문서가 있는 Roblox 스토리 게임 | |||||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px" | SamsonXVI 스토리 게임 시리즈 | ||||
Camping | Camping 2 | Camping 3 | |||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px" | Hotel | Mansion | }}} | ||
Mo's Academy | |||||
Ponchokings 스토리 게임 시리즈 | |||||
Airplane | Airplane 2 | Airplane 3 | |||
Airplane 4 | Cruise | ||||
Starblox | |||||
Castle | |||||
Pet Story | |||||
Maxx_J 스토리 게임 시리즈 | |||||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px" | Circus Trip | | }}} | ||
Parwaz Studios 스토리 게임 시리즈 | |||||
Vacation | Daycare | Daycare 2 | |||
Riding Hood | |||||
Br0kenT04st 스토리 게임 시리즈 | |||||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px" | A Normal Camping Story | Beach House | |||
Magic Show | Magic Show 2 | ||||
DrDarkMatter 스토리 게임 시리즈 | |||||
Horror Portals | |||||
Happy Birthday Isabella | Jolly's Carnival | ||||
Holmes Hospital | |||||
Cracky4의 스토리 게임 시리즈 | |||||
Break In | Break In 2 | }}} | |||
그 이외의 스토리 게임들 | |||||
The Island | Submarine | Overnight | |||
Field Trip Z | High School | Moving Day | |||
Arcade Night | Bedtime | Rainbow Friends | |||
Space | }}}}}}}}} |
제작자 | Ponchokings |
제작 날짜 | 2019년 10월 4일 |
최근 업데이트 날짜 | 2021년 12월 5일 |
최대 플레이어 수 | 40명[1] |
장르 | 공포 |
기어 허용 | (X) |
[clearfix]
1. 개요
Airplane 시리즈로 유명한 Ponchokings가 개발한 신작게임.Airplane 시리즈 스토리와는 관련이 없다. 단편 스토리 게임이다.
2. 대사 및 공략
각 등장인물 별로 대사가 정해져 있다.플레이어 일행 / 다이애나 / 크리스탈 구체 / 유령 / 기사 / 용
2.1. 처음 ~ 미로 방
로고가 뜨면서 처음 성으로 시선이 고정된다.Diana: Rise and shine everyone!
다이애나: 모두들 일어나!
Diana: Today is the day I turn 18.
다이애나: 오늘은 내가 18세가 되는 날이야.
Diana: Our families used to say, we would be free from the castle before this happend.
다이애나: 우리 가족들은 이런 일이 일어나기 전에 성에서 나갈 수 있다고 했어.
Diana: Today I woke up. And nothing feels different.
다이애나: 오늘 일어났지만. 달라진 게 없었어.
Diana: Today. I don't feel like waiting anymore.
다이애나: 오늘. 더 이상 기다릴 순 없어.
Diana: It is time to free ourselves. It is time to escape the castle!
다이애나: 우리 스스로 자유가 되는 거야. 성을 빠져나가는 시간이야!
Diana: My father used to tell me about that key on the chandelier. If only we could get up there somehow.
다이애나: 우리 아버지가 샹들리에 위의 열쇠에 대해 이야기 하셨어. 우리가 어떻게든 올라갈 수 있으면 좋을텐데.
다이애나: 모두들 일어나!
Diana: Today is the day I turn 18.
다이애나: 오늘은 내가 18세가 되는 날이야.
Diana: Our families used to say, we would be free from the castle before this happend.
다이애나: 우리 가족들은 이런 일이 일어나기 전에 성에서 나갈 수 있다고 했어.
Diana: Today I woke up. And nothing feels different.
다이애나: 오늘 일어났지만. 달라진 게 없었어.
Diana: Today. I don't feel like waiting anymore.
다이애나: 오늘. 더 이상 기다릴 순 없어.
Diana: It is time to free ourselves. It is time to escape the castle!
다이애나: 우리 스스로 자유가 되는 거야. 성을 빠져나가는 시간이야!
Diana: My father used to tell me about that key on the chandelier. If only we could get up there somehow.
다이애나: 우리 아버지가 샹들리에 위의 열쇠에 대해 이야기 하셨어. 우리가 어떻게든 올라갈 수 있으면 좋을텐데.
침대 중 랜덤으로 한 침대가 슈퍼점프 능력이 있는데 그걸 이용해서 열쇠를 얻으면 된다.
Diana: Great! (Player) opened the door! Let's go!
다이애나: 훌륭해! (플레이어)가 문을 열었어! 가자!
Diana: There should be a red door at the end of the hall. We need to find a way to open it!
다이애나: 복도 끝에 빨간 문이 있을 거야. 우린 열을 방법을 찾아야 해!
주변에 있는 레버를 찾아서 다음 방으로 가면 된다.다이애나: 훌륭해! (플레이어)가 문을 열었어! 가자!
Diana: There should be a red door at the end of the hall. We need to find a way to open it!
다이애나: 복도 끝에 빨간 문이 있을 거야. 우린 열을 방법을 찾아야 해!
Diana: Ah. That is Grandpa's reading room. He used to sit there and read, he would always go on for hours.
다이애나: 아. 저건 할아버지의 독서실이야. 그는 항상 거기서 책을 읽어 수 시간을 보내기도 했어.
Diana: That's the dinning room. It probably has not been used in years. But somehow everything looks perfectly intact
다이애나: 저건 식당이야. 여긴 아마 몇 년동안 안 쓰인걸로 알아. 그런데 모든 것이 완벽하게 그대로야.
Diana: That room gives me chill. I never saw anyone actually use it. But there is something about that painting on the wall.
다이애나: 이 방을 날 오싹하게 만들어. 난 누군가가 쓴 걸 전혀 못 봤거든. 그런데 액자에는 뭔가가 있는 거 같아.
Diana: Perfect, The door is open! Let's find out what's in there.
다이애나: 완벽해, 문이 열렸어! 뭐가 있는지 한번 보자.
다이애나: 아. 저건 할아버지의 독서실이야. 그는 항상 거기서 책을 읽어 수 시간을 보내기도 했어.
Diana: That's the dinning room. It probably has not been used in years. But somehow everything looks perfectly intact
다이애나: 저건 식당이야. 여긴 아마 몇 년동안 안 쓰인걸로 알아. 그런데 모든 것이 완벽하게 그대로야.
Diana: That room gives me chill. I never saw anyone actually use it. But there is something about that painting on the wall.
다이애나: 이 방을 날 오싹하게 만들어. 난 누군가가 쓴 걸 전혀 못 봤거든. 그런데 액자에는 뭔가가 있는 거 같아.
Diana: Perfect, The door is open! Let's find out what's in there.
다이애나: 완벽해, 문이 열렸어! 뭐가 있는지 한번 보자.
하지만 여기서 부터가 진짜 시작이다.
Diana: The door closed! Something is happening!
다이애나: 문이 닫혔어! 뭔가가 일어나고 있는 거 같아!
Diana: This looks like a maze, quickly find an exit!
다이애나: 미로인 거 같아, 빨리 출구를 찾아야 해!
다이애나: 문이 닫혔어! 뭔가가 일어나고 있는 거 같아!
Diana: This looks like a maze, quickly find an exit!
다이애나: 미로인 거 같아, 빨리 출구를 찾아야 해!
문이 닫히고 BGM이 긴박해지고 얼른 150초 안에 미로 끝부분으로 가야 하는데 문제는 책장과 거미다. 책장은 돌아가는데 돌아가고 몇초 뒤 다시 열리기 때문에 시간을 낭비하고[2] 거미는 플레이어한테 다가가면서 죽인다. 제한 시간 안에 못 가면 붕괴되어 죽는다.
Player: That was so close, I thought I would die!
플레이어: 아슬아슬했어, 죽는 줄 알았어!
Diana: We need to keep moving if we want to escape this place!
다이애나: 우린 이 곳을 빠져나가고 싶으면 계속 움직여야 해!
플레이어: 아슬아슬했어, 죽는 줄 알았어!
Diana: We need to keep moving if we want to escape this place!
다이애나: 우린 이 곳을 빠져나가고 싶으면 계속 움직여야 해!
그렇게 문이 열리면서 다리를 건너려고 하는데..
Diana: WAIT!
다이애나: 기다려!
갑자기 다리가 붕괴된다. 그래도 떨어져도 즉사는 아니다.다이애나: 기다려!
Diana: The bridge fell! It feels like the castle knows we want to escape!
다이애나: 다리가 무너졌어! 성이 우리가 탈출하길 원하는걸 아는 것 같아!
Diana: That lever over that will activate the bridge replacement. Find a way to reach it.
다이애나: 저 쪽에 있는 레버가 다리를 교체할 거야. 갈 수 있는 방법을 찾아 봐.
솟아있는 막대와 샹들리에로 파쿠르를 하면서 레버를 당기면 된다.다이애나: 다리가 무너졌어! 성이 우리가 탈출하길 원하는걸 아는 것 같아!
Diana: That lever over that will activate the bridge replacement. Find a way to reach it.
다이애나: 저 쪽에 있는 레버가 다리를 교체할 거야. 갈 수 있는 방법을 찾아 봐.
Diana: Great you replaced the bridge! Let's keep moving!
다이애나: 잘 했어, 네가 다리를 교체했어! 계속 움직이자!
다이애나: 잘 했어, 네가 다리를 교체했어! 계속 움직이자!
2.2. 마법의 방 ~ 줄넘기 방
그렇게 플레이어 일행들과 다이애나는 이상한 공간으로 도착하게 된다.Player: That looks like some kind of magic room.
플레이어: 모종의 마법의 방인거 같아.
잠시 후 크리스탈 구체에 얼굴이 나오더니...플레이어: 모종의 마법의 방인거 같아.
Crystal Ball: You should not be here!
크리스탈 구체: 너희들은 여기에 오면 안된다!
Diana: HELP!
다이애나: 도와줘!
갑자기 다이애나를 납치해 간다!크리스탈 구체: 너희들은 여기에 오면 안된다!
Diana: HELP!
다이애나: 도와줘!
Player: What is happeningg? What did you do to Diana!
플레이어: 무슨 일이야? 다이애나에게 무슨 짓을 한 거야?
Crystal Ball: Princess Diana has been taken away.
크리스탈 구체: 다이애나 공주는 납치를 당했다.
Crystal Ball: If see her again you seek, answer my riddles you must!
크리스탈 구체: 그녀를 다시 되찾고 싶으면, 내 수수께끼를 맞춰야먄 한다!
플레이어: 무슨 일이야? 다이애나에게 무슨 짓을 한 거야?
Crystal Ball: Princess Diana has been taken away.
크리스탈 구체: 다이애나 공주는 납치를 당했다.
Crystal Ball: If see her again you seek, answer my riddles you must!
크리스탈 구체: 그녀를 다시 되찾고 싶으면, 내 수수께끼를 맞춰야먄 한다!
Crystal Ball: (Player) has been cursed!
크리스탈 구체: (플레이어)가 저주에 걸렸다!
Crystal Ball: CHAT the answer to the next Riddle!
크리스탈 구체: 채팅으로 다음 수수께끼를 답하렴!
크리스탈 구체: (플레이어)가 저주에 걸렸다!
Crystal Ball: CHAT the answer to the next Riddle!
크리스탈 구체: 채팅으로 다음 수수께끼를 답하렴!
Crystal Ball: What invention lets you look right thought a wall? / What is easy to get into, but hard to get out of? / Feed me and I live, yet give me water and I die. What am I? / I'm round, transperent, and can float. What am I? / I'm round small and shiny. If you got enough you can exchange me or stuff.
크리스탈 구체: 벽을 통해 널 제대로 볼 수 있는 발명품이 뭐지? / 들어가기는 쉽지만, 나가기는 어려운 것은 뭘까? / 먹여주고 살아도, 물을 주면 죽지. 난 누굴까? / 난 둥글고, 투명하고, 뜰 수 있지. 난 뭘까? / 난 동그랗고 작고 반짝반짝 빛나. 충분히 있으면 교환이나 뭐 그런 거 할 수 있지.
플레이어 중 1명이 저주에 걸리는데 60초 안에 크리스탈 구체가 낸 수수께기 문제를 채팅으로 입력을 해 풀으면 된다. 나오는 문제의 종류는 랜덤이다.크리스탈 구체: 벽을 통해 널 제대로 볼 수 있는 발명품이 뭐지? / 들어가기는 쉽지만, 나가기는 어려운 것은 뭘까? / 먹여주고 살아도, 물을 주면 죽지. 난 누굴까? / 난 둥글고, 투명하고, 뜰 수 있지. 난 뭘까? / 난 동그랗고 작고 반짝반짝 빛나. 충분히 있으면 교환이나 뭐 그런 거 할 수 있지.
Crystal Ball: Correct! (Player). the answer is: window / fire / trouble / bubble / coin!
크리스탈 구체: 맞았단다! (플레이어). 정답은: 창문 / 불 / 문제 / 방울 / 동전 이란다!
이렇게 플레이어들은 총 3개의 수수께기 문제를 풀어야 한다.크리스탈 구체: 맞았단다! (플레이어). 정답은: 창문 / 불 / 문제 / 방울 / 동전 이란다!
만약 아무도 대답을 하지 못하면 그 플레이어는 죽고 만다.
Crystal Ball: You did not a answer on a time!
크리스탈 구체: 시간 안에 답을 하지 못했구나!
크리스탈 구체: 시간 안에 답을 하지 못했구나!
Crystal Ball: Indeed you are smart! You shall advance to the next room an find the princess.
크리스탈 구체: 너희들 정말 똑똑하구나! 다음 방으로 가서 공주를 찾으렴.
크리스탈 구체: 너희들 정말 똑똑하구나! 다음 방으로 가서 공주를 찾으렴.
다음 방의 문이 열리며 성 내부 도서관으로 추측되는 방에 도착한다.
Player: Quickly, we need to find Diana, she might be in danger!
플레이어: 빨리, 다이애나를 찾아야 해, 그녀가 위험할 수도 있어!
Player: This looks like the castle's library.
플레이어: 성 도서관인 거 같아.
Player: Oh my. It looks like we activated something!
플레이어: 오 맙소사. 우리가 뭔가를 작동한 거 같아!
갑자기 밑에서 용암이 올라온다!플레이어: 빨리, 다이애나를 찾아야 해, 그녀가 위험할 수도 있어!
Player: This looks like the castle's library.
플레이어: 성 도서관인 거 같아.
Player: Oh my. It looks like we activated something!
플레이어: 오 맙소사. 우리가 뭔가를 작동한 거 같아!
Player: THE LAVA IS RISING! TRY GRABBING THAT FLOATING BOOK!
플레이어: 용암이 떠 오르고 있어! 떠다니는 책을 집어!
플레이어: 용암이 떠 오르고 있어! 떠다니는 책을 집어!
책장에 랜덤으로 둥둥 떠다니는 책이 있는데 그걸 집어서 바닥을 띄워 용암으로 부터 멀리 떨어지면 된다.
위층까지 띄우면 부끄부끄가 있는 방에 도착하게 된다.[3][4]
Player: AHH! A GHOST!
플레이어: 아아악! 유령이다!
Ghostie: BOO! HAHAHA. Did I scare you?
유령: 까꿍! 하하하. 내가 널 놀래켰니?
Ghostie: Well it looks like we have guests!
유령: 흠, 손님이 온 거 같군!
Ghostie: We have not had guests in like a hundred years!
유령: 우린 100년 동안 손님 한 번도 못 봤거든!
Ghostie: It gets boring in here, you know.
유령: 지루해지기 시작했네, 알지.
Ghostie: LET'S PLAY A GAME!
유령: 게임을 하자!
Player: Uhh, we would love to play, but we were just leaving!
플레이어: 으음. 우린 놀고 싶지만, 우린 떠나려던 참이야!
Ghostie: OH. I'm so rude, Please meet my friends!
유령: 오. 무례하잖아. 내 친구들 좀 만나봐!
Ghostie: Now, we are going to play jump the rope! With fire!
유령: 자, 이제 우린 줄넘기를 할거야! 불과 같이!
Ghostie: Get ready, LET'S JUMP!
유령: 준비, 뛰는거야!
플레이어들은 유령들로 둘러싸인 채 20초 동안 불 줄넘기를 하면 된다.플레이어: 아아악! 유령이다!
Ghostie: BOO! HAHAHA. Did I scare you?
유령: 까꿍! 하하하. 내가 널 놀래켰니?
Ghostie: Well it looks like we have guests!
유령: 흠, 손님이 온 거 같군!
Ghostie: We have not had guests in like a hundred years!
유령: 우린 100년 동안 손님 한 번도 못 봤거든!
Ghostie: It gets boring in here, you know.
유령: 지루해지기 시작했네, 알지.
Ghostie: LET'S PLAY A GAME!
유령: 게임을 하자!
Player: Uhh, we would love to play, but we were just leaving!
플레이어: 으음. 우린 놀고 싶지만, 우린 떠나려던 참이야!
Ghostie: OH. I'm so rude, Please meet my friends!
유령: 오. 무례하잖아. 내 친구들 좀 만나봐!
Ghostie: Now, we are going to play jump the rope! With fire!
유령: 자, 이제 우린 줄넘기를 할거야! 불과 같이!
Ghostie: Get ready, LET'S JUMP!
유령: 준비, 뛰는거야!
Ghostie: Faster!
유령: 빠르게!
속도가 빨라진다. 전과 마찬가지로 20초.유령: 빠르게!
Ghostie: FASTER!!
유령: 더 빠르게!!
속도가 더 빨라진다. 역시나 20초.유령: 더 빠르게!!
Ghostie: Okay, that's enough.
유령: 좋아, 그걸로 충분해.
Ghostie: That was fun! Thanks for playing with us!
유령: 재밌었어! 우리들과 놀아줘서 고마워!
Ghostie: Now, we gotta do some ghost stuff!
유령: 이제 우린 유령 같은 일을 해야 해!
그렇게 유령들은 어딘가로 사라진다.유령: 좋아, 그걸로 충분해.
Ghostie: That was fun! Thanks for playing with us!
유령: 재밌었어! 우리들과 놀아줘서 고마워!
Ghostie: Now, we gotta do some ghost stuff!
유령: 이제 우린 유령 같은 일을 해야 해!
Player: This place is driving me crazy, let's move!
플레이어: 여긴 날 미치게 하고 있어, 움직이자!
Player: Look at that sign. I wonder what it means?
플레이어: 저 간판을 봐. 저게 무슨 의미인지는 궁금해.
플레이어: 여긴 날 미치게 하고 있어, 움직이자!
Player: Look at that sign. I wonder what it means?
플레이어: 저 간판을 봐. 저게 무슨 의미인지는 궁금해.
플레이어들은 황금으로 된 방으로 가는데 간판에는 NOT EVERYTHING THAT SHINES IS GOLD (빛나는 모든 것이 금은 아니다)라고 적혀있다.
2.3. 황금 방 ~ 마지막
방문이 열리면 보물들과 금화, 그리고 특별한 힘이 있는 표지판이 가득한 곳이 있는 방에 들어온다.Player: Look at all that gold and shiny stuff! I don't think anyone minds if we grab something.
플레이어: 저 금빛 반짝이는 것 좀 봐! 우리가 뭘 좀 잡으면 아무도 신경 안 쓸 것 같아.
그런데 바로 위에선...플레이어: 저 금빛 반짝이는 것 좀 봐! 우리가 뭘 좀 잡으면 아무도 신경 안 쓸 것 같아.
Diana: Hey! Up here!
다이애나: 저기! 여기 위야!
Diana: Don't touch anything! This is cursed gold room, anything you touch will kill you!
다이애나: 아무 것도 건들지마! 여긴 저주받은 황금 방이야! 아무거나 건드리면 넌 죽을거야!
Diana: Someone needs to come up and pull the lever to break me free!
다이애나: 누군가가 위로 올라가서 레버를 당겨 날 풀어줘야 해!
Player: Don't worry princess, We will save you!
플레이어: 걱정마세요 공주님, 우리가 구해줄게요!
다이애나: 저기! 여기 위야!
Diana: Don't touch anything! This is cursed gold room, anything you touch will kill you!
다이애나: 아무 것도 건들지마! 여긴 저주받은 황금 방이야! 아무거나 건드리면 넌 죽을거야!
Diana: Someone needs to come up and pull the lever to break me free!
다이애나: 누군가가 위로 올라가서 레버를 당겨 날 풀어줘야 해!
Player: Don't worry princess, We will save you!
플레이어: 걱정마세요 공주님, 우리가 구해줄게요!
그렇게 플레이어들은 다이애나를 구출하기 위해 파쿠르를 한다.
문제는 파쿠르의 난이도가 장난아니게 매우 높다. 간격이 넓은데다가 황금색 부분의 타일을 밟으면 바로 즉사다. 사실상 플레이어들이 가장 많이 죽는 구간. [5]
만약에 표지판 부분에 "무료 파워업", "시크릿 뱃지" 등등 라던거의 유혹에 넘어가면 당연히 아무 보상도 없이 죽으니까 그냥 파쿠르를 하자.
힘든 파쿠르를 해서 레버를 당겨 공주를 구하면 된다.
Diana: Thank you for saving me!
다이애나: 날 구해줘서 고마워!
Diana: We need to keep moving we are so close to the end!
다이애나: 우린 계속 움직여야 해, 거의 끝나가고 있어!
문이 열리면서 엄청 커다란 기사 동상이 있는 방에 도착한다.다이애나: 날 구해줘서 고마워!
Diana: We need to keep moving we are so close to the end!
다이애나: 우린 계속 움직여야 해, 거의 끝나가고 있어!
Player: Wait, that does not look like a statue.
플레이어: 잠깐, 그냥 동상이 아닌 거 같아 보여.
사실 동상이 아니었다!플레이어: 잠깐, 그냥 동상이 아닌 거 같아 보여.
Player: AHH! It is alive!
플레이어: 아아악! 살아있어!
Knight: NO ONE LEAVES THIS PLACE!
기사: 아무도 이 곳을 떠날 수 없다!
Knight: UNLESS. YOU ARE WORTHY!
기사: 아니면, 넌 가치가 있다!
Knight: IF I SAY 'KNIGHT SAYS' DO WHAT I SAY!
기사: 내가 '기사가 말하길' 이라고 말하면 내가 말하는 대로 해!
Knight: IF I DON'T SAY 'KNIGHT SAYS' DO THE OPPOSITE!
기사: 내가 '기사가 말하길' 이라고 말 하지 않으면, 반대로 행동해!
가라사대 같은 게임이다. 가라사대도 '가라사대 ~' 라고 명령하면 따라 듣고, '가라사대'를 말하지 않고 명령하면 따라 듣지 않는 것이다. 아마 미국에선 가라사대를 Simon Says 라고 해서 Khight Says 라고 이름이 붙여진 듯 하다. 아무튼 기사의 말을 잘 들어야 한다.플레이어: 아아악! 살아있어!
Knight: NO ONE LEAVES THIS PLACE!
기사: 아무도 이 곳을 떠날 수 없다!
Knight: UNLESS. YOU ARE WORTHY!
기사: 아니면, 넌 가치가 있다!
Knight: IF I SAY 'KNIGHT SAYS' DO WHAT I SAY!
기사: 내가 '기사가 말하길' 이라고 말하면 내가 말하는 대로 해!
Knight: IF I DON'T SAY 'KNIGHT SAYS' DO THE OPPOSITE!
기사: 내가 '기사가 말하길' 이라고 말 하지 않으면, 반대로 행동해!
Knight: KNIGHT SAYS STAND ON RED SIDE!
기사: 기사가 말하길 빨간 쪽에 서!
5초 내에 빨간 바닥으로 가면 된다.기사: 기사가 말하길 빨간 쪽에 서!
Knight: KNIGHT SAYS STAND ON BLUE SIDE!
기사: 기사가 말하길 파란 쪽에 서!
5초 내에 파란 바닥으로 가면 된다.기사: 기사가 말하길 파란 쪽에 서!
Knight: STAND ON BLUE SIDE!
기사: 파란 쪽에 서!
첫번째로 조심해야 할 부분. 파란 바닥에 있지 말고 빨간 바닥이나 중앙에 있어야 한다. [6]기사: 파란 쪽에 서!
Knight: KNIGHT SAYS DON'T STAND ON RED SIDE OR MIDDLE!
기사: 기사가 말하길 빨간 쪽 혹은 중앙 쪽에 서지 마!
5초 내에 파란 바닥으로 가면 된다.기사: 기사가 말하길 빨간 쪽 혹은 중앙 쪽에 서지 마!
Knight: STAND ON RED OR BLUE SIDES!
기사: 빨간 쪽 혹은 파란 쪽에 서!
마지막으로 조심해야 할 부분. 그냥 중앙 바닥에 서 있으면 된다.기사: 빨간 쪽 혹은 파란 쪽에 서!
Knight: YOU SHALL BE WORTHY OF ESCAPING THE CASTLE!
기사: 넌 성에서 탈출할 가치가 있다!
Knight: YOUR LAST CHALLENGE AWAITS.
기사: 네 마지막 도전이 기다리고 있다.
기사: 넌 성에서 탈출할 가치가 있다!
Knight: YOUR LAST CHALLENGE AWAITS.
기사: 네 마지막 도전이 기다리고 있다.
그렇게 마지막으로 출구이자 용이 잠들어 있는 방에 들어서게 된다.
Diana: It's time. this is the entrance to the castle.
다이애나: 시간이 되었어. 저게 성 입구야.
Diana: The dragon is asleep!
다이애나: 용이 잠들고 있어!
Diana: We've waited for this moment for so long!
다이애나: 우린 이 순간을 오랫동안 기다렸지!
Diana: Finally we will get out of this horrible and dark place!
다이애나: 드디어 우린 이 끔찍하고 어두운 곳에서 빠져나가는 거야!
Diana: And get revenge from those put us in here!
다이애나: 그리고 우릴 이 곳에 가둔 자들에게 복수를 하는 거야!
Player: Wait, revenge?
플레이어: 잠깐, 복수?[7]
Diana: Quickly someone take the sword and kill the Dragon before it is too late!
다이애나: 더 늦기 전에 누군가가 빨리 검을 집어서 용을 죽여!
플레이어 중 1명이 긴 검을 집으면 용이 깨어나 발악을 한다.다이애나: 시간이 되었어. 저게 성 입구야.
Diana: The dragon is asleep!
다이애나: 용이 잠들고 있어!
Diana: We've waited for this moment for so long!
다이애나: 우린 이 순간을 오랫동안 기다렸지!
Diana: Finally we will get out of this horrible and dark place!
다이애나: 드디어 우린 이 끔찍하고 어두운 곳에서 빠져나가는 거야!
Diana: And get revenge from those put us in here!
다이애나: 그리고 우릴 이 곳에 가둔 자들에게 복수를 하는 거야!
Player: Wait, revenge?
플레이어: 잠깐, 복수?[7]
Diana: Quickly someone take the sword and kill the Dragon before it is too late!
다이애나: 더 늦기 전에 누군가가 빨리 검을 집어서 용을 죽여!
Diana: The Dragon is waking up!
다이애나: 용이 깨어나고 있어!
Diana: (Player with a sword) you have to do something!
다이애나: (검을 든 플레이어) 뭐라도 해야 돼!
Diana: Kill it before it's too late!
다이애나: 더 늦기 전에 빨리 죽여!
다이애나: 용이 깨어나고 있어!
Diana: (Player with a sword) you have to do something!
다이애나: (검을 든 플레이어) 뭐라도 해야 돼!
Diana: Kill it before it's too late!
다이애나: 더 늦기 전에 빨리 죽여!
검을 집은 플레이어는 하는 행동에 따라 엔딩이 달라진다.
3. 엔딩
여기서 제한 시간 10초 내에 용을 죽일 지 혹은 안 죽일지에 따라 엔딩이 결정된다.===# 굿 엔딩 #===
조건: 제한 시간 내에 용을 죽이지 않을 시에
그냥 용을 공격하지 않으면 된다.
Player: I don't want to kill it!
플레이어: 죽이고 싶지 않아!
Player: FIRE! MOVE AWAY FROM THE MIDDLE!
플레이어: 불이야! 중앙에서로부터 떨어져!
플레이어: 죽이고 싶지 않아!
Player: FIRE! MOVE AWAY FROM THE MIDDLE!
플레이어: 불이야! 중앙에서로부터 떨어져!
그러고선 용이 다이애나에게
그러면 다이애나가 있는 자리엔 해골만 남는다.
Player: It burned the princess! we are so dead!
플레이어: 공주를 태웠어! 이제 우린 죽을 거야!
플레이어: 공주를 태웠어! 이제 우린 죽을 거야!
그렇게 플레이어들은 용에게 죽을 생각을 하는데...
Dragon: I'm not here to hurt you.
용: 널 해칠려고 여기에 있는게 아니란다.
Dragon: I'm here to protect you.
용: 난 널 지키려고 여기에 있단다.
Player: Wait, you can talk? What is happening?
플레이어: 잠깐, 말할 수 있어요? 무슨 일이죠?
Dragon: Diana is not a princess. She's a witch.
용: 다이애나는 공주가 아니란다, 그녀는 마녀란다.
Dragon: She tried to use you to escape this castle.
용: 그녀는 성을 탈출하려고 너희들을 이용하려고 했단다.
Dragon: But since you decided to save my life.
용: 하지만 넌 내 목숨을 구한 결정을 했단다.
Dragon: You deserve to be free from the dark walls of this castle.
용: 너희들은 이 어두운 벽의 성에서 자유로워질 자격이 있단다.
Dragon: My work here is done. Now I can finally rest.
용: 여기서의 나의 일은 끝이란다. 마침내 이제 난 쉴 수 있어.
용: 널 해칠려고 여기에 있는게 아니란다.
Dragon: I'm here to protect you.
용: 난 널 지키려고 여기에 있단다.
Player: Wait, you can talk? What is happening?
플레이어: 잠깐, 말할 수 있어요? 무슨 일이죠?
Dragon: Diana is not a princess. She's a witch.
용: 다이애나는 공주가 아니란다, 그녀는 마녀란다.
Dragon: She tried to use you to escape this castle.
용: 그녀는 성을 탈출하려고 너희들을 이용하려고 했단다.
Dragon: But since you decided to save my life.
용: 하지만 넌 내 목숨을 구한 결정을 했단다.
Dragon: You deserve to be free from the dark walls of this castle.
용: 너희들은 이 어두운 벽의 성에서 자유로워질 자격이 있단다.
Dragon: My work here is done. Now I can finally rest.
용: 여기서의 나의 일은 끝이란다. 마침내 이제 난 쉴 수 있어.
사실 용은 나쁜 것이 아니었다. 그리고 플레이어에게 다이애나는 사실 공주가 아니라, 마녀였다는 것을 알려주고 탈출할 수 있다는 자격이 있다는 말을 하고선, 투명해지면서 사라진다.
Player: I can't believe all this time, we trusted Diana.
플레이어: 여태까지 우리가 다이애나를 믿은 것을 믿을 수가 없어.
Player: Let's pull that lever and leave this place once and for all!
플레이어: 레버를 당겨서 이 곳에서 완전히 떠나자!
문 옆에 있는 레버를 당기면 된다.플레이어: 여태까지 우리가 다이애나를 믿은 것을 믿을 수가 없어.
Player: Let's pull that lever and leave this place once and for all!
플레이어: 레버를 당겨서 이 곳에서 완전히 떠나자!
Player: The light. It's beatiful. We are finally free!
플레이어: 빛이야. 아름다워. 마침내 우린 자유야!
플레이어: 빛이야. 아름다워. 마침내 우린 자유야!
그렇게 플레이어들은 완전히 자유가 되어 성 밖으로 떠난다.
그리고 게임 로고가 나오고선 로비로 돌아간다.
===# 배드 엔딩 #===
조건: 제한 시간 내에 용을 죽일 시에
용을 공격하면 된다.
Diana: You killed the dragon!
다이애나: 네가 용을 물리쳤어!
Diana: I'M FINALLY FREE!
다이애나: 마침내 난 자유야!
Diana: Go ahead and open the door with the lever!
다이애나: 가서 레버로 문을 열어!
문 옆에 있는 레버를 당기면 된다.다이애나: 네가 용을 물리쳤어!
Diana: I'M FINALLY FREE!
다이애나: 마침내 난 자유야!
Diana: Go ahead and open the door with the lever!
다이애나: 가서 레버로 문을 열어!
Diana: The light!
다이애나: 빛이야!
Diana: Let me go first!
다이애나: 내가 먼저 나가게 해줘!
그렇게 다이애나가 먼저 나가고 플레이어 일행들도 나가려는 순간...다이애나: 빛이야!
Diana: Let me go first!
다이애나: 내가 먼저 나가게 해줘!
갑자기 다이애나가 철문을 내려 플레이어들을 성 안에 갇히게 한다.
Diana: You see, I'm not really a princess.
다이애나: 있잖아, 난 진짜 공주가 아니거든.
다이애나: 있잖아, 난 진짜 공주가 아니거든.
알고보니 다이애나는 사실 마녀였다!!
Diana: Everything we did was part of my plan!
다이애나: 우리가 한 모든 것은 내 계획의 일부였지!
Diana: Why do you think I was locked in a tower?
다이애나: 내가 왜 탑에 갇혀 있었다고 생각했냐?
Diana: The only thing stopping me was that giant dragon!
다이애나: 날 멈추게 한 유일한 것이 저 거대한 용이였어!
Diana: But thanks to all of you, my plan was executed perfectly!
다이애나: 하지만 너희들 덕분에, 내 계획이 완벽히 성공했다!
Diana: I hope you enjoy the castle!
다이애나: 성에서 재밌게 놀았으면 좋겠구나!
Diana: Goodbye! MUAHAHA!
다이애나: 잘 있어라! 음하하!
다이애나: 우리가 한 모든 것은 내 계획의 일부였지!
Diana: Why do you think I was locked in a tower?
다이애나: 내가 왜 탑에 갇혀 있었다고 생각했냐?
Diana: The only thing stopping me was that giant dragon!
다이애나: 날 멈추게 한 유일한 것이 저 거대한 용이였어!
Diana: But thanks to all of you, my plan was executed perfectly!
다이애나: 하지만 너희들 덕분에, 내 계획이 완벽히 성공했다!
Diana: I hope you enjoy the castle!
다이애나: 성에서 재밌게 놀았으면 좋겠구나!
Diana: Goodbye! MUAHAHA!
다이애나: 잘 있어라! 음하하!
그렇게 마녀 다이애나는 플레이어들을 놔두고 혼자서 도망치며, 플레이어들은 다이애나에게 속아버려 영원히 성에서 살아야 하는 처치가 되었다.
그리고 게임 로고가 나오고선 끝나고 로비로 돌아간다.
4. 비판
Ponchokings 게임과 Roblox 스토리 게임과 비교하면 평가가 낮은 편이다.지적되는 부분 첫번째는 스토리. Airplane 시리즈 같은 경우는 준수한 편이었지만 Castle은 너무 뻔하다. 그냥 성에서 나가는 스토리이며, Airplane에서 나오는 재미도 확실히 줄었다. 엔딩은 뭔가 좀 허무하게 끝나서 아쉽다는 반응이 대다수.
두번째는 미니 게임. 상당히 지루하고, Airplane에서 나온 스릴감이 좀처럼 떨어진다.
가장 큰 문제점은 다이애나를 구하는 파쿠르. 파쿠르가 너무 어렵고, 힘들다며 평점 테러가 일어났다. 비슷한 사례로는 Roblox obby나 파쿠르 등이 있다.
이러한 이유로 인해 플레이어 수가 매우 많이 떨어진 듯 하다.
5. 왕관
Airplane 2에서 이스터에그가 종이라면 이 게임은 왕관이다.• 왕관 8개를 모두 모으면 배지를 획득 할 수 있다.
• 왕관의 위치는 1개 빼고 알려졌는데, <왕의 초상화 뒤쪽 - 거미와 책장이 있는 미로 안 화살표를 따라가지 않을 시 나오는 길 어딘가 - 유리구슬이 있는 방 기둥 뒤 - 나는 책을 잡고 올라가는 방 중간 (떠 있음) - 유령의 방 오른쪽 책장 책 뒤 - 황금방 레버 근처 - 최종선택방 용 뒤쪽> 에 위치해 있다.
6. 기타
6.1. 버그
- 텔레포트 버그(Error code 771, 773)가 있다. 모든 스토리 게임에 다 있어 유저들이 불편을 겪는다. 현재는 드물다.
- 가끔,아주 가끔 맵 밖으로 탈출하는 버그가 있다.[A]
7. 기타
- 죽었는데도 계속 시체로 남는 버그가 있다. 다만 이건 Roblox 자체의 문제이기에 다른 게임에서도 나타난다.[A]
- 이 게임은 Your Wins와 TITLE이 표시되지 않는다.
- 이 문서가 Ponchokings 스토리 게임 시리즈 중 가장 마지막으로 대사 및 공략이 추가된 게임이 되었다. 이 게임은 2019년 12월에 출시되었는데 완성은 2021년 1월, 즉 13개월이 지난 뒤에야 추가된 것.