최근 수정 시각 : 2024-12-30 15:12:36

5등분의 신부(애니메이션 1기)


파일:5등분의 신부 1기 로고.png
등장인물 (나카노 자매) | 비판 | 음반 | 무대탐방 | 갤러리
애니메이션 (1기 · 2기 · 극장판 · 스페셜 · 오하나)
게임 (모바일 · 이식1 · 이식2 · 콘솔1 · 콘솔2 · 콘솔3 · VR · 동인)

5등분의 신부 (2019)
五等分の花嫁
The Quintessential Quintuplets
파일:gotoubun_keyvisual2.jpg
{{{#ffffff,#ffffff {{{#!wiki style="margin: 0px -11px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding 작품 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -5px 0px -11px"
장르 러브 코미디, 하렘
원작 하루바 네기
감독 쿠와바라 사토시
시리즈 구성 오오치 케이이치로(大知慶一郎)
캐릭터 디자인 나카무라 미치노스케(中村路之将)
총 작화감독
프롭 디자인 오기노 미키(荻野美希)
카와이시 테츠야(川石テツヤ)
미술 감독 사이토 마사미(斉藤雅己)
색채 설계 아부라야 유미(油谷ゆみ)
촬영 감독 소메야 카즈마사(染谷和正)
에가미 레이(江上 怜)11화
편집 우치다 아유무(内田 渉)
음향 감독 히라미츠 타쿠야(平光琢也)
음악 타부치 나츠미(田渕夏海)
나카무라 하나에(中村巴奈重)
사쿠라이 미키(櫻井美希)
음악 제작 니치온(日音)
이그제큐티브 프로듀서 사사키 타카히로(笹木孝弘)
이가라시 히데유키(五十嵐秀幸)
프로듀서 타나카 준이치로(田中潤一朗)
나카무라 신이치(中村伸一)
후루카와 신(古川 慎)
아이지마 고타(相島豪太)
타카노 야스히로(高野泰博)
애니메이션 프로듀서 우다가와 스미오(宇田川純男)
오오사와 히로시(大澤宏志)
애니메이션 제작 데즈카 프로덕션
제작 「5등분의 신부」 제작위원회
TBS
방영 기간 2019. 01. 11. ~ 2019. 03. 29.
방송국 파일:일본 국기.svg TBS (아니메리코) / (금) 01:28
파일:대한민국 국기.svg 애니플러스 / (월) 23:30
스트리밍
[[Laftel|
LAFTEL
]]
,
편당 러닝타임 24분
화수 12화
시청 등급 파일:대한민국 국기.svg 파일:19세 이상 시청가 아이콘.svg 19세 이상 시청가[1] (모방위험)
관련 사이트 파일:홈페이지 아이콘.svg | 파일:X Corp 아이콘(블랙).svg
}}}}}}}}}}}} ||

1. 개요2. 공개 정보
2.1. PV2.2. 키 비주얼
3. 줄거리4. 등장인물5. 음악
5.1. 주제가5.2. 삽입곡
6. 회차 목록7. 평가8. 미디어 믹스
8.1. BD / DVD
9. 기타

[clearfix]

1. 개요

파일:5등분의 신부 1기 로고.png
애니플러스 로고

하루바 네기의 만화 5등분의 신부TV 애니메이션 시리즈 중 제1기. 감독은 쿠와바라 사토시, 제작사는 데즈카 프로덕션.

주관 방송국은 TBS테레비.

미국에서는 2019년 2월 1일에 퍼니메이션에서 방영이 확정. 한국과는 달리 현지어 더빙으로도 방영한다.

2. 공개 정보

  • 2018년 8월 9일, 매거진 합병호에서 TV 애니메이션화 결정 소식을 알렸다. 1화가 2017년 8월 9일에 연재되었으니 정확히 1년만에 애니화가 확정된 셈인데, 발표 당일까지 연재된 화수가 49화에 불과한 점을 감안하면 굉장히 이례적으로 빨리 애니화가 된 셈이다.
  • 방송은 발표 후 5개월 뒤인 2019년 1월. 애니화 발표와 동시에 작품 최대의 떡밥인 후타로의 신부의 티저 포스터가 공개되었다. 2018년 10월 주간 소년 매거진 47호에서 마침내 나카노 자매와 후타로의 키 비주얼이 공개됐다. 상당히 빠듯해 보이지만 비슷한 스케줄로 애니화가 진행된 만화도 적지 않다. 가령 다가시카시는 1화로부터 14개월 뒤 애니화 결정 발표, 그로부터 4개월 뒤 애니가 방송됐다.
  • 12월 7일 애니 공식 홈페이지 및 트위터에 1화 프리뷰 컷 6장이 공개 되었다.
  • 방영까지 3주를 앞둔 12월 20일에 15초 CM이 공개됐다.
  • 12월 28일에 PV가 공개되었다.
  • 1기의 전체 내용은 1권부터 4권까지의 내용이다.

2.1. PV

15초 CM 본 PV

2.2. 키 비주얼

파일:5등분의신부_애니티저비주얼.jpg 파일:gotoubun_keyvisual1.jpg
티저 비주얼 키 비주얼

3. 줄거리

가난한 생활을 보내는 고등학생 2학년 우에스기 후타로에게
좋은 조건의 가정교사 아르바이트 이야기가 들아온다.
그런데 가르칠 대상은 놀랍게도 동급생!! 그것도 였다!!
전원 미소녀, 하지만 "낙제 직전", "공부가 싫다"는 문제아!
첫 과제는 자매로부터 신뢰를 얻어내는 것…?!
매일이 야단법석! 나카노 家 다섯 쌍둥이가 만들어내는
귀여움 500%의 5인 5색 러브코미디 개막!!
공식 홈페이지

4. 등장인물

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 5등분의 신부/등장인물 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

5. 음악

5.1. 주제가

5.1.1. OP

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 五等分の気持ち 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.
OP
五等分の気持ち
5등분의 마음
TV ver.
Full ver.
<colbgcolor=#f15b5b,#f15b5b><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 나카노 이치카 (CV. 하나자와 카나)
나카노 니노 (CV. 타케타츠 아야나)
나카노 미쿠 (CV. 이토 미쿠)
나카노 요츠바 (CV. 사쿠라 아야네)
나카노 이츠키 (CV. 미나세 이노리)
작사 사이토 신지(斉藤信治)
작곡
편곡
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#f15b5b,#f15b5b><colcolor=#ffffff,#ffffff> 콘티 허평강
쿠와바라 사토시
연출 미하라 소타(三原聡太)
작화감독 사이토 케이타(斉藤圭太)
아오키 카즈노리(青木一紀)
미우라 나나(三浦菜奈)
총 작화감독 나카무라 미치노스케(中村路之将)
}}}}}}}}} ||
{{{#!folding 가사 ▼ 후타로쿤
フータローくん?
후타로 군?
우에스기 오키나사이요
上杉!起きなさいよ⁉
우에스기! 일어나라고!?
후타로
フータロー!
후타로!
우에스기상
上杉さーん!
우에스기 씨!
우에스기쿤 오키테
上杉君起きて?
우에스기군 일어나?
요로코비모 (요로코비모) 카나시미모 (카나시미모)
喜びも (喜びも) 悲しみも (悲しみも)
기쁨도 (기쁨도) 슬픔도 (슬픔도)
아나타사에 고토분난데스
あなたさえ 五等分なんです
당신조차도 5등분인 거에요
히토츠 츠쿠리와라이모 미누카레
ひとつ 作り笑いも見抜かれ
첫째, 억지 웃음도 간파당해
후타츠 안타난카 다이키라이요
ふたつ あんたなんか大嫌いよ
둘째, 너 따위 정말 싫어
밋츠, 맛스구나 코노 키모치 키즈이테
みっつ まっすぐなこの気持ち 気づいて
셋째, 일직선인 이 마음을 알아줘
요오츠 키가 츠쿠토 단단
よおつ 気がつくとだんだん
넷째, 눈치채 보면 점점
이츠츠 와카리아에타네
いつつ わかりあえたね
다섯째, 서로를 알아 가네
벵쿄다케쟈나쿠테 키미오 시리타이요
勉強だけじゃなくて 君を知りたいよ
공부만이 아니라 너를 알고 싶어
다이키라이카라 (다이키라이카라)
大嫌いから (大嫌いから)
'정말 싫어' 에서 ('정말 싫어' 에서)
다이스키에토 (다이스키에토)
大好きへと (大好きへと)
'좋아해' 까지 ('좋아해' 까지)
카와루 코코로니 츠이테이케나이요
変わる心に ついていけないよ
변하는 마음을 따라잡을 수가 없어
돈나 코토모 (돈나 코토모)
どんなことも (どんなことも)
어떤 것이라도 (어떤 것이라도)
아나타사에 (아나타사에)
あなたさえ (あなたさえ)
당신조차도 (당신조차도)
고토분데스
五等分です
5등분이에요
데모 와타시 와타시 와타시 와타시 와타시와
でも私 私 私 私 私は
그래도 나, 나, 나, 나, 나는
아나타가 스키요
あなたが好きよ
네가 좋아
스코시 후쿠자츠니 코코로노 나카
少し複雑に心の中
조금은 복잡한 속마음
데모 카왓테유쿠 키모치
でも変わってゆく気持ち
그래도 바뀌어 가는 감정
즛토 콘나 칸케에 츠즈이타라 이이노니나
ずっとこんな関係続いたら いいのにな
쭉 이런 관계가 이어진다면 좋을 텐데
와스레라레나이 오모이데모
忘れられない想い出も
잊을 수 없는 추억도
코레카라 후에루 스토리모
これから増えるストーリーも
이제부터 늘어갈 스토리도
아나타나시닷타라 이미가나이 다메요
あなたなしだったら 意味がないだめよ
당신이 없다면 의미가 없으니 안 돼
즛토 소바데 (즛토 소바데)
ずっとそばで (ずっとそばで)
계속 곁에서 (계속 곁에서)
오시에테네 (오시에테네)
教えてね (教えてね)
가르쳐줘 (가르쳐줘)
다케도 캇테니 무네노 코도오 타카나루
だけど勝手に 胸の鼓動 高鳴る
그치만 제멋대로 가슴이 고동치네
운메이닷테 (운메이닷테)
運命だって (運命だって)
운명이라 해도 (운명이라 해도)
신지라레루 (신지라레루)
信じられる (信じられる)
믿을 수 있어 (믿을 수 있어)
온나지 키모치네
おんなじ気持ちね
똑같은 마음이구나
마타 이츠카 이츠카 이츠카 이츠카 코노 히오
またいつか いつか いつか いつか この日を
언젠가, 언젠가, 언젠가, 언젠가는 다시 이 날을
유메니 미루카나
夢に見るかな
꿈에서 보게 될까
스코시즈츠 카와루 오모이
少しづつ変わる想い
조금씩 변화하는 마음
아세리야 이라다치 야와라이테쿠
焦りや苛立ち和らいでく
초조하고 애가 타던 것도 누그러져 가
신지키레루 지신
信じきれる自信
나를 믿을 수 있게 됐어
무네노 오쿠니 카쿠레테루 코토바
胸の奥に隠れてる言葉
마음 깊숙이 숨겨둔 말
아마에베타다케도 이인데스캇테
甘えベタだけどいいんですかって
'응석받이라도 괜찮아요?' 라며
와타시 츠이테이쿠와
私ついて行くわ
나 따라갈게
이츠마데모 와스레나이
いつまでも 忘れない
언제까지나 잊을 수 없는
데아에타 키세키 구젠쟈나이 소오데쇼
出会えた奇跡 偶然じゃない そおでしょ?
서로 만난 기적은 우연이 아야, 그렇지?
다이키라이카라 (다이키라이카라)
大嫌いから (大嫌いから)
정말 싫으니까 (정말 싫으니까)
다이스키에토 (다이스키에토)
大好きへと (大好きへと)
좋아한다고 (좋아한다고)
카와루 코코로니 츠이테이케나이요
変わる心に ついていきたいよ
바뀌는 마음을 따라갈 수 없어
돈나 코토모 (돈나 코토모)
どんなことも (どんなことも)
어떤 것이라도 (어떤 것이라도)
아나타사에 (아나타사에)
あなたさえ (あなたさえ)
너 마저 (너 마저)
고토분데스
五等分です
5등분이에요
데모 와타시 와타시 와타시 와타시 와타시와
でも私 私 私 私 私は
하지만 나, 나, 나, 나, 나는
즈토 즈토 즈토 즈토 아나타니
ずうと ずうと ずうと ずうと あなたに
계속, 계속, 계속, 계속, 당신에게
아이오 치카이마스
愛を誓います
사랑을 맹세합니다
We are the brides We are the brides
We are the brides! We are the brides!
We are the brides! We are the brides!
We are the brides We are the brides
We are the brides! We are the brides!
We are the brides! We are the brides!
Please
Please
Please
}}} ||
처음 다섯명이 이치카부터 차례로 우에스기를 깨우는 멘트부터 시작하는 점이 인상적이다. 이후에도 '그래도 는 네가 좋아', '또 언젠가 이 날을 꿈으로 꿀까', '하지만 계속 당신에게 사랑을 맹세합니다'에서는 밑줄친 부분을 막내 이츠키를 제외한 4명이 손위 순서대로 부르기도 한다.[2]

5.1.2. ED

ED
Sign
TV ver.
Full ver.
<colbgcolor=#f15b5b,#f15b5b><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 우치다 아야[3]
작사 카네코 마유미(金子麻友美)
작곡 마츠자카 코지(松坂康司)
편곡
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#f15b5b,#f15b5b><colcolor=#ffffff,#ffffff> 콘티 우메키 아오이(梅木 葵)
연출
작화
촬영
}}}}}}}}} ||
{{{#!folding 가사 ▼ 히토츠즈츠 카사네테유쿠 후타리다케노 치이사나 카가야키
一つずつ 重ねてゆく 二人だけの 小さな輝き
하나씩 쌓아가는 둘만의 작은 반짝임
스코시즈츠 카왓테유쿠 츠나이다 테노 츠쿠리다스 카타치
少しずつ 変わってゆく つないだ手の 作り出す形
조금씩 바뀌어가는 맞잡은 손이 만드는 형태
히토츠즈츠 카사네테유쿠 후타리다케노 치이사나 카가야키
一つずつ 重ねてゆく 二人だけの 小さな輝き
하나씩 쌓아가는 둘만의 작은 반짝임
스코시즈츠 카왓테유쿠 츠나이다 테노 츠쿠리다스 카타치
少しずつ 変わってゆく つないだ手の 作り出す形
조금씩 바뀌어가는 맞잡은 손이 만드는 형태
카쿠시테타 츠요가리와 (타다 히토리)
隠してた強がりは (ただひとり)
숨기고 있던 허세는 (단 한 사람)
아나타다케니 바레테타
あなただけにバレてた
당신에게만은 들켰었어
시라나이 와타시가 후에루 (소노 타비니)
知らない私が増える (そのたびに)
나도 모르는 내가 늘어나는 (그럴 때마다)
이츠모 아나타가 우카부
いつも あなたが浮かぶ
언제나 당신이 떠오르죠
무네노 베루 (나루난테)
胸のベル (鳴るなんて)
가슴 속의 벨 (울린다니)
신지테와 (이나캇타)
信じては (いなかった)
믿지는 (않았었어)
운메이노 히토가난테네 스구 와카라나이
運命の人かなんてね すぐ分からない
운명의 사람이라니 금세는 알지 못 해
카왓테유쿠카라 스키난다
変わってゆくから 好きなんだ
바뀌어가니까 좋아하는 거야
소레가 에이엔노 아이즈
それが永遠の合図
그것이 영원의 신호
킷토 아노히카라 키맛테타 코노 슌칸 Destiny
きっと あの日から 決まってた この瞬間 Destiny
분명 그날로부터 정해졌을 이 순간 Destiny
카사네타 토키토 미라이오 아이소
重ねた時と 未来を愛そう
쌓아올린 시간과 미래를 사랑하자
모토시테모 아나타나노 카기리나이 오모이
もう どうしても あなたなの 限りない想い
더이상 어찌해도 당신뿐이야 끝없는 마음
베루와 나리히비쿠 이츠마데모
ベルは 鳴り響く いつまでも
벨은 울려퍼져 언제까지라도
히토츠즈츠 카사네테유쿠 후타리다케노 치이사나 카가야키
一つずつ 重ねてゆく 二人だけの 小さな輝き
하나씩 쌓아가는 둘만의 작은 반짝임
스코시즈츠 카왓테유쿠 츠나이다 테노 츠쿠리다스 카타치
少しずつ 変わってゆく つないだ手の 作り出す形
조금씩 바뀌어가는 맞잡은 손이 만드는 형태
히토츠즈츠 카사네테유쿠 후타리다케노 치이사나 카가야키
一つずつ 重ねてゆく 二人だけの 小さな輝き
하나씩 쌓아가는 둘만의 작은 반짝임
스코시즈츠 카왓테유쿠 츠나이다 테노 츠쿠리다스 카타치
少しずつ 変わってゆく つないだ手の 作り出す形
조금씩 바뀌어가는 맞잡은 손이 만드는 형태
이치반 호시이 코토바오 (쿠레루노와)
一番ほしい言葉を (くれるのは)
제일 원하는 말을 (해주는 건)
타분 즛토 아나타데
多分 ずっとあなたで
아마 언제나 당신 뿐
카와루 코토와 코와쿠나이 (윳쿠리토)
変わることは怖くない (ゆっくりと)
바뀌는 것은 무섭지 않아 (느긋하게)
신지사세테 쿠레타노
信じさせてくれたの
믿을 수 있게 해주었는 걸
스코시데모 (우고쿠타비)
少しでも (動くたび)
조금씩이라도 (움직일 때마다)
사자나미가 (타츠요오나)
さざ波が (立つような)
잔물결이 (일듯이)
칸페키나 세카이노 호가 후시젠다카라
完璧な世界の方が 不自然だから
완벽한 세계인 편이 자연스럽지 않은 거라면
오타가이노 세카이 후야시테와
お互いの世界 増やしては
저마다의 세계를 늘려서
바란스오 토리츠즈케루
バランスを取り続ける
균형을 되찾겠어
즛토 아노히카라 맛테이타 아나타다케 Destiny
ずっと あの日から 待っていた あなただけ Destiny
계속 그날부터 기다렸어 당신만을 Destiny
키세키오 코에타 미라이오 아루코오
奇跡を越えた 未来を歩こう
기적을 넘은 미래를 걸어나가자
아아 히토리데와 토도카나이 미치노 사키 Tell me
ああ 一人では 届かない 道の先 Tell me
아, 혼자서는 닿지 않을 길의 다음을 Tell me
소노테 난도데모 니깃테
その手 何度でも 握って
그 손을 몇 번이고 잡아줘
오모이다스 와라이나가라 에라비앗타 오소로이노 시루시
思い出す 笑いながら 選び合った おそろいのしるし
기억해 웃으면서 선택한 둘의 증표
오모이다스 켄카노 아토 스레치가이노 세츠나이 나미다
思い出す ケンカの後 すれ違いの 切ない涙
기억해 다툰 뒤에 엇갈린 슬픔의 눈물
오모이다스 미아게타 츠키 카에리미치노 아나타노 요코가오
思い出す 見上げた月 帰り道の あなたの横顔
기억해 올려다본 달, 귀갓길의 당신의 옆모습
오모이다스 데앗타 바쇼 스베테가 츠나가루
思い出す 出会った場所 全てが繋がる
기억해 만났던 장소 모든것이 이어졌어
킷토 아노히카라 하지맛타
きっと あの日から 始まった
분명 그날부터 시작된 거야
킷토 아노히카라 키맛테타 코노 슌칸 Destiny
きっと あの日から 決まってた この瞬間 Destiny
분명 그날부터 정해진 이 순간 Destiny
카사네타 토키토 미라이오 아이소오
重ねた時と 未来を愛そう
쌓아올린 시간과 미래를 사랑하자
모도시테모 아나타나노 카기리나이 오모이
もう どうしても あなたなの 限りない想い
더이상 어찌해도 당신뿐이야 끝없는 마음
돈나 미치데모 코와쿠나이카라
どんな道でも 怖くないから
어떤 길도 무섭지 않으니까
네에 사이고마데 아나타나노 에이엔노 Memory
ねえ 最後まで あなたなの 永遠の Memory
저기 마지막까지 당신 뿐이야 영원의 Memory
베루와 나리히비쿠 이츠마데모
ベルは 鳴り響く いつまでも
벨은 울려퍼져 언제까지라도
히토츠즈츠 카사네테유쿠 후타리다케노 치이사나 카가야키
一つずつ 重ねてゆく 二人だけの 小さな輝き
하나씩 쌓아가는 둘만의 작은 반짝임
스코시즈츠 카왓테유쿠 츠나이다 테노 츠쿠리다스 카타치
少しずつ 変わってゆく つないだ手の 作り出す形
조금씩 바뀌어가는 맞잡은 손이 만드는 형태
}}} ||

5.2. 삽입곡

EP12 삽입곡
ごぶんのいち
5분의 1
Full ver.
<colbgcolor=#f15b5b,#f15b5b><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 나카노 가 다섯쌍둥이
(하나자와 카나, 타케타츠 아야나, 이토 미쿠, 사쿠라 아야네, 미나세 이노리)
작사 아라타메 슌 (新田目 翔)
작곡
편곡
{{{#!folding 가사 ▼ 도키도키 무네노 오토 이시키스루타비
ドキドキ胸の音 意識する度
두근두근 가슴의 소리를 알았을때
코코로오 시즈메테 고마카시테타노
心を沈めて 誤魔化してたの
마음을 가라 앉히고 속이고 있었어
다레니모 하나세나이 코노 칸죠우가
誰にも話せない この感情が
누구에게도 말할 수 없는 이 감정이
아후레테 오사에 키레나이카라
溢れて抑えきれないから
넘쳐흘러 억누를 수가 없으니까
카와리 하지메타 와타시오 미테 호시이노
變わり始めた私を見て欲しいの
변하기 시작한 나를 봐줬으면 좋겠어
코이토카 쿄미나쿠테 니노츠기 산노츠기데
戀とか興味なくて 2の次 3の次で
사랑이라던가 흥미없어, 2에서 3으로
모도카시이 오모이 하지케테
もどかしい思い彈けて
답답한 생각들이 넘쳐나
고분노 이치노 카쿠리츠
ごふんのいちの 確率
5분의 1의 확률
키미오 오모우타비 코노 키모치와
君を想う度 この氣持ちが
너를 생각할때마다 이 기분은
와리키레나이노
割り切れないの
나누어떨어지지않아
고분노 이치쟈 다메나노
ごぶんのいちじゃ ダメなの
5분의 1은 안돼
히토리지메 시타이카라
獨り占めしたいから
독차지하고 싶으니까
키미노 코토바데 코노 코이오 오시에테
君の言葉で この戀を敎えて
너의 말로 이 사랑을 가르쳐줘
스나오나 기모치모 아노 야쿠소쿠모
素直な氣持ちも あの約束も
솔직한 마음도 그 약속도
마다 마다 타쿠산 와카라나이케도
まだまだたくさん 分からないけど
아직 아직 많은것을 모르지만
아시타모 아삿테모 키미노 에가오가
明日も明後日も 君の笑顔が
내일도 모레도 너의 미소가
와타시오 무츄우니 사세루카라
私を夢中にさせるから
나를 사로 잡고 있으니까
테토테가 후레테 후타리와 무스바레루노
手と手が觸れて 2人は結ばれるの
손과 손이 닿아 둘이 맺어 지는데
코우카이 시나이 요우니 뵤우데우요리 코우헤이니
後悔しないように 平等より公平に
후회하지 않을 수 있도록 평등보다는 공정하게
츠테타이 오모이 하지케테
傳えたい思い彈けて
전하고 싶은 생각이 넘쳐나
고분노 이치노 카쿠리츠, 키미니 후레루타비
ごぶんのいちの確率 君に觸れる度
5분의 1의 확률, 너에게 닿을 때마다
코노 기모치와 마토마라나이노
この氣持ちは まとまらないの
이 기분은 정리되지 않아
고분노 이치노 코이데모
ごぶんのいちの 戀でも
5분의 1의 사랑이라도
히토츠즈 치가우카라
1つずつ 違うから
하나 하나 다르기때문에
키미노 코타에오 잇츠카 킷토 키카세테
君の答えを いつかきっと聞かせて
너의 대답을 언젠가 꼭 들려줬으면 좋겠어
고분노 이치노 카쿠리츠
ごぶんのいちの確率
5분의 1의 확률
키미오 오모이타비 코노 기모치와 와리키레나이노
君を想う度 この氣持ちは割り切れないの
너를 생각할때마다 이 기분은 나누어떨어지지않아
고분노 이치쟈 다메나노
ごぶんのいちじゃ ダメなの
5분의 1은 안돼
히토리지메 시타이카라
獨り占めしたいから
독차지하고 싶으니까
키미노 코토바데 코노 코이오 오시에테
君の言葉で この戀を敎えて
너의 말로 이 사랑을 가르쳐줘
키미노 토나리데 이츠마데모 오시에테
君のとなりで いつまでも敎えて
너의 곁에서 언제까지나 가르쳐줘
}}} ||

TVA 1기 12화의 삽입곡

6. 회차 목록

<rowcolor=#ffffff,#ffffff> 회차 제목[4] 시나리오 콘티 연출 작화감독 총작화감독 방영일
#1 五等分の花嫁
5등분의 신부
오오치 케이이치로
(大知慶一郎)
쿠와바라 사토시 이와모토 야스오 시미즈 켄이치
사이토 케이타
(斉藤圭太)
나카무라 미치노스케
(中村路之将)
日: 2019.01.11.
韓: 2019.01.14.
하이라이트
#2 屋上の告白
옥상의 고백
마에조노 후미오
(前園文夫)
하스오 카스미
(蓮生かすみ)
나카쿠마 타이치
(中熊太一)
우지이에 아키오
(氏家章雄)
사이토 케이타
日: 2019.01.18.
韓: 2019.01.21.
#3 問題は山積み
문제는 산더미
야마구치 요리후사
(山口頼房)
시미즈 켄이치
사토 코노미
(佐藤このみ)
우치다 히로시
(内田 裕)
黃風
타니구치 시게노리
(谷口繁則)
楊国福
노다 미치코
(野田道子)
楊彤琤
와타나베 케이타
(渡部桂太)
鄭叡興
나카무라 미치노스케
우지이에 아키오
사이토 케이타
사이토 이타루
(齊藤 格)
日: 2019.01.25.
韓: 2019.01.28.
#4 今日はお休み
오늘은 휴일
모리타 마유미
(森田眞由美)
야마오카 미노루
(山岡 実)
쿠와바라 사토시 시미즈 켄이치
黃風
楊国福
楊彤琤
鄭叡興
나카무라 미치노스케
우지이에 아키오
사이토 케이타
사이토 이타루
나카무라 미유키
(中村深雪)
日: 2019.02.01.
韓: 2019.02.04.
#5 全員で五等分
다섯 명이 5등분
하스오 카스미
쿠와바라 사토시
마에조노 후미오 요시다 하지메
(吉田 肇)
나카지마 츄지
(なかじまちゅうじ)
하노 히로노리
(羽野広範)
후지와라 타츠야
(藤原竜我)
Wang Ming
日: 2019.02.08.
韓: 2019.02.11.
#6 積み上げたもの
쌓아 올린 것
오오치 케이이치로 쿠와바라 사토시 모리타 유키
(森田侑希)
김해숙
황성원
김진영
홍총영
사쿠라이 코노미
(桜井木ノ実)
이와다레 미즈키
(岩垂瑞樹)
日: 2019.02.15.
韓: 2019.02.18.
#7 嘘つき嘘たろう
거짓말쟁이 거짓말 군
요시무라 후미히로 나카쿠마 타이치 나카무라 미치노스케
우지이에 아키오
사이토 케이타
사이토 이타루
타니가와 마사키
(谷川政輝)
日: 2019.02.22.
韓: 2019.02.25.
#8 始まりの写真
시작의 사진
야마오카 미노루 미야타 료
(宮田 亮)
미나미 신이치로
마루 히데오
(丸 英男)
타니구치 시게노리
나카무라 미치노스케
우지이에 아키오
사이토 케이타
사이토 이타루
오오츠카 야에
(大塚八愛)
日: 2019.03.01.
韓: 2019.03.04.
#9 結びの伝説1日目
인연의 전설 첫째 날
모리타 마유미 쿠와바라 사토시 치바 타카유키
(千葉孝幸)
이이즈미 토시오미
(飯泉俊臣)
야마구치 미츠노리
(山口光紀)
요시다 와카코
(吉田和香子)
아오노 아츠시
이와사키 료
(岩崎 亮)
하시모토 준이치
(橋本純一)
우스다 요시오
(臼田美夫)
와시키타 쿄타
나카무라 미치노스케
우지이에 아키오
사이토 케이타
사이토 이타루
日: 2019.03.08.
韓: 2019.03.11.
#10 結びの伝説2日目
인연의 전설 둘째 날
야마오카 미노루 스즈키 타쿠오
(鈴木卓夫)
이민배
김보경
권혁정
홍유미
하형욱
나카무라 미치노스케
우지이에 아키오
사이토 케이타
사이토 이타루
오오츠카 야에
日: 2019.03.15.
韓: 2019.03.18.
#11[5] 結びの伝説3日目
인연의 전설 셋째 날
오오치 케이이치로 쿠와바라 사토시 요시자와 미도리
(吉澤 翠)
타카노 아키히사
(高野晃久)
야마무라 히로키
(山村洋貴)
미야이 카나
(宮井加奈)
스기야마 노부히로
나카무라 미치노스케 日: 2019.03.22.
韓: 2019.03.25.
#12 結びの伝説2000日目
인연의 전설 2000번째 날
요시무라 후미히로 이민배
홍유미
유승철
왕유천
장정
(張丁)
鄭叡興
小可愛軍団-明子
나카무라 미치노스케
우지이에 아키오
사이토 케이타
사이토 이타루
오오츠카 야에
타카노 아키히사
나카무라 미유키
日: 2019.03.29.
韓: 2019.04.01.

7. 평가


파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 5등분의 신부(애니메이션 1기)/평가 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

8. 미디어 믹스

8.1. BD / DVD

파일:5hanayome_logo_c.png
파일:5hanayome_modal08.png
파일:5hanayome_disc_01.png
파일:5hanayome_disc_02.png
파일:5hanayome_disc_03.png
파일:5hanayome_disc_04.png
파일:5hanayome_disc_05.png
1
(1화 ~ 3화)
2019.03.20 발매
2
(4화 ~ 6화)
2019.04.17 발매
3
(7화 ~ 8화)
2019.05.15 발매
4
(9화 ~ 10화)
2019.06.19 발매
5
(11화 ~ 12화)
2019.07.17 발매

9. 기타

  • 완성도가 바닥이라 평가는 혹평 투성이지만 BD/DVD 1권의 초동 판매량은 7,053장[6]으로, 마나리아 프렌즈에 이어 1분기의 애니 중 1권 초동 판매량 2위를 차지하면서 많은 이들의 예상을 뒤엎는 성과를 보여줬다.[7] 4월 3주차에 1권 판매량이 1만장을 돌파했다. 마나리아 프렌즈, 케무리쿠사에 이어 3위의 기록. 평가와 상업 성적은 별개라는 말의 아주 좋은 예라고 할 수 있다.[8] 그러나 2권 판매량은 약 5600장으로 거의 절반 수준으로 줄어들었다.[9] 작품보다는 1권에 수록된 특전을 노리고 산 사람들이 적지 않았다는 것을 보여주지만 그럼에도 다른 작품보다는 잘 팔리는 셈. 그래서인지 1기 종영 후 1개월 만에 2기 제작을 발표했다.
  • 작가가 애니 방영 시간에 방영이 무사히 될까 걱정된다는 트윗을 몇 개 올렸는데, 아무리 봐도 자기 작품의 애니메이션이 방영될 때 올릴 만한 내용이 아닌지라 퀄리티의 불만을 돌려 말한 것 아니냐는 의혹이 있다. 이 이후로도 뜬금없이 슈퍼 스매시브라더스 얼티밋을 하다가 방영을 놓쳤다는 등의 트윗이 올라와서 팬들은 고도의 돌려 까기가 아닌가 의심했다. 그래도 종영 후에는 "그동안 목요일마다 애니 방영 기다리느라 초조했는데 끝나고나니 허전한 마음이다."라는 트윗을 남기기도 했다.2019.4.4.트윗 기대와는 달리 애니가 잘팔려서인지 4월 14일에는 애니 제작진과 뒤풀이 파티를 가졌다고 한다.4.15 트윗 원작의 비판이 급증한 시점이 애니 방영 때인지라 애니를 보고 충격을 받았다는 말도 나오고 있다.
  • 1월 21일에 애니플러스에서 방영된 2화에서 등급이 15세로 표시되는 방송사고가 발생했다.
  • BD 특전으로 0권이 포함되었다.[10] 광고에서는 알리지 않았지만 프로토타입 시절 디자인의 일러스트도 있다. 그리고 5월 5일에 개최된 스페셜 이벤트 선행예매권이 특전으로 포함되어 있다.기사


[1] 처음에는 15세 이상 시청가 등급이었으나 방영 직전 상향되었다. 이유는 그림체가 야애니를 연상시킨것과 오프닝에 히로인들이 알몸으로 있는 장면이 몇군데 있었기 때문이다. 바로 옆에 (모방위험) 이라고 표기된 부분은 15세 이상으로 등급이 되었더라도 스토리 전개상 마찬가지로 주의사항으로 표기되었을 부분이다.만화판은 19금이 아닌데 말이다.[2] 나는/이날을/당신에게는 이츠키가 부르고 그 다음은 전체 합창이다.[3] 작중 마에다의 미래 아내인 '마츠이'의 담당 성우를 맡기도 했다.[4] 한국어 번역 제목은 정식 방영사인 애니플러스 방영판을 기준으로 한다.[5] 샤프트 하청 편.[6] 블루레이 5,508장, DVD 1,545장[7] 참고로 2014년 1월에 방영되어 큰 인기를 끌었던 니세코이 1기 BD/DVD 1권 초동판매량이 6,446장이었다.[8] 한편으로는 이 바닥이 얼마나 캐릭터빨과 상업성에 찌들었는지를 보여주고 있다. 영화로 치면 NG난 장면을 안짜르고 상영하는 것인데 그런 작품이 망하기는 커녕 같은 시기 나온 다른 작품들보다 많이 팔린다? 향후 작품들의 퀄리티에 아주 좋지 않은 선례를 남긴 셈. 그리고 일본은 성우들의 임금이 랭크제라서 젊은 여자 성우들의 개런티가 사람들이 생각하는 것처럼 높지 않기 때문에 이런 선례는 더 많이 생길 것이다.[9] 분기 1위고 1, 2권에 특전으로 희귀한 게임 아이템 코드가 들어간 마나리아 프렌즈는 1, 2권 연동 특전도 희귀 아이템 코드라 그런지 2권도 1권과 비슷하게 누적 2만장을 기록 중이고, 다른 작품들 대부분의 2권 판매량이 1권과 세자리 수 차이 밖에 안난다.[10] 보통 만화에서 0권이라면 프리퀄이나 설정집 등이지만 이건 그냥 2017년 초에 소년 매거진에 게재된 프로토타입으로, 일부 디자인 외에는 1화와 99% 같은 내용이다.

파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 문서의 r669에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r669 (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)