[include(틀:빌보드 핫 100 1위 노래,
전번_곡=Get Busy,
전번_아티스트=션 폴,
전번_1위_기간=3주 연속,
이번_곡=21 Questions,
이번_아티스트=50 센트,
이번_아티스트2=네이트 독,
이번_1위_기간=4주 연속,
후번_곡=This Is the Night,
후번_아티스트=클레이 에이킨,
후번_1위_기간=2주 연속)]
| | ||||
| In Da Club (2003) | → | <colbgcolor=#FBFAF5><colcolor=#000> 21 Questions (2003) | → | Magic Stick (2003) |
| Nate Dogg의 싱글 순서 | ||||
| Get Up (2003) | → | <colbgcolor=#FBFAF5><colcolor=#000> 21 Questions (2003) | → | Gangsta Nation (2003) |
| 21 Questions | |
| | |
| <colcolor=#000><colbgcolor=#FBFAF5> 수록 음반 | |
| 아티스트 | 50 Cent featuring Nate Dogg |
| 발매일 | 2003년 3월 4일 |
| 녹음 기간 | 2002년 |
| 장르 | 힙합, R&B |
| 재생 시간 | 3:44 |
| 레이블 | • |
| 작사/작곡 | 50 센트, Nick Corrado, Kevin Risto, Jimmy Cameron, Vela M. Cameron |
| 프로듀서 | 더티 스위프트 |
1. 개요
50 센트의 싱글이며 그의 데뷔 앨범 Get Rich or Die Tryin'의 두번째 싱글로 2003년 3월 4일에 발매되었다. 네이트 독이 피처링으로 참여했다.2. 상세
갱스터 랩의 부활을 이끌었던 In Da Club과는 대비되는 분위기와 가사로 대표되는 곡이다. 전형적인 게토 식 사랑 노래이다.곡의 기타 리프는 배리 화이트의 'It’s Only Love Doing Its Thing'을 샘플링했다.
션 폴의 히트곡 Get Busy를 밀어내고 2003년 5월 다섯번째 주부터 2003년 6월 셋째 주까지 핫 100에서 4주 연속 1위했으나, 이 곡 역시 아메리칸 아이돌의 영향력은 이기지 못하고 클레이 에이켄의 This Is the Night에게 1위 자리를 물려줬다. 2003년 빌보드 핫 100 연말 차트에서는 14위를 기록했다.
빌보드 R&B/힙합 차트에서 2003년 5월 첫째 주부터 6월 둘째 주까지 7주 연속 1위를 기록했고 2003년 빌보드 R&B/힙합 연말 차트에선 7위에 올랐다.
닥터 드레는 Get Rich or Die Tryin'에 이 노래가 실리는 것을 원하지 않았다. 드레가 50에게 “넌 어떻게 갱스터 어쩌고저쩌고 하면서 이런 감성적인 사랑 노래를 넣을 수 있냐?”고 하자, 50센트는 “나는 어렸을 때부터 살아남으려면 항상 두 사람이 되어야 했어. 내게 그건 다양성이 아니라, 필수였어.” 라고 말해서 앨범에 수록하는데 성공했다고.
곡의 인기에 힘입어 이 곡의 답가 격인 21 Answers 라는 노래도 나왔다. Lil' Mo가 불렀고 원곡 샘플을 그대로 갖다 만들었다. 근데 웃긴 건 Lil Mo는 50센트의 철천지 원수인 자 룰과 함께 여러 차례 음악 작업을 한 사이다.
3. 오디오/뮤직 비디오
| 오디오 (앨범 버전) |
| 뮤직 비디오 |
4. 가사
21 Questions [50 Cent] New York City (New York City) 뉴욕 시티 (뉴욕 시티) You are now rockin’ (you are now rockin’) 지금 너는 함께하고 있어 (지금 너는 함께하고 있어) With 50 Cent (with 50 Cent) 50센트와 함께 (50센트와 함께) You gotta love it (you gotta love it) 이걸 사랑하지 않을 수 없지 (이걸 사랑하지 않을 수 없지) I just wanna chill and twist the lye 난 그냥 편하게 쉬고, 마리화나 한 대 피우고 싶어 Catch stunts in my 7-45 내 BMW 745 타고 멋 좀 부리고 싶어 You drive me crazy, shawty, I 넌 나를 미치게 만들어, 자기야 Need to see you and feel you next to me 네가 내 옆에 있는 걸 보고 느끼고 싶어 I provide everything you need, and I 네가 필요한 건 다 해줄게 Like your smile, I don’t wanna see you cry 네 미소가 좋아, 네가 우는 건 보고 싶지 않아 Got some questions that I gotta ask 물어보고 싶은 게 몇 가지 있어 And I hope you can come up with the answers, babe 솔직히 답해줬으면 좋겠어, 자기야 Girl, it’s easy to love me now 지금의 날 사랑하는 건 쉬워 Would you love me if I was down and out? 하지만 내가 힘들어지고 망해도, 날 사랑할 수 있을까? Would you still have love for me? 그때도 날 사랑해줄까? Girl, it’s easy to love me now 지금의 날 사랑하는 건 쉬워 Would you love me if I was down and out? 하지만 내가 추락해도 날 사랑할까? Would you still have love for me, girl? 그때도 날 사랑해줄까, 자기야? If I fell off tomorrow, would you still love me? 내일 내가 망해도, 넌 여전히 날 사랑할까? If I didn’t smell so good, would you still hug me? 내 냄새가 안 좋아도, 넌 안아줄래? If I got locked up and sentenced to a quarter-century 내가 감옥에 가서 25년 형을 받아도 Could I count on you to be there to support me mentally? 넌 내 곁에서 정신적으로 버텨줄래? If I went back to a hooptie from a Benz 벤츠 타다 낡은 차로 돌아가면 Would you poof and disappear like some of my friends? 넌 내 친구들처럼 증발하듯 사라질까? If I was hit, and I was hurt, would you be by my side? 내가 다치고 아파도, 넌 내 곁에 있을까? If it was time to put in work, would you be down to ride? 힘들 때 함께 싸워줄래? I get out and peel a nigga cap, chill and drive 내가 밖에 나가서 싸워도, 넌 옆에 앉아있을까? I’m askin’ questions to find out how you feel inside 난 네 진심이 어떤지 알고 싶어서 묻는 거야 If I ain’t rap ’cause I flip burgers at Burger King 내가 래퍼가 아니라 버거킹에서 일한다면 Would you be ashamed to tell your friends you’re feelin’ me? 넌 친구들에게 날 좋아한다고 말하기 부끄러울까? In the bed, if I used my tongue, would you like that? 침대에서 내가 혀를 쓴다면, 그게 좋을까? If I wrote you a love letter, would you write back? 내가 사랑 편지를 쓰면, 넌 답장을 써줄까? Now, we could have a lil’ drink, you know, a nightcap 우리 밤에 술 한 잔 마시고, 밤을 마무리할 수도 있잖아 And we could go do what you like, I know you like that (like that) 그리고 네가 원하는 걸 하자, 네가 좋아하는 거 알아 (알지) Girl, it’s easy to love me now 지금의 날 사랑하는 건 쉬워 Would you love me if I was down and out? 하지만 내가 망해도, 날 사랑할 수 있을까? Would you still have love for me? 그때도 날 사랑해줄까? Girl, it’s easy to love me now (whoo) 지금의 날 사랑하는 건 쉬워 (후) Would you love me if I was down and out? 하지만 내가 추락해도 날 사랑할까? Would you still have love for me, girl? 그때도 날 사랑해줄까, 자기야? Now would you leave me if your father found out I was thuggin’? 네 아버지가 내가 깡패라는 걸 알면, 넌 날 떠날래? Do you believe me when I tell you, you the one I’m lovin’? 내가 “널 사랑해”라 말할 때, 그걸 믿을래? Are you mad ‘cause I’m askin’ you 21 questions? 내가 이렇게 21가지 질문을 해서 화난 거야? Are you my soulmate? ‘Cause if so, girl, you a blessin’ 우린 영혼의 짝일까? 그렇다면 넌 내 축복이야 Do you trust me enough to tell me your dreams? 너의 꿈을 말할 만큼 나를 믿어? I’m starin’ at you, tryna figure how you got in them jeans 난 널 바라보며 생각해, 어떻게 그 옷 안에 들어갔을까 If I was down, would you say things to make me smile? 내가 힘들 때, 넌 날 웃게 해줄래? I’ll treat you how you wanna be treated, just teach me how 네가 원하는 대로 대할게, 방법만 알려줘 If I was with some other chick and someone happened to see 내가 다른 여자와 있는 걸 누가 봤다면 And when you asked me about it, I said it wasn’t me 네가 물었을 때 내가 “그건 나 아니야”라면 Would you believe me, or up and leave me? 넌 믿을래, 아니면 떠날래? How deep is our bond if that’s all it takes for you to be gone? 그 정도로 우리 사이가 깨진다면, 그게 다였던 걸까? We only humans, girl, we make mistakes 우린 사람이지, 실수할 수도 있어 To make it up, I’ll do whatever it take 그걸 만회하기 위해서라면 뭐든 할게 I love you like a fat kid love cake 난 널 케이크 좋아하는 뚱뚱한 애처럼 사랑해 You know my style, I say anything to make you smile 내 스타일 알잖아, 널 웃게 하려고 뭐든 말할 거야 Girl, it’s easy to love me now 지금의 날 사랑하는 건 쉬워 Would you love me if I was down and out? 하지만 내가 힘들어도, 날 사랑할까? Would you still have love for me? 그때도 날 사랑할까? Girl, it’s easy to love me now 지금의 날 사랑하는 건 쉬워 Would you love me if I was down and out? 하지만 내가 망해도 날 사랑할까? Would you still have love for me, girl? 그때도 날 사랑할까, 자기야? Could you love me in a Bentley? Could you love me on a bus? 내가 벤틀리 안에 있어도, 버스 안에 있어도 날 사랑할래? I’ll ask 21 questions and they all about us 난 너에게 21개의 질문을 던질 거야, 전부 우리 얘기야 Could you love me in a Bentley? Could you love me on a bus? 내가 벤틀리 안에 있어도, 버스 안에 있어도 날 사랑할래? I’ll ask 21 questions and they all about us 난 너에게 21개의 질문을 던질 거야, 전부 우리 얘기야 |