함대 컬렉션 | ||||
칸무스 | {{{#!folding 구축함 칸무스 구축함 칸무스 퀵링크 | 카미카제급 무츠키급 후부키급 아야나미급 아카츠키급 하츠하루급 시라츠유급 아사시오급 카게로급 유구모급 아키즈키급 마츠급 시마카제급 1934년형(독일) 마에스트랄레급(이탈리아) 타슈켄트급(소련) J급(영국) 존 C. 버틀러급(미국) 플레처급(미국) 단양급(대만) |
카게로급 구축함 陽炎型 | ||
{{{#!folding [ 함선 리스트 ] | 1번함 | 카게로 (陽炎) |
2번함 | 시라누이 (不知火) | |
3번함 | 쿠로시오 (黒潮) | |
4번함 | 오야시오 (親潮) | |
5번함 | 하야시오 (早潮) | |
6번함 | | |
7번함 | 하츠카제 (初風) | |
8번함 | 유키카제 (雪風) | |
9번함 | 아마츠카제 (天津風) | |
10번함 | 토키츠카제 (時津風) | |
11번함 | 우라카제 (浦風) | |
12번함 | 이소카제 (磯風) | |
13번함 | 하마카제 (浜風) | |
14번함 | 타니카제 (谷風) | |
15번함 | 노와키 (野分) | |
16번함 | 아라시 (嵐) | |
17번함 | 하기카제 (萩風) | |
18번함 | 마이카제 (舞風) | |
19번함 | 아키구모 (秋雲) |
함대 컬렉션 | ||||
칸무스 | 구축함 칸무스 | |||
제15구축대(카게로급) 第15駆逐隊(陽炎型) | ||||
1번함 | 쿠로시오 (黒潮) | |||
2번함 | 오야시오 (親潮) | |||
3번함 | 하야시오 (早潮) | |||
4번함 | |
기본 | 중파 |
개2 기본 | 개2 중파 |
1. 소개
| |||
개장차트 | |||
하야시오 → 하야시오改(Lv37) → 하야시오改二(Lv75+개장설계도+개발자재x20) | |||
はい!あたしが陽炎型駆逐艦五番艦、早潮! 浦賀生まれ!提督!よろしくね! ねえ、提督ってば!聞いてる? | |||
응! 내가 카게로급 구축함 5번함, 하야시오! 우라가에서 태어났어! 제독! 잘 부탁해! 이봐, 제독! 듣고 있어? | |||
일러스트레이터 | 코니시 | 성우 | 코가와 미오나 |
2. 성능
1차개장만 한 상태에서도 대발동정류 장비는 물론 함대사령부 시설까지 장비할 수 있어서 유틸성이 높은 구축함 중 하나로 기대받고 있다. 1차개장 시점에서 이 두 장비를 장착할 수 있는 구축함은 하야시오가 처음인데, 1942년 9월에 진츠에서 이스즈로 제2수뢰전대 기함이 옮겨갈 때 잠깐 하야시오가 기함 대행을 맡은 것을 고증한 것이라는 분석이 있다.2.1. 2차 개장
도감 번호 | No.515 | ||||||||||
하야시오 개2(早潮改二) | |||||||||||
능력(초기값 / 최대값[1]) | |||||||||||
내구 | 33 | 화력 | 17 / 67 | 장갑 | 18 / 52 | 뇌장 | 30 / 87 | 회피 | 47 / 87 | 대공 | 19 / 63 |
탑재 | 탑재불가 | 대잠 | 30 / 65 | 속력 | 고속 | 색적 | 10 / 41 | 사정거리 | 단거리 | 운 | 15 / 70 |
보급시 최대 자원 소비량 | |||||||||||
연료 | 15 | 탄약 | 20 | ||||||||
함재기 탑재량 | 초기장비 | ||||||||||
탑재불가 | 12.7cm 연장포 C형 改二 | ||||||||||
탑재불가 | 3식 폭뢰투사기 | ||||||||||
탑재불가 | 25mm 3연장기총 ★+4 | ||||||||||
탑재불가 | - | ||||||||||
개장레벨 | Lv75 |
카게로급 2차개장 중에선 처음으로 대발동정류와 내화정류를 탑재 가능하게 되어 카게로급 중에서 대지공격 풀세트가 가능한 최초의 함이 되었다. 改부터 존재한 사령부시설 탑재기능도 여전하여 활용도는 높은 편이다.
3. 획득 해역
2022년 봄 이벤트인 격투! R방면 작전 E-3 돌파 보상함으로 주어졌다. 하지만 개2까지 나온 함임에도 불구하고 2년이 넘게 이벤트 해역에서조차 드롭으로 풀리지 않았다.4. 대사
4.1. 기본 대사
상황 | 원문 | 번역 | |
입수/로그인 | 미개장 | はい!あたしが陽炎型駆逐艦五番艦、早潮! 浦賀生まれ!提督!よろしくね!ねえ、提督ってば! 聞いてる? | 응! 내가 카게로급 구축함 5번함 하야시오야! 우라가에서 태어났어! 제독! 잘 부탁해! 저기, 제독! 듣고 있어? |
개장 | はい!提督、今日も元気?浦賀生まれの陽炎型駆逐艦五番艦、早潮!今日も元気!ねえ、提督ってば!聞いてる? | 응! 제독, 오늘도 건강해? 우라가에서 태어난 카게로급 구축함 5번함 하야시오! 오늘도 기운차게! 저기, 제독! 듣고 있나? | |
개2 | はい!浦賀生まれの陽炎型駆逐艦5番艦改装早潮!今日も元気!ねえ、提督ってば!聞いてる?私と会えて本当は嬉しいでしょ? | 응! 우라가에서 태어난 카게로급 구축함 5번함 개장 하야시오! 오늘도 기운차게! 저기, 제독! 듣고 있어? 나와 만나서 정말로 기뻐? | |
모항/ 상세보기 | ん? なになに提督、っ! 近い近いっ!え、制服? ……そうよ、親潮姉と同じ、初期陽炎型よ。いいでしょー!ん? 夏? まあそのうち来るでしょ、あの子も。 | 응? 뭐야뭐야 제독, 가까워 가깝다고! 즇아! 응? 여름? 뭐 곧 올거니까. 그 아이도.[2] | |
모항 | 미개장 | いいよ、やったげよか? | 좋아, 해냈다고? |
どーしよっかなー。ねえ、どうするの? | 뭐~할까~ 저기, 뭐 할까? | ||
개장 | いいよ、やったげる。 | 좋아, 해냈다고. | |
どーしよっかなー。ねえ、どうするの? | 뭐~할까~ 저기, 뭐 할까? | ||
개2 | いいよ。あたし、やったげる! | 좋아. 나, 해냈다고! | |
どーしょっかなー。ねえ、提督が決めていいよ? | 뭐~할까~ 저기, 제독이 결정해줘? | ||
결혼(가) (드래그) | (일어) | (번역) | |
결혼(가) 모항 (드래그) | (일어) | (번역) | |
편성 | 미개장 | 第十五駆逐隊、旗艦やっちゃうね! 早潮出撃します! みんな、いい? | 제15구축대, 기함을 맡을께! 하야시오 출격한다! 모두, 좋지? |
개장 개2 | 第十五駆逐隊早潮、抜錨します! みんなー、ついてきてねー。 | 제15구축대 하야시오, 발묘한다! 모두, 따라와~ | |
출격 | 미개장 | 第二水雷戦隊、十五駆早潮、抜錨します! ついてきて! | 제2수뢰전대, 15구축대 하야시오, 발묘한다! 따라와! |
개장 개2 | 第二水雷戦隊、早潮! 旗艦やっちゃうね。出撃します! みんな、いい? | 제2수뢰전대, 하야시오! 기함을 맡을께. 출격한다! 모두, 좋지? | |
전투개시/ 공격 | 미개장 개장 | あちゃー、ヤバっ敵だ。みんな、気をつけて。 | 아차, 위험한 적이네. 모두 조심해. |
개2 | あちゃー、お客さんだ。みんな、気をつけて。 | 아차, 손님 오셨네. 모두, 조심해. | |
야간전 개시 | さあて、夜だ。十五駆の夜、行くよ! | 자, 밤이다. 15구축대의 밤, 간다! | |
공격 | 미개장 개장 | やるしか、ないよ! | 할수밖에, 없네! |
개2 | やるしか、ない! 負けないよ! | 할수밖에, 없네! 지지 않아! | |
연격/야간공격 | 미개장 개장 | いちお、二水戦だし! | 일단은, 2수뢰전대니까! |
개2 | 悪いけど、いちお、二水戦だし! | 나쁘지 않네. 일단은, 2수뢰전대니까! | |
소파 | うわっ、危な! | 우왓, 위험해! | |
あああっ!? マジ!? | 아아아앗! 진짜!? | ||
소파/ 기함대파 | あああっ!? マジ!? | 아아아앗! 진짜!? | |
중파/ 대파 | ああヤバい当たっちゃった! け、消せる? | 으아아 위험한 거 맞았다! 꺼, 꺼지라고? | |
MVP | あ、あたし? あたしかやっぱ! まあ二水戦だし、当然! へへー♪ | 나, 나라고? 내가 해냈어! 뭐 제2수뢰전대니까, 당연해! 헤헤~ | |
귀항 | おつおつ、無事帰ってきたね。 | 수고수고, 무사귀환했어. | |
보급 | おつあり! | 잘 받았어! | |
개수/ 개장 | 공통 | ありがと! | 고마워! |
미개장 | いいかも? | 좋을지도? | |
개장 | いいかも、よきよき! | 좋을지도, 좋아좋아! | |
개2 | すごくいい! ありがと! | 대단해애엣! 고마워! | |
개수/ 개장/ 원정/ 아이템 발견 | 辛み……いやいや、元気! | 괴롭네... 아냐, 괜찮아! | |
입거 (소파이하) | ごめん、ちょっとだけ、休み。 | 미안, 조금만 쉴게. | |
입거 (중파이상) | あー、やっちゃった。ごめん、ちょっとヤバい。 | 아~ 당해버렸네. 미안, 좀 위험해. | |
건조 완료 | 新しい子来るみたい! ねえ、気になる? | 새로운 애가 온 거 같아! 저기, 신경쓰여? | |
전적 보기 | まあ情報見とく? おっけ、待ってて。 | 뭐, 정보 찾고 있어? 오케이. 기다려줘. | |
굉침 (드래그) | ああ……だめだ。ごめん、総員退艦だね。白露、いる? また、頼んでも、いい……かな。 | {{{#white }}아아... 안돼. 미안, 총원퇴함이네. 시라츠유, 있어? 이제, 맡겨도 좋으...려나. | |
방치시 | ああ、親潮姉でしょ? まっじめだよねー。で、料理も上手い! 提督、お嫁さんなら、姉貴とかがいいのかな? そーなのかなー。 | 아아, 오야시오 언니야? 성실하네~ 요리도 잘하고! 제독, 신부라면 언니가 좋으려나? 그~러려나~ |
4.2. 기간 한정 추가 대사
상황 | 원문 | 번역 |
4.3. 시보
시간 | 원문 | 번역 |
0시 | 提督、今丁度てっぺんね。で、今日の担当艦はあたしなんだって! よろしくね。ふわぁ~あっ。 | 제독, 지금 딱 자정이네. 그래서, 오늘의 담당함은 나야! 잘 부탁해. 후와암~ |
1시 | マルヒトマルマルだよ。眠いねー仕方ないけど。 | 0100이야. 졸리네~ 어쩔 수 없지만. |
2시 | マルフタマルマルかな。ふわぁ~っ、ねむねむ。辛み……。 | 0200이려나. 하암~ 졸려졸려, 힘들다... |
3시 | マルサンマルマール。ふわぁ~っ。あのね、ちょっとさー、ちょっとだけ……寝ていい? | 0300. 하암~ 저기, 조금... 조금만... 자도 돼? |
4시 | マルヨンマル……マ……ル、えっ? 朝!? まだ暗いよ。よいしょっ、と。 ……ん? 提督、ずっと仕事してたの? えらい! | 040...0... 엣? 아침!? 아직 어두워. 영차! ...응? 제독? 계속 일하고 있었어? 장하네! |
5시 | マルゴーマルマル! んあーっ、もーすぐ朝だ。あかん、まだ眠いんだけど、まあ仕方ない。頑張りますか! | 0500. 앗, 이제 곧 아침이야. 아차, 또 자버렸지만 어쩔 수 없나. 힘내자! |
6시 | マルロクマルマル! 朝です! 総員起こし、そーいん起こーし! 残念みんな、もう朝でーす! | 0600! 아침이야! 총원 기상! 일어나 일어나! 미안 모두 이제 아침이~얏! |
7시 | マルナナマルマル! 朝ごはん! 提督、あたしの朝飯は? ……は? あたしが作る? なんで。意味分かんないんだけど。つか普通にムリ。……お、親潮姉。……ん? ……ん? | 0700! 아침밥! 제독, 내 밥은? ..하? 내가 만들라고? 뭐야 의미를 모르겠지만. 그야 무리니까. ...오, 오야시오 언니. 응? 응? |
8시 | マルハチマルマル! ……うんうん……いやー、我が姉ながら、親潮姉のメシはガチうまい! 尊いわー。 あ、提督もお代わり? あたしも! 太っちゃうなー、まあいいか! | 0800! 응응... 이야~ 내 언니로서, 오야시오 언니의 밥은 존맛이야! 부럽네~ 아, 제독도 한그릇 더? 나도! 살쪄도 뭐 괜찮나! |
9시 | マルキューマルマルですが、えっ十五駆第一小隊、何、もう海出てるの? ……親潮姉、我が姉ながら何者? すごっ。 | 0900이지만, 15구축대 1소대, 뭐야, 벌써 바다로 나가는거야? ...오야시오 언니, 내가 언니로서 어때? |
10시 | ヒトマルマルマル! 親潮姉達は本っ当真面目だよねー。……うーん提督、まだ夏もいないし、あたしたちはゆっくりでよくない? なんかいっぱい食べたら眠くなったし、だめ? | 1000! 오야시오 언니네들은 정말 진심이네~ 응 제독, 아직 여름도 아니니까, 우리들 쉬게 해줘도 되지 않아? 아까 밥도 많이 먹었으니 졸리기도 하고, 안돼? |
11시 | ヒトヒト……あっ、黒潮姉親潮姉! はいっお待たせ! ……えっ? お昼は親潮姉の? やったあ楽しみっ! | 11... 앗, 쿠로시오, 오야시오 언니! 기다렸어! 엣, 점심은 오야시오 언니가? 기대된다! |
12시 | ヒトフタマルマル! お昼待ってました! 親潮姉お手製のいなり寿司! うーんおいしー。中が五目御飯で最高! | 1200! 기다렸어! 오야시오 언니 특제 유부초밥! 맛있어~ 안에는 고모쿠메시도 있어 최고! |
13시 | ヒトサンマルマル! お茶淹れたよ、提督。はいっ! ……なにさ、お茶くらいは淹れられるし。いやー満腹満腹、お昼満足ー! | 1300! 차 내왔어, 제독. 여기! ...뭐야, 차 정도는 내올수 있다고. 이야~ 배부르다. 만족! |
14시 | ヒトヨンマル……あっ、五十鈴さん! 早潮元気ですっ! またいつでも、二水戦旗艦やっちゃいますよ、はいっ! | 140... 앗, 이스즈씨! 하야시오는 건강해요! 또 언제든, 2수뢰전대 기함을 맡아 볼께요. 네! |
15시 | ヒトゴー……い、やばっ、神通さんだ! ないない、ヤバイヤバイ近づいてくるし! とりあえず、敬礼だ! はあっ! 神通さん、お疲れ様です! ……はっ! 早潮、一層励みます! | 150... 아, 안됏, 진츠 씨다! 안돼안돼 점점 가까워지잖아! 일단은, 경례를! 진츠 씨, 수고하십니다! 넷! 하야시오, 분투하겠습니다! |
16시 | ヒトロクマルマルなんだけどさ、なんか一気に疲れた。辛みー。提督、今日はもうさ、ちょっと早く帰還しない? | 1600이지만, 뭔가 피곤해졌어. 힘들다~ 제독, 오늘은 이제 좀 빨리 귀환하지 않을래? |
17시 | ヒトナナマルマル! で、ねえ! わたしのがキレイだけど、見て、提督! 沈む夕日がキレイ! 提督ってばー、聞いてる? | 1700! 저기! 나도 예쁘지만, 봐봐 제독! 석양이 아름다워! 제독, 듣고있어? |
18시 | ヒトハチマルマル! さ、夕食の時間だ! ねえ、どうする!? 親潮姉もいないし、夜はマジどうすんの!? | 1800! 자, 저녁시간이야! 저기, 어떡할래!? 오야시오 언니도 없고, 저녁 진짜 어떡하지? |
19시 | ヒトキューマルマル! やったぁ! 夜は間宮決定! 行きたかったんだー間宮! 提督のー、そういうとこスキスキ♪ あ、そこだけじゃないよ? | 1900! 만세! 밤은 마미야로 결정! 다녀왔어 마미야! 제독, 이런 점은 좋아~ 아, 그것뿐만은 아니라고? |
20시 | フタマルマルマル。いやー、間宮、何でも神うまいなー。提督、これとこれ、追加で頼んでもいーい? | 2000. 이야~ 마미야, 뭐든지 엄청 맛있네~ 제독, 이거랑 이거, 추가해도~돼? |
21시 | 提督、フタヒトマルマル。あ、なんか奥の方で見たことないのが揉めてるけど、スルー。最後に、アイス頼んでもいい? | 제독. 2100. 아, 뭔가 속까지 보이지는 않는 거 같은데, 치사해~ 마지막은 아이스크림 사주면 안돼? |
22시 | フタフタマルマルです! 提督、今日も疲れたね。少しだけ休んだら? そうだ、あたし、お茶淹れたげる。 | 2200이야! 제독, 오늘은 수고했어. 조금만 쉬어도 돼? 그래, 내가 차 내올 테니까. |
23시 | フタサンマルマル! 提督、あたしの甘いお茶どーお? 大切なハチミツ、たっぷり入れてあるの。元気、出るでしょ? | 2300! 제독, 나의 달콤한 차 어때? 소중한 벌꿀, 듬뿍 넣었어. 기운 좀 나? |