{{{#!wiki style="word-break: keep-all" {{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px" {{{#000 {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px" {{{#fff | 등장인물 · 설정 · 연표 · 인기 · 비판 및 논란 · 무대탐방 | |
<colcolor=#000><colbgcolor=#fe6600> 도서 | 단편판 · 카키오로시 · 팬북 · 소설 · 스핀오프(1작 · 2작) | |
TVA | 1기 · 2기 · 3기 · 4기 | |
OVA · 극장판 | OAD · 끝과 시작 · 승자와 패자 · 재능과 센스 · 콘셉트의 싸움 · 땅 VS 하늘 · 또 다른 도전 · FINAL (쓰레기장의 결전) | |
음성 매체 | VOMIC · 드라마 CD · WEB 라디오 | |
게임 | TCG · 비디오 게임(1탄 · 2탄 · 3탄 · 4탄 · 5탄) | |
무대화 | 연극 · 극단 |
하이큐!! TO THE TOP (2020) ハイキュー!! TO THE TOP Haikyu!! TO THE TOP | |||
{{{#ffffff,#ffffff {{{#!wiki style="margin: 0px -11px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 작품 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -5px 0px -11px" | 장르 | 스포츠 | |
원작 | 후루다테 하루이치 | ||
감독 | 사토 마사코 | ||
부감독 | 이시카와 마리코(石川真理子) | ||
시리즈 구성 | 키시모토 타쿠(岸本 卓) | ||
캐릭터 디자인 | 키시다 타카히로 | ||
프롭 디자인 | 요네야마 마이(米山麻衣) | ||
총 작화감독 | 코바야시 유우(小林 祐) | ||
액션 작화감독 | 타카하시 히데키(高橋英樹) | ||
미술 감독 | 타츠타 이치로(立田一郎) | ||
미술 설정 | |||
색채 설계 | 사토 마유미(佐藤真由美) | ||
촬영 감독 | 나카다 유미코(中田祐美子) | ||
3D | 이와사키 코헤이(岩﨑浩平) | ||
2D 웍스 | 하마나카 아키코(濱中亜希子) | ||
편집 | 우에마츠 준이치(植松淳一) | ||
음향 감독 | 키쿠타 히로미(菊田浩巳) | ||
음악 | 하야시 유키 타치바나 아사미(橘 麻美) | ||
이그제큐티브 프로듀서 | 타카하시 아키토(高橋亜希人) 히에다 스스무(稗田 晋) 마루야마 히로오(丸山博雄) 모리시타 카츠지(森下勝司) 카나니와 코즈에(金庭こず恵) | ||
프로듀서 | 오카무라 와카나(岡村和佳菜) 쿠라시마 마유미(倉島真由実) 마에다 토시히로(前田俊博) 혼다 유우(本多 祐) 모리히로 후미(森廣扶美) | ||
애니메이션 프로듀서 | 마츠시타 케이코 | ||
애니메이션 제작 | Production I.G | ||
제작 | 하이큐!! TO THE TOP 제작위원회 | ||
방영 기간 | 2020. 01. 11. ~ 2020. 04. 04.1쿨 2020. 10. 03.[1] ~ 2020. 12. 19.2쿨 | ||
방송국 | MBS, TBS (토) 01:25[2]1쿨 (토) 02:25[3]2쿨 애니맥스 코리아 / (일) 00:00 | ||
스트리밍 | [[Laftel| LAFTEL ]] ▶1쿨, ▶2쿨▶1쿨, ▶2쿨 | ||
편당 러닝타임 | 24분 | ||
화수 | 25화 (분할 2쿨)[4] | ||
시청 등급 | 15세 이상 시청가 | ||
관련 사이트 | | |
[clearfix]
1. 개요
일본의 만화 하이큐!!를 원작으로 하는 애니메이션 시리즈 중 TV판 제4기. 분할 2쿨로 구성되었다. 감독은 사토 마사코, 캐릭터 디자인은 키시다 타카히로. 주인공 팀 카라스노 고교 남자 배구부의 봄고 전국대회 본선 여정을 다룬다.2. 공개 정보
NHK BS 프리미엄에서 2018년 3분기부터 TVA 1~3기를 일주일에 한 화 씩 재방송하기 시작했는데, 오프닝의 제작위원회 부분이 수정되어 있다는 점이 확인되며 4기 제작을 위한 떡밥이라는 추측이 나오기 시작했다. 그리고 3기 종영 후 2년하고도 12일이라는 긴 공백기 끝에 점프 페스타 2019에서 4기 제작이 공식적으로 발표되었다. 그리고 2019년 8월 18일 하이큐의 날 이벤트에서 2020년 1월 11일 방영이라는 사실이 추가로 공개. 방송국은 MBS. 심야 애니메이션을 지상파 전국방송으로 송출하는 '슈퍼 아니메이즘' 시간대로 배정되었다.2019년 9월 22일, 킥오프 이벤트를 개최했다.
제작진 중 총감독, 총작화감독 등이 교체되었고, 원작의 그림체 변화에 맞춰서 작화가 원작과 비슷하게 바뀌었다.
한국에서는 12일부터 정식 방송사인 애니맥스 코리아에서 자막으로만 방영한다. 만화책 22권~23권 분량의 도쿄 대표 결정전은 OVA로 나왔다.(한국에선 극장 개봉) 하이큐!! 땅 VS 하늘 문서 참조.
1쿨은 13화로 종료되고 2쿨은 2020년 7월에 방영할 예정이었으나 코로나바이러스감염증-19의 여파로 제작에 차질을 빚어 무기한 연기되었다가 이후 2020년 10월로 미뤄졌다.#, #
2.1. PV
신 시리즈 제작 결정 PV |
티저 PV |
전 일본 YOUTH 강화 합숙 PV |
4기 2쿨의 최신 티저 PV가 공개되었다(한글자막)
OP 테마 #1https://youtu.be/zOhUtCL9YDA ED 테마 #2https://youtu.be/ueJMULif9ow
이번엔 특이하게 OP 테마 PV 티저 따로, ED 테마 PV 티저 따로 공개 되었다.
3. 등장인물
자세한 내용은 하이큐!!/등장인물 문서 참고하십시오.4. 설정
자세한 내용은 하이큐!!/설정 문서 참고하십시오.5. 주제가
5.1. 파트 1
5.1.1. OP
파트 1 OP PHOENIX | |||
[kakaotv(435842831, width=100%)] | |||
TV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#fe6600,#fe6600><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | BURNOUT SYNDROMES | ||
작사 | 쿠마가이 카즈우미(熊谷和海) | ||
작곡 | |||
편곡 | 이시와타리 준지(いしわたり淳治) 쿠마가이 카즈우미 eji | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#fe6600,#fe6600><colcolor=#ffffff,#ffffff> 콘티 | 사토 마사코 | |
연출 | |||
작화감독 | 나구라 사토시(名倉智史) |
{{{#!folding 가사 ▼ | 爪痕が残るくらい | |
손톱자국이 남을 정도로 | ||
拳を固く握り締め | ||
주먹을 단단히 쥐고 | ||
今 オレンジの光の中へ | ||
지금 오렌지색 빛 속으로 | ||
Wow oh | ||
Wow oh | ||
いつになく汗が身を引き裂く | ||
전에 없이 땀이 몸을 가르며 | ||
未知なるハイ・ステージへ | ||
미지의 하이 스테이지에 | ||
"超アウェー" "勝ち目はねぇ" | ||
초 어웨이? 승산은 없나? | ||
吐かしていれば良い | ||
지껄이고 있으면 돼 | ||
傷を怖れ 羽撃かぬ人生なんて | ||
상처가 두려워 날갯짓하지 않는 인생은 | ||
剥製と変わらない | ||
박제나 다름없지 | ||
人は一生 夢と感動 喰らい生きてく | ||
사람은 평생 꿈과 감동을 먹으며 살아가네 | ||
痛いくらい撥ねろ 心臓 | ||
아플 정도로 요동쳐라 심장아 | ||
鳥肌が止まらない | ||
소름이 가시질 않아 | ||
いのちが熱く燃えている | ||
목숨이 뜨겁게 타오르고 있어 | ||
限界の先 その先で戦う喜び | ||
한계의 선 그 너머에서 싸우는 기쁨 | ||
ありったけを 解き放て | ||
있는 대로 풀어 놓아 | ||
勝ち敗けすらも何処か遠く | ||
승패조차 어딘가 멀리 | ||
時を止めた この一瞬が | ||
시간을 멈춘 이 한순간이 | ||
スローモーションで煌めく | ||
슬로모션으로 반짝인다 | ||
さあ さあ さあ | ||
자 | ||
暴れな | ||
날뛰어라 | ||
静まり返る烏合 | ||
아주 조용히 몰려오는 | ||
強豪の蠢くステージへ | ||
강호의 꿈틀대는 스테이지에 | ||
『好き』以上『得意』未満 | ||
좋아함 이상 특기 미만 | ||
どんな夢もそこがスタート | ||
어떤 꿈이어도 그곳이 스타트 | ||
勝利の味は楽勝より | ||
승리의 맛은 낙승보다 | ||
悪戦苦闘の末が美味 | ||
힘든 싸움의 끝이 좋아 | ||
ダイヤモンドみたく硬度上げた絆で | ||
다이아몬드처럼 경도를 높인 인연으로 | ||
敵の鉄壁 砕いて | ||
적의 철벽을 부수고 | ||
鳥肌が止まらない | ||
소름이 가시질 않아 | ||
いのちが熱く燃えている | ||
목숨이 뜨겁게 타오르고 있어 | ||
熱狂の果て 五感は枯れ 世界に熔けてく | ||
열광의 끝에서 오감은 말라붙어 세상에 녹아든다 | ||
神風を巻き起こせ | ||
신풍을 일으켜라 | ||
信じる者を風は推す | ||
바람은 믿는 사람을 밀어줘 | ||
黄金に輝くあの星まで | ||
금빛으로 빛나는 저 별까지 | ||
身を粉にしながら飛べ | ||
몸이 부서지면서 날아라 | ||
熱中できる夢があるなら | ||
열중할 수 있는 꿈이 있다면 | ||
燃え尽きることを恐れないで | ||
타버리는 일을 두려워하지 말고 | ||
上げろ 温度 胸の炎 | ||
높여라 온도 가슴 속 불꽃 | ||
オレンジの向こう | ||
오렌지빛의 저편 | ||
青く揺らめく青春へ | ||
푸르게 흔들리는 청춘에 | ||
何度でも立ち上がれ | ||
몇 번이고 일어서라 | ||
誇り高き不死鳥のように | ||
자랑스럽고 높은 불사조처럼 | ||
このオレンジの光の中で | ||
이 오렌지빛의 속으로 | ||
鳥肌が止まらない | ||
소름이 가시질 않아 | ||
いのちが熱く燃えている | ||
목숨이 뜨겁게 타오르고 있어 | ||
限界の先 その先で戦う喜び | ||
한계의 선 그 너머에서 싸우는 기쁨 | ||
ありったけを 解き放て | ||
있는 대로 풀어 놓아 | ||
勝ち敗けすらも何処か遠く | ||
승패조차 어딘가 멀리 | ||
時を止めた この一瞬が | ||
시간을 멈춘 이 한순간이 | ||
スローモーションで煌めく | ||
슬로모션으로 반짝인다 | ||
さあ さあ さあ | ||
자 | ||
暴れな | ||
날뛰어라 | }}} |
5.1.2. ED
파트 1 ED 決戦スピリット 결전 스피릿 | |||
[kakaotv(435842929, width=100%)] | |||
TV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#fe6600,#fe6600><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | [[CHiCO|]] | ||
작사 | HoneyWorks | ||
작곡 | |||
편곡 | |||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#fe6600,#fe6600><colcolor=#ffffff,#ffffff> 콘티 | 노무라 카즈야 | |
연출 | 이토 히데야(伊藤秀弥) | ||
작화감독 | 후지시로 카나(藤城香菜) |
{{{#!folding 가사 ▼ | プレッシャーそれがどうした | |
압박, 그게 어때서 | ||
神様の助けはいらない | ||
신의 도움 따위 필요 없어 | ||
エゴイストそれがどうした | ||
에고이스트, 그게 어때서 | ||
勝ちたいに理由などない | ||
승리 욕구에 이유 따위 없어 | ||
Break out 挑まずにはいられない | ||
(Break out) 도전하지 않고는 못 배겨 | ||
Break out 影さえも振り切ってけ | ||
(Break out) 그림자마저 떨쳐내라 | ||
Break out 現状の限界 | ||
(Break out) 현상의 한계 | ||
乗り越えろ チャンス | ||
뛰어넘어라 기회 | ||
We are 全力をかけた | ||
(We are) 온 힘을 다했네 | ||
We are 怯えることない | ||
(We are) 두려워할 것 없어 | ||
Winner 確信へ変われ | ||
(Winner) 확신으로 바뀌어라 | ||
高く高く高く | ||
높이 높이 높이 | ||
舞い上がれ | ||
날아올라라 | ||
味わった敗北のキズは | ||
한번 맛본 패배의 상처는 | ||
涙やって花を咲かせる | ||
눈물로 꽃을 피우네 | ||
"諦めろ"と笑えばいいさ | ||
'포기해'라며 웃으려면 웃던가 | ||
そんな言葉 僕は知らない | ||
그런 말 나는 몰라 | ||
背負うもの それも楽しめ | ||
짊어질 것들, 그것조차 즐겨 | ||
同情に付き合う気はない | ||
동정 따위에 동조할 생각 없어 | ||
リアリスト勝手にしろよ | ||
리얼리스트, 맘대로 하던가 | ||
番狂わせ壊してしまえ | ||
기대하던대로 되게 냅두지 마 | ||
Break out このまま燃え尽きたって | ||
Break out 이대로 재가 될지라도 | ||
Break out 恥じることない生き様 | ||
Break out 한 치 부끄럼 없는 삶 | ||
Break out 感情の高鳴り | ||
Break out 감정의 고조 | ||
力に変えてけ | ||
힘으로 바꿔나가 | ||
We are 勇敢な心 | ||
We are 용감한 마음 | ||
We are 前進あるのみ | ||
We are 전진만 있을 뿐 | ||
Winner 満身創痍で | ||
Winner 만신창이로 | ||
足掻け足掻け足掻け | ||
발버둥쳐 발버둥쳐 발버둥쳐 | ||
掴み取れ | ||
쟁취하는 거야 | ||
ぶつかって転けては立って | ||
부딪치고 넘어지고 일어서며 | ||
膝の傷 勲章になる | ||
무릎의 상처, 훈장이 될거야 | ||
"粋がってろ"馬鹿にされても | ||
"폼 재고 있네" 바보 취급당하더라도 | ||
勝利掲げ 僕は生きたい | ||
승리를 내걸며 나는 살아가고 싶어 | ||
臆することない | ||
겁먹을 거 없어 | ||
Wow 強き風が背中押す | ||
Wow 강한 바람이 등을 밀고 | ||
Wow 宿れ青い炎 | ||
Wow 깃들어라 푸른 불꽃 | ||
Wow 時代を作れ風雲児 | ||
Wow 시대를 만들어가 풍운아여 | ||
Wow 頂上へいざなう道 | ||
Wow 정상으로 이끌어갈 길 | ||
Break out 挑まずにはいられない | ||
Break out 도전하지 않고는 못 배겨 | ||
Break out 最強の最前線 | ||
Break out 최강의 최전선 | ||
Break out 戦場の均衡 | ||
Break out 전장의 균형 | ||
ぶち壊せ Ready Go!! | ||
부숴버려 Ready Go!! | ||
We are 逆境の嵐 | ||
We are 역경의 폭풍 | ||
We are 恐るるに足らず | ||
We are 겁먹기기엔 부족하지 | ||
Winner 喝采を浴びて | ||
Winner 갈채를 받으며 | ||
強く強く強く | ||
강하고 강하고 강하고 | ||
清くあれ | ||
청아로워라 | ||
味わった敗北のキズは | ||
한번 맛본 패배의 상처는 | ||
涙やって花を咲かせる | ||
눈물로 꽃을 피우네 | ||
"諦めろ"と笑えばいいさ | ||
'포기해'라며 웃으려면 웃던가 | ||
そんな言葉 僕は知らない | ||
그런 말 나는 몰라 | ||
"粋がってろ"馬鹿にされても | ||
"폼 재고 있네" 바보 취급당하더라도 | ||
勝利掲げ僕は生きたい | ||
승리를 내걸며 나는 살아가고 싶어 | ||
敗北を知り花は咲く | ||
패배를 알고 꽃은 피어나 | ||
"不可能"と笑えばいいさ | ||
'불가능'이라며 웃으려면 웃던가 | ||
そんな言葉 僕は知らない | ||
그런 말 나는 몰라 | }}} |
5.2. 파트 2
5.2.1. OP
파트 2 OP 突破口 돌파구 | |||
[kakaotv(435843043, width=100%)] | |||
TV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#fe6600,#fe6600><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | SUPER BEAVER | ||
작사 | 야나기사와 료타(柳沢亮太) | ||
작곡 | |||
편곡 | SUPER BEAVER | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#fe6600,#fe6600><colcolor=#ffffff,#ffffff> 콘티 | 사토 마사코 | |
연출 | |||
작화감독 | 나구라 사토시(名倉智史) |
{{{#!folding 가사 ▼ | 今をやめない やめない やめない | |
지금을 관두지 않아 관두지 않아 관두지 않아 | ||
最低条件だってもう分かってるから | ||
최저 조건인 건 이미 알고 있으니 | ||
今をやめない やめない やめない | ||
지금을 관두지 않아 관두지 않아 관두지 않아 | ||
やめてしまえば叶わないから | ||
관둬버리면 이루지 못하니까 | ||
挑まないと 味わえないや | ||
도전 없이는 맛볼 수 없어 | ||
過去一番に楽しいこと | ||
과거 가장 즐거웠던 것 | ||
足りないもの 足りないとこ | ||
부족해 더 부족해 더 | ||
ねぇ、増えてるんだろう | ||
이봐 굶주린 거지? | ||
正々堂々 今と今向き合って | ||
정정당당 지금과 마주하고 | ||
堪能するよ現実 酸いも甘いも全部 | ||
실컷 맛보는 거야 현실의 쓴맛도 단맛도 전부 | ||
威風堂々 正面突破がしたいな | ||
위풍당당 정면돌파하고 싶어 | ||
面白そうな 喜べそうだよな | ||
재미있을 것 같아 기쁠 것 같아 | ||
今をやめない 味わい尽くして笑おう | ||
지금을 그만두지 않아 끝까지 맛보고 웃는 거야 | ||
笑ってやろうぜ | ||
웃어주는 거야 | ||
今をやめない やめない やめない | ||
지금을 관두지 않아 관두지 않아 관두지 않아 | ||
最低条件だってもう分かってるだろう | ||
그게 최소 조건이라고 이미 알고 있잖아 | ||
今をやめない やめない やめない | ||
지금을 관두지 않아 관두지 않아 관두지 않아 | ||
出来るまでやればいいってこと | ||
될 때까지 하면 된다는 것 | ||
精一杯が 惨めに思えたって | ||
최선을 다한다는게 비참해 보일지라도 | ||
格好付けた逃走よりも何百倍もいい | ||
겉멋든 도주보다 몇 백배는 나아 | ||
証明するよ もう前例になるよ | ||
증명할게 이제 전례가 될거야 | ||
やめなかったから笑ってる僕らが | ||
포기하지 않았기에 웃고 있는 우리들이 | ||
正々堂々 今と今向き合って | ||
정정당당 지금과 지금 마주보고 | ||
堪能するよ現実 酸いも甘いも全部 | ||
현실을 즐기는거야 신것도 단것도 전부 | ||
威風堂々 正面突破がしたいな | ||
위풍당당 정면돌파 하고 싶어 | ||
面白そうな 喜べそうだよな | ||
재밌어보이고 즐거워보이잖아 | ||
今をやめない 味わい尽くして笑おう | ||
지금을 관두지 않고 모두 맛보고 웃자 | ||
笑ってやろうぜ | ||
웃으면서 해보자고 | ||
(精一杯が 惨めに思えたって | ||
(최선을 다한다는게 비참해 보일지라도 | ||
格好付けた逃走よりも何百倍もいい | ||
겉멋든 도주보다 몇 백배는 나아 | ||
証明するよ もう前例になるよ | ||
증명할게 이제 전례가 될거야 | ||
やめなかったから笑ってる僕らが) | ||
포기하지 않았기에 웃고 있는 우리들이) | ||
今よりもっと笑ってやろうぜ | ||
지금보다 더욱 웃으면서 해보자고 | ||
(正々堂々) 正々堂々 | ||
(정정당당) 정정당당 | ||
(威風堂々) 威風堂々 | ||
(위풍당당) 위풍당당 | ||
(正々堂々) 正々堂々 | ||
(정정당당) 정정당당 | ||
(威風堂々) 正面突破がしたいな | ||
(위풍당당) 정면돌파 하고 싶어 | }}} |
5.2.2. ED
파트 2 ED One Day | |||
[kakaotv(435843095, width=100%)] | |||
TV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#fe6600,#fe6600><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | SPYAIR | ||
작사 | MOMIKEN | ||
작곡 | |||
편곡 | MOMIKEN, tasuku | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#fe6600,#fe6600><colcolor=#ffffff,#ffffff> 콘티 | 이타즈 요시미 | |
연출 | 카마쿠라 유미 | ||
작화감독 | 후지시로 카나(藤城香菜) |
{{{#!folding 가사 ▼ | 確かなことは いつか | |
확실한 것은 언젠가 | ||
わかる時が来るから | ||
알게 될 때가 오니까 | ||
間違ったっていいさ | ||
틀려도 괜찮아 | ||
いま想いを止めないで | ||
지금 생각을 멈추지 마 | ||
現実が飛んじゃうような | ||
현실이 날아가 버릴 듯한 | ||
夢が欲しかったのに | ||
꿈을 원했는데 | ||
つじつまを合わすだけの日々は | ||
순리에 맞추기만 하는 나날은 | ||
味気ない | ||
재미없어 | ||
何にも怖くなんて無いって | ||
아무것도 두렵지 않다며 | ||
強がってばっかの少年が | ||
강한 척만 해대는 소년이 | ||
今もまだ 汗ばむ背中を | ||
지금도 여전히 땀이 난 등을 | ||
見つめてるから | ||
바라보고 있으니 | ||
奇跡はもういらない | ||
이제 기적은 필요 없어 | ||
どこまでだって行ける 僕らは | ||
어디까지라도 갈 수 있어 우리들은 | ||
One Day 夢も叶うさ | ||
One Day 꿈도 이룰 거야 | ||
ここまでやってきたのは | ||
여기까지 올 수 있었던 건 | ||
偶然なんかじゃなくて | ||
우연 따위가 아니라 | ||
去ってしまう 舞台に | ||
떠나버리는 무대에 | ||
立っていたいと いつでも | ||
서 있고 싶다고 언제라도 | ||
強く願い続けた | ||
강하게 빌고 빌었어 | ||
君がそこにいたから | ||
네가 거기에 있었으니 | ||
わけもなく 焦っていた | ||
까닭도 없이 초조해하고 있었어 | ||
結果ばかり気になって | ||
결과만 신경쓰다가 | ||
なにが楽しかったのか忘れちゃ | ||
뭐가 즐거웠는지 잊어버리면 | ||
意味がない | ||
의미가 없잖아 | ||
何にも見えなかったはずの | ||
아무것도 보이지 않았을거야 | ||
ぼんやり描いてた 将来も | ||
어렴풋이 그리고 있던 장래도 | ||
変わりつつ でもいくつか 今 | ||
변해가면서도 몇 개정도는 지금 | ||
手にしているだろ | ||
손에 쥐고 있잖아 | ||
想い出には早い | ||
추억으로 하긴 일러 | ||
どこにいたって 変わらないもの | ||
어디에 있던 변하지 않는 것 | ||
Far away 離れた町の | ||
Far away 떠나온 고향의 | ||
草木が歌うような風が | ||
초목이 노래하는 듯한 바람이 | ||
胸に吹いてる | ||
가슴에 불고 있어 | ||
Someday 好き。ってだけでは | ||
Someday 좋아해. 라는 것만으론 | ||
やっていけないとしても | ||
계속 할 수 없다고 하더라도 | ||
重ねた日々は きっと | ||
쌓아온 날들은 분명 | ||
僕らの背中を押すよ | ||
우리들의 등을 밀어줄거야 | ||
どこまでだって行ける 僕らは | ||
어디까지라도 갈 수 있어 우리들은 | ||
One Day 夢も叶うさ | ||
One Day 꿈도 이룰거야 | ||
ここまでやってきたのは | ||
여기까지 해 올 수 있던건 | ||
偶然なんかじゃなくて | ||
우연 같은게 아니라 | ||
去ってしまう 舞台で | ||
떠나게 될 무대에서 | ||
立っていたいと いつでも | ||
언제까지라도 서 있고 싶다고 | ||
強く願い続けて | ||
강하게 빌고 빌었어 | ||
迷いあがきながらも | ||
망설이며 발버둥치더라도 | ||
君がそこにいたから | ||
네가 거기에 있었기에 | }}} |
6. 회차 목록
- 전화 각본: 키시모토 타쿠(岸本 卓)
<rowcolor=#ffffff,#ffffff> 회차 | 제목[5] | 콘티 | 연출 | 작화감독 | 방영일 | 원작 화수[6] |
<rowcolor=#ffffff,#ffffff> Part 1 | ||||||
제1화 | 自己紹介 자기소개 | 사토 마사코 | 나구라 사토시 (名倉智史) | 日: 2020.01.11. 韓: 2020.01.12. 하이라이트 | 23권 207화 ~24권 209화 | |
제2화 | 迷子 미아 | 사사키 신사쿠 | 오오츠카 타카히로 (大塚隆寛) | 시모츠마 히사코 (下妻日紗子) 와타나베 아이 (渡辺 愛) | 日: 2020.01.18. 韓: 2020.01.19. 하이라이트 | 24권 210화~211화 |
제3화 | 視点 시점 | 무로야 야스시 (室谷 靖) 사토 마사코 | 무로야 야스시 | 카타기리 타카히사 (片桐貴悠) 스즈키 에마 (鈴木絵万) | 日: 2020.01.25. 韓: 2020.01.26. 하이라이트 | 24권 212화~215화 |
제4화 | “楽” 락 | 요시다 타이조 (吉田泰三) | 이토 히데야 (伊藤秀弥) | 오리이 카즈마사 (折井一雅) 요시다 와카코 (吉田和香子) | 日: 2020.02.01. 韓: 2020.02.02. 하이라이트 | 24권 216화 ~25권 217화 |
제5화 | 空腹 공복 | 사사키 신사쿠 | 마키노 토모에 | 이나요시 아사코 (稲吉朝子) 시미즈 요이치 (清水陽一) 나가사키 칸지 (長崎寛治) | 日: 2020.02.08. 韓: 2020.02.09. 하이라이트 | 25권 218화~220화 |
제6화 | 昂揚 고양 | 시모다 마사미 사토 마사코 | 노자키 마사요 (野崎真代) | 나구라 사토시 시모츠마 히사코 시미즈 요이치 타카하시 히데키 (高橋英樹) | 日: 2020.02.15. 韓: 2020.02.16. 하이라이트 | 25권 220화~222화 |
제7화 | 返還 반환 | 이토 히데야 | 와타나베 아이 카타기리 타카히사 | 日: 2020.02.22. 韓: 2020.02.23. 하이라이트 | 25권 223화 ~26권 225화 | |
제8화 | チャレンジャー 챌린저 | 사사키 신사쿠 | 마키노 토모에 | 오리이 카즈마사 스즈키 에마 이나요시 아사코 | 日: 2020.02.29. 韓: 2020.03.01. 하이라이트 | 26권 225화~228화 |
제9화 | それぞれの夜 각자의 밤 | 허평강 사토 마사코 | 마타노 히로미치 (又野弘道) | 시미즈 요이치 요시다 와카코 요네카와 마이 (米川麻衣) | 日: 2020.03.07. 韓: 2020.03.08. 하이라이트 | 26권 229화~231화 |
제10화 | 戦線 전선 | 사사키 신사쿠 | 소네 토시유키 (曽根利幸) | 와타나베 아이 시키베 미요코 (式部美代子) 미야가와 치에코 (宮川智恵子) 토쿠다 유메노스케 (徳田夢之介) | 日: 2020.03.14. 韓: 2020.03.15. 하이라이트 | 26권 231화 ~27권 234화 |
제11화 | 繋がれるチャンス 이어지는 기회 | 요시다 타이조 | 에조에 히토미 (江副仁美) 사토 마사코 | 나구라 사토시 시모츠마 히사코 와타나베 아이 후지시로 카나 (藤城香菜) | 日: 2020.03.21. 韓: 2020.03.22. 하이라이트 | 27권 235화~242화 |
제12화 | 鮮烈 선명하고 강렬하게 | 카마쿠라 유미 | 이토 히데야 | 오리이 카즈마사 요네카와 마이 요시다 와카코 시미즈 요이치 | 日: 2020.03.28. 韓: 2020.03.29. 하이라이트 | 28권 243화~246화 |
제13화 | 二日目 둘째 날 | 카마쿠라 유미 | 스즈키 에마 카타기리 타카히사 | 日: 2020.04.04. 韓: 2020.04.05. 하이라이트 | 28권 246화~249화 | |
<rowcolor=#ffffff,#ffffff> Part 2 | ||||||
제14화 | リズム 리듬 | 사사키 신사쿠 | 에조에 히토미 | 나구라 사토시 시미즈 요이치 | 日: 2020.10.03. 韓: 2020.10.04. 하이라이트 | 28권 250화~ 29권 253화 |
제15화 | 見つける 발견하다 | 나카자와 신타로 (仲澤慎太郎) | 오기와라 로코우 (荻原露光) | 타카하시 나오키 (高橋直樹) 미나미 신이치로 杜偉峰 黄鳳 | 日: 2020.10.10. 韓: 2020.10.11. 하이라이트 | 29권 254화~260화 |
제16화 | 失恋 실연 | 호리우치 유지 (堀内勇治) | 오리이 카즈마사 스즈키 에마 | 日: 2020.10.17. 韓: 2020.10.18. 하이라이트 | 29권 260화~30권 264화 | |
제17화 | ネコVSサル 고양이VS원숭이 | 요시다 타이조 | 허평강 | 나구라 사토시 와타나베 아이 요시다 와카코 | 日: 2020.10.24. 韓: 2020.10.25. 하이라이트 | 30권 265화~266화 |
제18화 | 罠 함정 | 에조에 히토미 | 카타기리 타카히사 요네카와 마이 | 日: 2020.10.31. 韓: 2020.11.01. 하이라이트 | -1 | |
제19화 | 最強の挑戦者 최강의 도전자 | 허평강 사토 마사코 | 허평강 | 와타나베 아이 요시다 와카코 무코다 타카시 시미즈 요이치 | 日: 2020.11.07. 韓: 2020.11.08. 하이라이트 | -1 |
제20화 | 頭 우두머리 | 사사키 신사쿠 | 호리우치 유지 | 오리이 카즈마사 요네카와 마이 | 日: 2020.11.14. 韓: 2020.11.15. 하이라이트 | -1 |
제21화 | ヒーロー 히어로 | 요시다 타이조 | 카마쿠라 유미 | 카타기리 타카히사 | 日: 2020.11.21. 韓: 2020.11.22. 하이라이트 | -1 |
제22화 | ハーケン 하켄 | 사토 마사코 | 나구라 사토시 | 日: 2020.11.28. 韓: 2020.11.29. 하이라이트 | -1 | |
제23화 | 静かなる王の誕生 고요한 왕의 탄생 | 사사키 신사쿠 | 오기와라 로코우 | 타카하시 나오키 후지타 마사유키 (藤田正幸) 린와 (輪和) 楊国福 周婧 黄鳳 陳玉峰 楊栄潔 温慶華 | 日: 2020.12.05. 韓: 2020.12.06. 하이라이트 | -1 |
제24화 | バケモンたちの宴 괴물들의 잔치 | 카마쿠라 유미 | 오리이 카즈마사 카타기리 타카히사 무코다 타카시 요네카와 마이 | 日: 2020.12.12. 韓: 2020.12.13. 하이라이트 | -1 | |
제25화 | 約束の地 약속의 땅 | 오오츠카 타카시 | 에조에 히토미 | 와타나베 아이 요시다 와카코 나구라 사토시 | 日: 2020.12.19. 韓: 2020.12.20. 하이라이트 | -1 |
7. 평가
방영 전 공개된 정보에 따르면 감독을 비롯한 핵심 스태프진이 전면 교체되고, TVA만의 독창적인 캐릭터 디자인을 버리고 원작에 가까운 그림체로 회귀한다는 사실이 알려졌는데 이 때문에 여론이 호불호로 나뉘기 시작했다. 그리고 본방이 시작된 후 이러한 우려는 현실이 되어 이런저런 안 좋은 점이 다수 부각되며 전세계 하이큐 팬들에게 혹평을 받았다. 일단 본진인 일본에서 4기 관련 혹평 기사가 나왔는데 다음과 같다.- [하이큐!! TO THE TOP] 애니 4기의 캐릭터 디자인·작화가 불평&저평가&심한 이유가 뭐야? 1~3기라고 하는 연출이라든가 바뀌었나? 작화 붕괴는 코로나의 영향일까 [비인기 고찰]
- 애니 「하이큐!! TO THE TOP 4기」의 원반(DVD/BD) 매출이 4794장까지 떨어진거 어떻게 생각해? 모두 "캐릭터 디자인과 작화, 감독 전으로 되돌려줘(눈물)"
가장 큰 문제점은 1~3기 및 극장판에 훌륭한 모습을 보여준 베테랑 제작진이 경력 없는 제작진으로 교체되어 발생한 작화 및 연출력의 퇴화. 불안정한 작화 때문에 작화붕괴가 빈번하고, 이전 시리즈에서 대 호평을 받은 고교 배구 선수들의 역동적인 움직임이 잘 살아나지 않고 있다. 특히 경기 장면에서 프레임 수를 적게 가져가다 보니 움직임이 밋밋 + 슬로우 모션과 정지컷을 남발한 덕분에 스포츠 애니메이션에선 가장 중요한 속도감이 없다.
이는 감독의 문제가 가장 큰 것으로 평가된다. 이전 시리즈의 리더였던 미츠나카 스스무 감독은 크게 휘두르며 시리즈를 필두로 스포츠물을 다수 제작한 경력이 있는 실력파로 역동적인 움직임을 잘 살린다는 데 이견이 없는 업계 내 손꼽히는 인재다. 그런데 4기 감독을 맡은 사토 마사코는 스포츠물 연출로 참여한 경력이 있긴 하지만 관련작 감독을 해본 경험은 전무한 데다 특히 바로 전에 감독으로 참여한 아니마 옐!에서 치어리더물임에도 불구하고 정지컷만 남발하는 연출을 했다는 걸 감안하면 실력적인 면에서 전혀 발전이 없었다. 하이큐 시리즈에 자주 참여했다는 이유로 제대로 된 검증도 안 받고 감독 발탁이 되었다는 의심을 지울 수 없는 부분. 또한 1~3기의 작화를 책임지던 치바 타카히로, 카이 야스유키 대신 기용된 총작화감독 코바야시 유도 작화 경력이 거의 없는 사람이다. 대체 왜 기용했는지 불명.
또한 그림체를 원작 버전으로 회귀하는 과감한 승부수를 던져 놓고는 작화 퀄리티가 일정하지 않아 캐릭터들 얼굴 생김새가 매번 제각각이다.[7] 그야말로 총체적 난국. 캐릭터 디자인을 원작의 바뀐 그림체를 따라서 갈아 엎은 것에 대해서 한국 팬덤은 입을 다물고 있는 분위기이지만, 일본팬들 사이에서는 애니 1~3기에서 나름 미형으로 리파인시킨 캐릭터 디자인을 굳이 모에 그림체에서 멀어지게 변한 원작의 그림체로 새로 디자인한 것에 대해 반발이 심하다.
1~3기를 워낙 잘 만들었던 탓에 4기의 저퀄이 비교되어서, 일본에서는 퀄리티가 낮아졌다#, 실망했다# 등 부정적인 반응이 올라오고 있고, 한국에서도 4기 1쿨 방영 초에는 실시간 검색어에 오를 정도로 대중의 주목을 받았지만 4기의 낮은 퀄리티 때문에 관심이 빠르게 식었다. 전 시즌으로부터 3년의 긴 공백기 끝에 나온 시즌이고 1~3기 시절에는 한국 서코를 거의 독점할 정도로 인기를 끈 작품으로써는 아쉬운 결과이다.
2쿨이 시작하고 4기 14화에서는 1쿨보다 괜찮은 듯 싶더니 4기 15화에서 길이길이 회자될 정도의 엄청난 작붕의 향연이 펼쳐졌고[8] 방영 직후 애니 공식 트위터에 전 세계 시청자들의 항의 답글이 쏟아졌다.# 4기 15화 단 하나의 회차에서만 나온 작화 붕괴 모음집. 16화부터는 조금 나아졌지만 1쿨 작화만도 못한 작화 퀄리티가 지속되고 있는 상황. 때문에 만약 후속작이 나온다면 이번 4기의 감독과 총 작화감독은 강판시키라는 여론이 우세한 상황이다. 더불어 사토 감독도 본작의 저퀄리티에 대한 책임을 지는 것과 동시에 팬들의 부정적인 여론에 충격을 크게 먹었는지 이후 작품 활동이 전무한 상황이다.
또한 작화 외적으로도 비판이 적지 않다. 배경이 전국으로 넘어오면서 경기 내용에 공식 해설진이 추가되었고 응원단의 규모도 상당해지면서 전 시즌보다 전체적으로 사운드 양이 많아졌는데, 이걸 전혀 정돈하지 않고 우겨담는 느낌이라 보기에 어지럽고 시끄럽다는 평가. 작화의 수려함 외에 하이큐의 매력이라 한다면 하야시 유키 감독의 음악들을 적재적소에 배치하여 서사의 흐름을 돋울수 있다는 것에 있었는데, 이번 작품에서는 군데군데 전혀 어울리지 않은 음악과 효과음이 들어갔다던가 역으로 사운드가 비는 부분이 여기저기 돌출되어있다는 말이 많은 편.
현내 대회 만을 다룬 1~3기와 무대가 다른 탓도 있고 시즌 라이벌로써 등장한 이나리자키 고교 특유의 사투리와 브라스 부대가 판쳤기 때문에 기존 시청자들은 더욱 어색함을 느낀 영향도 있었겠지만 가장 큰 원인은 제작진 센스의 부족이다. 3기로 예를 들자면 당시 제작진은 매 화의 주제를 층분히 전달하기 위해서 등장인물들의 과거 서사를 원작과는 약간 차이나는 순서로 배치한다던가 원래라면 5세트 막바지에서야 등장했던 오이카와&이와이즈미를 2세트부터 등장시켜 대사를 추가시킴으로써 해설자 포지션을 보충하였다. 물론 베테랑들이 아니라면 이 정도로 주도적인 변형은 무리인게 당연하지만 3기까지의 퀄리티로 인해 눈이 높아진 시청자들이 실망하는것도 당연한 부분이다.
결국 극장판 하이큐!! FINAL 2부작은 1 ~ 3기의 핵심 제작 멤버가 복귀했다. 이 시즌 4만 하이큐 애니메이션 시리즈 중 가장 퀄이 낮은 부분이 될 것으로 보인다.
8. BD/DVD
초동판매량은 1쿨 분량인 1권은 4,794장, 2권은 4,891장, 3권은 4,760장으로 평균 4,815장이 팔렸고, 2쿨 분량인 4권은 7,252장, 5권은 6,158장, 6권은 5,982장으로 평균 6,464장이 팔렸다. 1~3기보다 판매량이 급격하게 떨어졌다. 그나마 2쿨에서 판매량이 높아져 다행이라고 할 수 있지만 이전 시리즈들의 명성과 비교하면 실망스런 결과다. 같은 소년 점프에서 연재하는데다 비슷한 시기에 애니화가 된 주술회전이 승승장구하는 것과 대비된다.9. 홍보 일러스트
- 키 비주얼
10. 기타
- 아이캐치 컨셉이 완전히 달라졌다. 전에는 서브나 스파이크로 반대편의 페트 병을 치는 모션[9]이라면 4기에서는 까마귀처럼 캐릭터화된 히나타가 올라갔다가 내려가는 식으로 바뀌었다. 이런 아이캐치는 10화 방영시까지 아무런 변화 없이 단지 순서만 바뀌어서 나오고 있었다. 그러다 12화에서 새로운 아이캐치가 나왔는데, 고양이화되어 자고있는 켄마와 허공에 앞발을 허우적 대는 쿠로오가 카메라에 잡히고 카메라가 올라가면서 부엉이화된 보쿠토와 아카아시가 파닥파닥 날고 있는 장면이 나온다.[10] 두번째 아이캐치는 까마귀화된 히나타[11]가 날아 올라가는 모습으로 종전과 동일했다. 15화 들어서 아츠무키츠네와 오사무키츠네가 나왔다.
- 감독, 총작화감독의 교체 및 원작의 그림체가 초기와 너무 달라져버렸기 때문에 바뀐 원작 그림체로 기존의 캐릭터들까지 캐릭터 디자인을 모두 새로 했다. 그런데 공식 컨텐츠에서는 그림체를 바꿨으면서 그림체가 통일이 안되는 모습을 보이고 있는데, 이는 1~3기의 총작화감독이었던 치바 타카히로가 4기 애니 제작에는 불참했으면서 이상하게 4기 굿즈에는 계속 참여하고 있기 때문이다.#
[1] 2020년 7월로 예정되어 있었으나 코로나 19로 인해 한 분기 연기되었다.[2] 슈퍼 아니메이즘 시간대, 전국 의무편성[3] 아니메이즘 시간대, 간토/간사이 지방 한정[4] 파트 1(13화) + 파트 2(12화)[5] 한국어 번역 제목은 정식 방영사인 애니맥스 코리아 방영판을 기준으로 한다.[6] 애니 전개와 원작 전개 순서가 다른 부분은 히나타 시점 기준으로 기재[7] 이전과 비교하면 리파인된 작화는 얼굴 정면이 선이 굉장히 늘어난 걸 알 수 있다. 빠른 속도로 움직이는 격한 장면을 제외하고도 꾸준히 지나치게 코가 강조되거나, 정지상태에서 상반신만 강조하는 씬에서도 안면 비례가 무너지는 등 원작 작화의 나쁜 부분만 애니메이션으로 옮긴 꼴.[8] 4기 15화 엔딩 크레딧에 4tune라는 중국 회사와 무수한 중국 이름의 스태프들이 들어있어서 중국에 외주를 맡긴 결과인 듯하다.[9] 물론 성공도 있고 실패도 있다.[10] 이는 OAD 땅VS하늘에서 사용된 것과 같다.[11] 히나가라스