨロズ集合 (We're like 五奉行)
벌떼같은 집합 (우리는 오봉행처럼)
ずっと不動の地へとゆこう
계속 부동의 땅으로 가자
スサノヲ散らす風防 (You know)
신을 흩뜨리는 바람막이
(ALL) We areサムライ大和撫子
우린 사무라이. 야마토 나데시코
舞い踊れ炎のように
춤을 춰 불꽃처럼
孤独や涙を
고독과 눈물을
痛みや悲しみを
아픔과 슬픔을
分かち合い勇気に変えて
나눠 용기로 바꿔
優しさを誇りに
상냥함을 긍지로 삼아
気高くしなやかに
고고하고 유려하게
笑顔を未来に
웃는 얼굴을 미래에
繋ぐことが
연결하는 것이
僕らの使命だろ?
우리들의 사명이잖아?
目を閉じて両手を広げ
눈을 감고 양 손을 펼쳐.
風を抱け自由の翼
바람을 안아 자유의 날개
舞い踊れ嵐のように
춤을 춰 폭풍처럼 ll
3.2. 君への想い
3.3. Don't you love me?
Stupid!! Stupid!! Baby
淫らな Fixerは (Oh-Oh-Oh)
난잡한 Fixer는 (Oh-Oh-Oh)
最上階の Burning love
최상층의 Burning love
一縷の不安は Sandstorm
한가닥의 불안은 Sandstorm
How we... How we roll
外れ引きないよ No-n-No
빗나가는건 없어 No-n-No
Oh! Are you ready?
Bigger Bang!
繰り返した街は So lady lady Oh lady lady
되돌아본 거리는 So lady lady Oh lady lady
電話に出ない 君の行方探してる
전화도 받지않아 너의 행방을 찾고있어
Wow-Wow-Wow-Wow-Wow
Don't you love me...? Now
Hey, boun... Bounce どうして言えない?
Hey, boun... Bounce 왜 말하지않는거야?
Don't you love me...? Uh
今日も あの日の夢を見るのさ
오늘도 그날의 꿈을 보는것처럼
惑わされてる Silent night
혼란시키고있어 Silent night
迷路の中で I can't see
미로의 안에서 I can't see
どこに漂う Your answer, Ri-ri-ride on
어디에 떠돌고있는거야 Your answer, Ri-ri-ride on
Don't you love me...? Now
Do an act Do an act
Crazy!! Crazy!! Baby
愚かな者だよ (Oh-Oh-Oh)
어리석은 사람이야 (Oh-Oh-Oh)
演じても Runaway
연기하고있는 Runaway
現実からの Escape
현실에서의 Escape
How we... How we do
待ち構えてる No-n-No
만반의 준비를하고 기다리고있어 No-n-No
Oh Are you ready?
Bigger Bang!
廻り続けて So lady lady Oh lady lady
돌고돌아 So lady lady Oh lady lady
泡のように 消える刹那 委ねたら
거품처럼 사라지는 찰나 내맡기면
Wow-Wow-Wow-Wow-Wow
Don't you love me...? Now
Hey, boun... Bounce 見失いよう
Hey, boun... Bounce 잃어버릴것같아
Don't you love me...? Uh
どこにいても 逃げ切れないのさ
어디에 있더라도 도망갈수없어
忘れらんない Oh my mind
잊을수가없어 Oh my mind
今日も彷徨う In the night
오늘도 떠돌아 In the night
分かってるけど Your answer, Ri-ri-ride on
알고있는데도 Your answer, Ri-ri-ride on
Don't you love me...? Now
Do an act Do an act
構わない 傷ついても 奪い去れたら
상관없어 상처받아도 빼앗겼다면
さりげない言葉で Fly...
아무렇지않은 말로 Fly...
Don't you love me...? Now
Hey, boun... Bounce どうして言えない?
Hey, boun... Bounce 왜 말하지않는거야?
Don't you love me...? Uh
今日も あの日の夢を見るのさ
오늘도 그날의 꿈을 보는것처럼
惑わされてる Silent night
혼란시키고있어 Silent night
迷路の中で I can't see
미로의 안에서 I can't see
どこに漂う Your answer, Ri-ri-ride on
어디에 떠돌고있는거야 Your answer, Ri-ri-ride on
Don't you love me...? Now
Do an act Do an act
3.4. miyabi-night
3.5. 三日月
3.6. Bolero!
3.7. Mr. FUNK
3.8. 暁(오노 솔로)
ふと見上げ おぼろ月浮かんだ 夜に문뜩 올려다 본 어렴풋한 달이 떠오른 밤에
可憐に咲いた 花よ
가련히 피어있는 꽃이여
時代が 流れ 流れても
시대가 흐르고 흘러
遠く 時を 越えて 運んでゆく あなたの元へ
저멀리 시간를 넘어 옮겨가 당신의 곁으로
離れてく 千切れ雲
멀어져가는 조각구름
追いかけてさざ波
쫒아가는 잔물결
触れずとも 魅せられて
닿지 않아도 보여져서
儚き 影の中で
덧없는 그림자 속에서
風 いたずらに 吹き 抜けて 水面に
바람이 헛되게 불어 지나가 물위에
浮かぶ空 掻き乱してゆく
떠오른 하늘 흐트러져가
移ろ (時を) 願う
변해가 (때를) 소원해
手を伸ばしても ただ 溢れるだけ
손을 뻗어도 단지 흘러넘칠뿐
もう来ぬ人を 待つような 想いで
더는 오지 않을 사람을 기다리는것과 같은 마음으로
過ぎて行く あてなき夜
지나가는 정처없는 밤
心 (消えぬ) 景色 汚れなき 微笑みに
마음(사라지지않는) 경치 더러움 없는 미소에
「心にも あらで憂き世に 長らへば•••」
마지못해서라도 이 덧없는 세상에서 살아가고있다면
知らぬはずの 燃えるように 鮮やかに 輝いて
알리가 없는 타오르는 것 처럼 선명하게 빛나
暁に 胸の中
새벽에 마음속
叩く音 戸惑い
두드리는 소리 망설임
夢の中 近くとも
꿈속 가깝다고
どんなに 遠きことか
할지라도 얼마나 먼것일까
今 映し出す 離れない 記憶は
지금 비춰지는 멀어지지않는 기억은
叶わない 約束としても
이뤄질 수 없는 약속이라고해도
深く (響き) 渡り
깊이( 울려)퍼져
身を尽くして ただ 羽ばたいてく
몸을 바쳐서 그저 날개짓 해
そう 舞い落ちる 花びらは 夢想の
그렇게 흐트러지는 꽃잎은 무상의
彼方へと呼び覚ましゆく
저편으로 상기되어 가
出会い (深い) 調べ ざわついた 隙間にも
만남(깊은)음률 술렁거리는 틈새에도
「心にも あらで憂き世に 長らへば•••」
마지못해서라도 이 덧없는 세상에서 살아가고있다면
追えど見えぬ 掻き分けて 雲の間に 輝いて
쫒아도 보이지않는 헤쳐진 구름사이에서 빛나
「心にも あらで憂き世に 長らへば 恋然るべき 夜わの月かな」
마지못해서라도 이 덧없는 세상에서 살아가고있다면 사랑해야 마땅한 한밤중의 달인것인가
[1]
3.9. Rolling days
3.10. イン・ザ・ルーム
3.11. マスカレード
3.12. MUSIC
3.13. 伝えたいこと
3.14. Japonesque
'''(ALL) 君となら
키미토 나라
너와 함께라면
ゆらり揺れて
유라리 유레테
살랑살랑 흔들리며
咲き誇れ
사키 호코레
활짝 피어나거라
ゆらり揺れて
유라리 유레테
살랑살랑 흔들리며
(AO) 水面に浮かぶ月の影
미나모니 우카부 츠키노 카게
물위에 떠오른 달의 그림자
朧げにこの街を染め
오보로게니 코노마치 오소메
어슴푸레하게 거리를 물들여
(J) うたかたの花歌
우타카타노 하나우타
물거품 같은 꽃의 노래
人知れず響いた
히토 시레즈 히비이타
사람들 모르게 피었네
(NS) あまねく嘘を掻き分けて
아마네쿠 우소오 카키와케테
널리퍼진 거짓을 헤치며
僕を待ってる君のもとに
보쿠오 맛테루 키미노 모토니
나를 기다리는 너의 곁에
(NSO) 飛び出そう 晴れの舞台へ
토비다 소오 하레노 부타이에
날아가 화려한 무대로
(AO) 蕾は開いた
츠보미와 히라이타
봉우리는 열렸어
雨にも風にも負けず
아메니모 카제니모 마케즈
비에도 바람에도 지지않고
この世は煌びやか
코노요와 키라비야카
이 세상은 눈부시게
何より 美しい
나니요리 우츠쿠 시이
아름다워 무엇보다 아름다워
(NS) 燃えるような
모에루 요오나
불타오르는것 같은
熱い魂 (AO) 一度の命
아츠이 타마시- (이치도노 이노치
뜨거운 영혼 (한번의 생명이
続く限り)
츠즈쿠 카기리)
이어지는 한)
(NS) 捧げるよ
사사게루요
바칠게
僕は (AO) 一期一会の
보쿠와 (이치고 이치에노
나는 (평새에 단한번의
永久の出会い
토와노데 아이)
영원한 만남)
(ALL) 今宵 浮き世に咲く花
코요이 우키요니 사쿠하나
오늘밤 속세에 피는 꽃
紅く色づいて
아카쿠 이로즈 이테
붉게 물들어
誇り高い ジャポネスク
호코리 타카이 Japonesque
긍지 높은 Japonesque
四季が織りなす
시키가 오리나스
사계절이
風の子守唄
카제노 코모리 우타
바람의 자장가
君と一緒に
키미토 잇쇼니
너와 함께
ゆらりゆらり揺れて
유라리 유라리 유레테
살랑살랑 흔들리며
ゆらり揺れて
유라리 유레테
살랑살랑 흔들리며
(AJO) 雅に酔いしれる世界は
미야비니 요이시레루 세카이와
우아함에 흠뻑 취해 세상은
遥かなる時間を越えて
하루카 나루 지칸오 코에테
아득히 먼 시간을 넘어
(NS) いにしえのしらべは
이니시에노 시라베와
옛 음률은
人知れず響いた
히토시 레즈 히비이타
남몰래 울려 퍼졌어
(AJO) もののあわれに誘われれば
모노노 아와레니 사소와 레레바
물건의 가련함에 유혹당하면
moonlight dance
移ろいながら
우츠로이 나가라
변화해가며
(NS) 心が踊れば 浅き
코코로가 오도레바 아사키
마음이 춤추면 얕은
夢に中へと
유메노 나카에토
꿈 속으로
景色は鮮やか
케시키와 아자야카
경치는 선명한
何より素晴らしい
나니요리 스바라시이
무엇보다 근사해
(AJO) たゆたえば
타유타 에바
흔들거리면
川のように (NS) 幾千のもの
카와노 요오니 (이쿠센넨 모노
강처럼 (몇천개의
記憶から)
키오쿠 카라)
기억들에서)
(AJO) 奏でるよ
카나데루요
연주할거야
僕は (AO) 永久不変の夢模様
보쿠와 (에-큐우 후헨노
나는 (영원히 변하지 않는
夢模様)
유메모 요오)
꿈의 형태)
(ALL) 今宵 月夜が見守る
코요이 츠키요가 미마모루
오늘밤 달밤이 지켜봐
恋よ永久になれ
코이요 토와니나레
사랑이여 영원해져라
強く願う
츠요쿠 네가우
간절히 기도하는
ジャポネスク
쟈포네스크
Japonesque
夜空に描く
요조라니 에가쿠
밤하늘 그리는
星が降り出した
호시가 후리다시타
별들이 쏟아졌어
僕と一緒に
보쿠토 잇쇼니
나와 함께
ゆらりゆらり揺れて
유라리 유라리 유레테
살랑살랑 흔들리며
(AJ) 花も鳥も風も月も
하나모 토리모 카제모 츠키모
꽃도 새도 바람도 달도
みんな浮き世を詠うんだ
민나 우키요오 우타운다
모두 속세를 노래해
(O) 東の空
히가시노 소라
동쪽의 하늘에서
日はまた昇る
히와마타 노보루
해는 다시 떠올라
次の花道へ
츠기노 하나 미치에
다음 무대에의
幕が開いてゆくよ
마쿠가 히라이테 유쿠요
막은 열려갈거야
(S) 火花散る
히바나치루
흩날리는 불똥
躍り明かせ (baby)
오도리 아카세 (baby)
춤으로 밝혀
体揺らせ (baby)
카라다 유라세 (baby)
몸을 움직여
(N) もっと (もっと)
못토 (못토)
좀 더 (좀 더)
ずっと (ずっと)
즛토 (즛토)
계속 (계속)
華やかに打ち上げよう
하나야카니 우치아게 요오
화려하게 쏘아올리자
(ALL) 今宵 浮き世に咲く花
코요이 우키요니 사쿠하나
오늘밤 속세에 피는 꽃
紅く色づいて
아카쿠 이로즈 이테
붉게 물들어
誇り高い ジャポネスク
호코리 타카이 Japonesque
긍지 높은 Japonesque
四季が織りなす
시키가 오리나스
사계절이
風の子守唄
카제노 코모리 우타
바람의 자장가
君と一緒に
키미토 잇쇼니
너와 함께
ゆらりゆらり揺れて
유라리 유라리 유레테
살랑살랑 흔들리며
(ALL) 今宵 月夜が見守る
코요이 츠키요가 미마모루
오늘밤 달밤이 지켜봐
恋よ永久になれ
코이요 토와니나레
사랑이여 영원해져라
強く願う
츠요쿠 네가우
간절히 기도하는
ジャポネスク
쟈포네스크
Japonesque
夜空に描く
요조라니 에가쿠
밤하늘 그리는
星が降り出した
호시가 후리다시타
별들이 쏟아졌어
僕と一緒に
보쿠토 잇쇼니
나와 함께
ゆらりゆらり揺れて
유라리 유라리 유레테
살랑살랑 흔들리며'''
3.15. 僕らがつないでいく
3.16. the Deep End
3.17. Make a wish
3.18. ふるさと
[1] 구글링