포켓몬스터 애니메이션 시리즈의 주제가 | ||
무인 | AG | DP |
BW | XY / XY&Z | SM |
W / MP | ||
극장판 |
1. 일본판
1.1. 오프닝
1.1.1. 두근두근 다이어리
''' OP 1 ''' ドキメキダイアリー 두근두근 다이어리 | |||
TV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#08b5ea,#08b5ea> 노래 | asmi feat. Chinozo | ||
작사 | Chinozo | ||
작곡 | |||
편곡 | |||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#08b5ea,#08b5ea><colcolor=#ffffff,#ffffff> 콘티 | 덴 사오리(でんさおり) | |
연출 | 모리야마 아미(森山愛弓) | ||
작화감독 | 야마자키 레이아(山崎玲愛) |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding TV ver. 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | ドッキドキメキ気流に私わたしは乗っている 돗키도키메키 키류-니 와타시와 놋테이루 두근두근거리는 기류에 나는 타고 있어 きっとね 킷토네 분명히 なんか言葉ことばにできないこと 난카 코토바니 데키나이 코토 뭔가 말로 할 수 없는 것 ちょっと心の臓騒がすこと 춋토 신노조- 사와가스코토 조금 심장소리 소란스러운 것 なんとなく今日を照らすこと 난토나쿠 쿄-오 테라스 코토 아무렇지 않게 오늘을 비추는 것 ちょっと好みの花はな 見つけた! 춋토 코노미노 하나 미츠케타! 조금 좋아하는 꽃 찾아냈다! 白しろい霧ばかりエブリデイ 시로이 키리 바카리 에브리데이 새하얀 안개뿐인 에브리데이 探したいものさえ探せないよ uh 사가시타이 모노사에 사가세나이요 uh 찾고싶은 것도 찾지 못해 uh わくわくしたそうなダイアリ 와쿠와쿠시타 소나 다이아리 두근두근할 것 같은 다이어리 知らんぷりして放り出すなんて 시란부리시테 호-리다스난테 모르는 척 하며 내팽겨치다니 ライヤイヤイヤイヤ… 라이야이야이야이야… やるせなかったハート 야루세나캇타 하-토 하지못했었던 하트 WOWOW 「でも、だけど」→「きっと、可能性あり」 「데모, 다케토」→「킷토, 카노-세- 아리」 「그래도, 하지만」→「분명, 가능성 있어」 気持ちいい風に浮遊して 키모치 이이카제니 후유시테 기분 좋은 바람에 부유해서 うんとすっとちょっともっといつかは 응토 슷토 춋토 못토 이츠카와 살짝 좀만 더욱 좀 더 언젠가는 飛べたらいいな! 토베타라 이이나! 난다면 좋겠네! ドッキドキメキ気流に私わたしは乗っている! 돗키도키메키 키류-니 와타시와 놋테이루! 두근두근거리는 기류에 나는 타고 있어! きっとね イエイエイ 킷토네 이예이예이 분명히 Yeah Yeah Yeah 分からない物語にビビらないで 와카라나이 모노가타리니 비비라나이데 모르는 이야기에 겁먹지 마 キラキラ空想に世界が踊る! 키라키라 쿠-소-니 세카이가 오도루! 반짝반짝 공상에 세계가 춤추네! 笑って イエイエイ 와랏테 이예이예이 웃어봐 Yeah Yeah Yeah 縮こまってる時間はないな 치지코맛테루 지칸와 나이나 움츠러들 시간은 없네 私わたしを知りたい! 와타시오 시리타이! 나를 알고 싶어! 何もかもがまだ分からないないないない 나니모카모가 마다 와카라나이나이나이나이 이것저것이 아직 몰라몰라몰라몰라 私わたしを見つけたい! 와타시오 미츠케타이! 나를 찾아내고 싶어! いってきますを声にできたなら 잇테키마스오 코에니 데키타나라 다녀오겠습니다를 입밖으로 말했다면 ちょっとだけ大人おとなになったかもね 춋토다케 오토나니 낫타카모네 조금이지만 어른이 되었을지도 | }}}}}}}}} | |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding Full ver. 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | ドッキドキメキ気流に[ruby(私,ruby=わたし)]は乗っている 돗키도키메키 키류-니 와타시와 놋테이루 두근두근거리는 기류에 나는 타고 있어 きっとね 킷토네 분명히 なんか[ruby(言葉,ruby=ことば)]にできないこと 난카 코토바니 데키나이 코토 뭔가 말로 할 수 없는 것 ちょっと心の臓騒がすこと 춋토 신노조- 사와가스코토 조금 심장소리 소란스러운 것 なんとなく今日を照らすこと 난토나쿠 쿄-오 테라스 코토 아무렇지 않게 오늘을 비추는 것 ちょっと好みの[ruby(花,ruby=はな)] 見つけた! 춋토 코노미노 하나 미츠케타! 조금 좋아하는 꽃 찾아냈다! [ruby(白,ruby=しろ)]い霧ばかりエブリデイ 시로이 키리 바카리 에브리데이 새하얀 안개뿐인 에브리데이 探したいものさえ探せないよ uh 사가시타이 모노사에 사가세나이요 uh 찾고싶은 것도 찾지 못해 uh わくわくしたそうなダイアリ 와쿠와쿠시타 소나 다이아리 두근두근할 것 같은 다이어리 知らんぷりして放り出すなんて 시란부리시테 호-리다스난테 모르는 척 하며 내팽겨치다니 ライヤイヤイヤイヤ… 라이야이야이야이야… やるせなかったハート 야루세나캇타 하-토 하지못했었던 하트 WOWOW 「でも、だけど」→「きっと、可能性あり」 「데모, 다케토」→「킷토, 카노-세- 아리」 「그래도, 하지만」→「분명, 가능성 있어」 気持ちいい風に浮遊して 키모치 이이카제니 후유시테 기분 좋은 바람에 부유해서 うんとすっとちょっともっといつかは 응토 슷토 춋토 못토 이츠카와 살짝 좀만 더욱 좀 더 언젠가는 飛べたらいいな! 토베타라 이이나! 난다면 좋겠네! ドッキドキメキ気流に[ruby(私,ruby=わたし)]は乗っている! 돗키도키메키 키류-니 와타시와 놋테이루! 두근두근거리는 기류에 나는 타고 있어! きっとね イエイエイ 킷토네 이예이예이 분명히 Yeah Yeah Yeah 分からない物語にビビらないで 와카라나이 모노가타리니 비비라나이데 모르는 이야기에 겁먹지 마 キラキラ空想に世界が踊る! 키라키라 쿠-소-니 세카이가 오도루! 반짝반짝 공상에 세계가 춤추네! 笑って イエイエイ 와랏테 이예이예이 웃어봐 Yeah Yeah Yeah 縮こまってる時間はないな 치지코맛테루 지칸와 나이나 움츠러들 시간은 없네 [ruby(私,ruby=わたし)]を知りたい! 와타시오 시리타이! 나를 알고 싶어! 何もかもがまだ分からないないないない 나니모카모가 마다 와카라나이나이나이나이 이것저것이 아직 몰라몰라몰라몰라 [ruby(私,ruby=わたし)]を見つけたい! 와타시오 미츠케타이! 나를 찾아내고 싶어! いってきますを声にできたなら 잇테키마스오 코에니 데키타나라 다녀오겠습니다를 입밖으로 말했다면 ちょっとだけ[ruby(大人,ruby=おとな)]になったかもね 춋토다케 오토나니 낫타카모네 조금이지만 어른이 되었을지도 ちゃっちゃかちゃか[ruby(深呼吸,ruby=しんこきゅう)] 챳챳카챳카 신코-큐- 덜렁덜렁대며 심호흡 [ruby(優,ruby=やさ)]しくあるたびに失速 야사시쿠 아루타비니 싯소쿠 상냥하게 있을 때마다 실속 つまんない筆跡は[ruby(夢,ruby=ゆめ)]がない 츠만나이 힛세키와 유메가 나이 시시한 필적에는 꿈이 없어 ちょっと嫌いな自分 見つけた 춋토 키라이나 지분 미츠케타 조금 싫어하는 자신 찾아냈다 黒い霧覆うエブリデイ 쿠로이 키리 오-우 에브리데이 검은 안개 뒤덮인 에브리데이 [ruby(雨,ruby=あめ)]に打たれて帰りたくなるの oh 아메니 우타레테 카에리타쿠나루노 oh 비에 맞아서 돌아가고 싶어져 oh わくわくしたそうなダイアリ 와쿠와쿠시타 소나 다이아리 두근두근할 것 같은 다이어리 少し浮かれて走り出すなんて 스코시 후카레테 하시리다스난테 조금 들떠서 달려나간다니 まぁいいやいいやいいやいいや 마아 이이야이이야이이야이이야 뭐 됐어 됐어 됐어 됐어 シャカリキでいくハート 샤카리키데 이쿠 하-토 바삭해져 가는 하트 WOWOW お気にのアクセは無くしたくないの WOWOW 오키니노 아쿠세와 나쿠시타쿠 나이노 WOWOW 마음에 드는 액세서리는 잃고 싶지 않아 WOWOW まだ何もわかっちゃいないんだ WOWOW 마다 나니모 와캇챠이나인다 WOWOW 아직 아무것도 알지 못하는 거야 WOWOW 好きって気持ちに向かいたい WOWOW 스킷테 키모치니 무카이타이 WOWOW 좋다는 마음에 마주서고 싶어 あの[ruby(星,ruby=ほし)]のように輝きたい ah 아노 호시노 요-니 카가야키타이 ah 저 별처럼 반짝이고 싶어 ah ドッキドキメキ気流に[ruby(私,ruby=わたし)]は酔っている! 돗키도키메키 키류-니 와타시와 욧테이루! 두근두근거리는 기류에 나는 취해 있어! やっぱね イエイエイ 얏파네 이예이예이 역시나 Yeah Yeah Yeah 答えのない[ruby(世界,ruby=せかい)]で生きてるせいです 코타에노 나이 세카이데 이키테루 세이데스 답이 없는 세계에서 사는 탓이에요 [ruby(未来,ruby=みらい)]は優秀にあっても変わんないし 미라이와 유-슈-니 앗테모 카완나이시 미래는 우수하게 있어도 변하지 않고 叫んで イエイエイ 사켄데 이예이예이 외쳐봐 Yeah Yeah Yeah [ruby(私,ruby=わたし)]らしく体現! 와타시라시쿠 타이켄! 나 답게 구현! ドッキドキメキ気流を乗り越えた先には 돗키도키메키 키류-오 노리코에타 사키니와 두근두근거리는 기류를 뛰어넘어선 너머에는 イエイエイ 이예이예이 Yeah Yeah Yeah 分からない物語が待っている 와카라나이 모노가타리가 맛테이루 모르는 이야기가 기다리고 있어 小さな勇気で何かを変えよう! 치이사나 유-키데 나니카오 카에요-! 자그마한 용기로 무언가를 바꾸자! ねえ、大切な話があるんだ 네에, 다이세츠나 하나시가 아룬다 저기, 중요한 이야기가 있어 此処にない探しものがあるんだ 코코니 나이 사가시모노가 아룬다 여기에 없는 찾아야 할 것이 있어 だから旅に出ます 다카라 타바니 데마스 그러니 여행을 갑니다 そのうち帰ります 소노 우치 카에리마스 조만간 돌아올게요 ちょっとだけ[ruby(大人,ruby=おとな)]になったかもね 춋토다케 오토나니 낫타카모네 조금이지만 어른이 되었을지도 | }}}}}}}}} |
제 1장 리코와 로드의 모험에서 쓰인 오프닝이다.
18화 한정으로 에피소드 타이틀 앞이 아닌 엔딩 앞에 쓰였다.
1.1.2. 하로
''' OP 2 ''' ハロ 하로(헬로) | |||
TV ver. | |||
Full ver. | |||
MV ver. | |||
<colbgcolor=#08b5ea,#08b5ea> 노래 | yama×봇치보로마루 | ||
작사 | |||
작곡 | |||
편곡 | 봇치보로마루 | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#08b5ea,#08b5ea><colcolor=#ffffff,#ffffff> 콘티 | 토미야스 다이키 | |
연출 | |||
액션 작화감독 | 오시다 유스케 | ||
작화감독 | 이토 쿄코(伊藤京子) | ||
원화 | 야스다 슈헤이 오시다 유스케 에비사와 사키(海老沢咲希) 사카이 히로미(酒井裕未) 야나기하라 요시타카(柳原好貴) 요시노 신이치(吉野真一) 하나이 유츠코(花井柚都子) 미야자와 쇼마(宮沢聖磨) 타카보시 유헤이(高星佑平) 투용처 미야타 타다아키(宮田忠明) 하기와라 케이타(萩原慶汰) 타나카 슈지(田中修司_ 츠지 사치코(辻早智子) 야마자키 레이(山崎玲愛) 마츠모토 메구미(松本めぐみ) 오노 야스에(大野泰江) | ||
제2원화 | 야마오토 사나에(山本早苗) 우에다 치코(植田千湖) 코마노 후야(駒野楓矢) 카토 리사코(加藤理佐子) 이시츠카 소라(石塚空良) | ||
CGI 감독 | 카와사키 타카요시(川崎崇由) | ||
VFX | 이토 마사시(伊東正志) 이와미 유사쿠(石見優作) 모리시타 세이신(森下晴心) | ||
텔롭 디자인 | 와타나베 쇼타(渡邉翔太) |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding TV ver. 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | さぁ 進め 雲つきぬけ 사아 스스메 쿠모 츠키누케 자, 나아가 구름도 뚫고 나가 言えなかったあの言葉を いつかさ 振り返んだ 届かない 世界の真理も あの子の 気持ちも わからないままでいい 虹色になれ 니지이로니 나레 무지갯빛이 되어라 さぁ 進め 雲つきぬけ 사아 스스메 쿠모 츠키누케 자, 나아가 구름도 뚫고 나가 つまずいて ふらついて 츠마즈이테 후라츠이테 발이 걸려 휘청거리더라도 ふんばって もっと遠くへ 훈밧테 못토 토오쿠에 버티면서 좀 더 멀리 さぁ 走れ 僕の未来へ 사아 하시레 보쿠노 미라이에 자, 달려라 나의 미래로 長い長い旅路 その果てに 나가이나가이 타비지 소노하테니 멀고 먼 여행길의 끝에서 君を思い出す 키미오 오모이다스 너를 떠올릴거야 いつか 握手かわして 이츠카 아쿠슈 카와시테 언젠가 악수를 나누며 笑おう 와라오오 웃어보자 光りだした 虹の先で 夢見つけた 유메 미츠케타 꿈을 발견했다 | }}}}}}}}} | |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding Full ver. 가사 ▼ | さぁ 進め 雲つきぬけ 사아 스스메 쿠모 츠키누케 자, 나아가 구름도 뚫고 나가 言えなかったあの言葉を いつかさ 振り返んだ 届かない 世界の真理も あの子の 気持ちも わからないままでいい 虹色になれ 니지이로니 나레 무지갯빛이 되어라 さぁ 進め 雲つきぬけ 사아 스스메 쿠모 츠키누케 자, 나아가 구름도 뚫고 나가 つまずいて ふらついて 츠마즈이테 후라츠이테 발이 걸려 휘청거리더라도 ふんばって もっと遠くへ 훈밧테 못토 토오쿠에 버티면서 좀 더 멀리 さぁ 走れ 僕の未来へ 사아 하시레 보쿠노 미라이에 자, 달려라 나의 미래로 長い長い旅路 その果てに 나가이나가이 타비지 소노하테니 멀고 먼 여행길의 끝에서 君を思い出す 키미오 오모이다스 너를 떠올릴거야 いつか 握手かわして 이츠카 아쿠슈 카와시테 언젠가 악수를 나누며 笑おう 와라오오 웃어보자 太陽で照りついた いつかさ ふざけあって 이츠카사 후자케앗테 언젠가 서로 장난치며 ふたり 歌った 夢の歌 후타리 우탓타 유메노 우타 둘이서 부르던 꿈의 노래 ずっとポケットに入れたまま 즛토 포켓토니 이레타 마마 줄곧 주머니에 넣어두고 있었어 さぁ 歌え 星の先へ 사- 우타에 호시노 사키에 자, 노래해, 별을 향해 嬉しくて 悲しくて 우레시쿠테, 카나시쿠테 기뻐서, 슬퍼서 何千回 泣いた日々を 난젠카이 나이타 히비오 수천 번 울었던 날들을 さぁ 誇れ 虹の先で 사아, 호코레, 니지노 사키데 자, 자신감을 가져, 무지개 앞에서 話したいことがあるんだ 하나시타이 코토가 아룬다 하고 싶은 말이 있어 ハロー ハロー 하로, 하로 안녕, 안녕[1] 時計の音 ハロー ハロー 하로, 하로 안녕, 안녕 ビデオ止めて ハロー ハロー 하로, 하로 안녕, 안녕 歯磨きして ハロー ハロー 하로, 하로 안녕, 안녕 眠りについた ハロー ハロー 하로, 하로 안녕, 안녕 元気ですか? 겐키 데스카? 잘 지내고 있어? ハロー ハロー 하로, 하로 안녕, 안녕 元気だろうな 겐키 다로-나 잘 지내고 있겠지 ハロー ハロー 하로, 하로 안녕, 안녕 君の歌と 키미노 우타토 너의 노래와 一緒に行くんだ 잇쇼니 이쿤다 함께 가는 거야 さぁ 進め 雲つきぬけ 사아 스스메 쿠모 츠키누케 자, 나아가 구름도 뚫고 나가 つまずいて ふらついて 츠마즈이테 후라츠이테 발이 걸려 휘청거리더라도 ふんばって もっと遠くへ 훈밧테 못토 토오쿠에 버티면서 좀 더 멀리 さぁ 走れ 僕の未来へ 사아 하시레 보쿠노 미라이에 자, 달려라 나의 미래로 まだまだ 遠くまで 마다 마다 토-쿠마데 아직 못 가본 저 먼 곳까지 さぁ 夢の 続きを見て 사- 유메노 츠즈키노 미테 자, 꿈이 계속되는걸 봐 きっといつか 大事にしてきた 킷토 이츠카 다이지니 시테키타 분명히 언젠가 소중히 여겼던 虹の花が咲く 니지노 하나가 사쿠 무지개꽃이 필 거야 ずっと 失くさないように 즛토 나쿠사나이 요-니 계속 잃어버리지 않게 歩こう 아루코- 걸어나가자 光りだした 虹の先で 夢見つけた 유메 미츠케타 꿈을 발견했다 |
제 2장 테라파고스의 빛부터 사용하기 시작한 오프닝. 전체적으로 밝고 활기찼던 첫 번째 오프닝과 대조적으로, 어둡고 진지한 장면이 많이 나오는 오프닝이다. 가사도 첫 번째 오프닝에서 모험을 떠나는 리코의 기대를 표현한 것과 대조적으로 리코와 로드의 앞으로의 시련에 맞서겠다는 각오를 드러내는 표현이 많다.
토미야스 다이키가 콘티와 연출에 소질이 있기도 하고, 작화를 원피스의 총작화감독을 맡은 것으로 유명한 투용처가 맡아 영상미와 작화상으로는 역대 최고라는 평가를 받는다. 오프닝이 시작하자마자 나오는 펜덴트의 광채, 리코와 로드의 단독 장면, 검은 레쿠쟈 옆에 브레이브 담청호가 날아오르는 장면과 라이징 볼트태클즈가 레쿠쟈 위에서 달리는 장면, 익스플로러즈의 멤버들이 하나 둘 등장하는 장면 등, 처음부터 끝까지 영상 대부분에서 기존의 지우 시리즈의 오프닝들을 훨씬 상회하는 화려한 고품질로 나와 많은 팬들의 호평을 받았다.
여담으로 전 오프닝 "두근두근 다이어리"가 공개된 지 반 년 만에 두 번째 오프닝이 공개되었다. 보통 포켓몬스터 애니메이션 시리즈가 1년 이상 오프닝을 유지하는 것을 생각하면 이례적. 이후 세 번째 오프닝도 반 년 만에 공개된다.
1.1.3. Will
- [ 한국 음반 ]
- ||<tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><tablecolor=#000,#ddd><nopad> ||<width=25%><nopad> ||<width=25%><nopad> ||<width=25%><nopad> ||
- [ 해외 음반 ]
- ||<tablewidth=100%><width=1000><#c09add> ||
- [ 일본 음반 ]
- ||<tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><tablecolor=#000,#ddd><nopad> ||<width=25%><nopad> ||<width=25%><nopad> ||<width=25%><nopad> ||
- [ 참여 음반 ]
- ||<tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><table color=#000,#ddd><nopad> ||<width=25%><nopad> ||<width=25%><nopad> ||<width=25%><nopad> ||
- [ 관련 문서 ]
- ||<|2><tablewidth=100%><width=10000><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><colbgcolor=#c09add><colcolor=#fff> 활동 ||<width=22.5%> 활동 ||<width=22.5%> 음반 ||<width=22.5%> 직캠 ||<width=22.5%> 노래 ||
공연 및 행사 광고 및 화보 커버곡 노래방 콘텐츠 콘텐츠 라이브 방송 1,2,3 IVE IVENING 전용 콘텐츠 UNIVERSE 따라해볼레이 MINIVE 팬덤 DIVE 굿즈 갤러리ⓜ 응원법 기타 {{{#!wiki style="margin: -16px -10.5px" 멤버 간 케미 수상 경력 사건 사고 }}}
''' OP 3 ''' Will | |||
TV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#08b5ea,#08b5ea> 노래 | IVE | ||
작사 | YHEL gratia Ryo Ito | ||
작곡 | |||
편곡 | Sorato | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#08b5ea,#08b5ea><colcolor=#ffffff,#ffffff> 콘티 | ||
연출 | |||
액션 작화감독 | |||
작화감독 | |||
원화 | |||
제2원화 | |||
CGI 감독 | |||
VFX | |||
텔롭 디자인 |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding TV ver. 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | ALL 안유진 가을 레이 장원영 리즈 이서 | |
Together, We challenge 未来へ (Let's go!) Together, We challenge 미라이에(Let's go!) Together, We challenge 미래로 (Let's go!) We gather, Let's catch it 明日へ (さぁ行こう!) We gather, Let's catch it 아시타에( 자아, 이코우!) We gather, Let's catch it 내일로 (자, 가자!) Never give up 何度転んでも stand up Never give up 넌도 코론데모 stand up Never give up 몇 번 넘어져도 stand up Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (一歩前に go!) Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (잇포 마이니 go!) Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah(한 걸음 앞에 go!) (Hey Buddy) 夢中になれたら あとは簡単 任せて 昨日よりちょっと (We are) 新しい世界にデビューしよう 君と We're the Challengers 回り始めるわ 運命の adventure We're the Challengers 見つめて教えて (hey buddy, let's go) 미쯔메테 오시에테 (hey buddy, let's go) 직접 보고 알려줘 (hey buddy, let's go) We are buddy-buddy-buddies 溢れる夢へ 願えば 叶うわ そうきっと いま キラキラキラ 輝く明日へ 広がる あの空 飛び込んで We're the Challengers 手を取り Flying up up up higher We're the challengers Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (一歩前に go!) Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (잇포 마이니 go!) Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (한 걸음 앞에 go!) Let's challenge | }}}}}}}}} | |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding Full ver. 가사 ▼ | ALL 안유진 가을 레이 장원영 리즈 이서 | |
Together, We challenge 未来へ (Let's go!) Together, We challenge 미라이에 (Let's go!) Together, We challenge 미래로 (Let's go!) We gather, Let's catch it 明日へ (さぁ行こう!) We gather, Let's catch it 아시타에 (사아, 이코우!) We gather, Let's catch it 내일로 (자, 가자!) Never give up 何度転んでも stand up Never give up 난도 코론데모 stand up Never give up 몇 번 넘어져도 stand up Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (一歩前に go!) Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (이포 마이니 go!) Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (한 걸음 앞에 go!) (Hey Buddy) 夢中になれたら あとは簡単 任せて 昨日よりちょっと (We are) 新しい世界にデビューしよう 君と We're the Challengers 回り始めるわ 運命の adventure We're the Challengers 見つめて教えて (hey buddy, let's go) 미쯔메테 오시에테 (hey buddy, let's go) 직접 보고 알려줘 (hey buddy, let's go) We are buddy-buddy-buddies 溢れる夢へ 願えば 叶うわ そうきっと いま キラキラキラ 輝く明日へ 広がる あの空 飛び込んで Together, We challenge 未来へ (Let's go!) Together, We challenge 미라이에 (Let's go!) Together, We challenge 미래로 (Let's go!) Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (一歩前に go!) Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (이포 마이니 go!) Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (한 걸음 앞에 go!) (Hey Buddy) 大人じゃ描けないあらすじ (yuh) いつもより ぎゅっと (We go) 未知のステージも乗り越えよう 君と Never Givin up 憧れの先へ 君と2人なら Never Givin up 聞かせて fairytale (hey buddy, let's go) 키카세테 fairytale (hey buddy, let's go) 들려줘, Fairytale (hey buddy, let's go) Ain't nobody-body-body gonna stop us 行こう 誰もが 止めれない 速さで ほらヒラヒラ ひらめくあの夢へ 自由な心で 寄り添って いつかこの夢が 現実になるときも Stand by my side 怖くないわ Hey Buddy Go up to the top Keep on Keep on Keep on Goin Foward Go up to the top 君となら We are buddy-buddy-buddies 溢れる夢へ 願えば 叶うわ そうきっと いま キラキラキラ 輝く明日へ 広がる あの空 飛び込んで We're the Challengers 手を取り Flying up up up higher We're the challengers Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (一歩前に go!) Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (이포 마이니 go!) Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (한 걸음 앞에 go!) Let's challenge |
제 3장 테라스탈 데뷔부터 쓰이기 시작한 오프닝이며 가수는 IVE. 한국 아이돌 가수 그룹이 처음으로 일본판 포켓몬스터 애니메이션 주제가를 담당하게 되었다.
3월 29일 곡의 일부가 공개되었다. # [2]
4월 12일 0시, 곡의 풀버전이 공개되었다.
한국 아이돌 가수 그룹이 처음으로 일본판 포켓몬스터 애니메이션 주제가를 담당하다보니 하로와 달리 곡 자체는 약간 호불호가 갈리지만 리코와 로드, 도트 삼인방의 모험 장면, 팔데아지방의 여러 포켓몬들, 리코 삼인방과 네모, 안, 모란의 춤추는 장면,[3] 학생으로 위장한 오닉스와 산호의 모습, 리코, 로드, 도트의 파트너 포켓몬들의 테라스탈 장면, 체육관 관장들과 사천왕 등 다양한 묘사가 나오고 리코 일행의 모험과 테라스탈 장면 등이 상당히 고품질로 나와 이쪽도 많은 팬들의 호평을 받는 중이다.
1.1.4. Only One Story
- [ 한국 음반 ]
- ||<tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><tablecolor=#000,#ddd><width=25%><nopad> ||<width=25%><nopad> ||<width=25%><nopad> ||<width=25%><nopad> ||
- [ 일본 음반 ]
- ||<tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><tablecolor=#000,#ddd><width=25%><nopad> ||<width=25%><nopad> ||<width=25%><nopad> ||<width=25%><nopad> ||
- [ 참여 음반 ]
- ||<tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><tablecolor=#000,#ddd><width=10000><nopad> ||<width=25%><nopad> ||<width=25%> ||<width=25%> ||
[[내일의 너에게 닿기를|{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0 2px; border-radius: 3px; background: #E9A76A; color: #fff"]]
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; margin: 5px 0; border: 1px solid #E9A76A"[[스테이지 파이터(STF) Original Vol.6|{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0 2px; border-radius: 3px; background: #000; color: #fff"]]
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; margin: 5px 0; border: 1px solid #000"
''' OP 4 ''' Only One Story | |||
TV ver . | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#08b5ea,#08b5ea> 노래 | ZEROBASEONE | ||
작사 | Tomoki Tamatani KUSHITA | ||
작곡 | Tomoki Tamatani KUSHITA Sora Tansho | ||
편곡 | Sora Tansho | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#08b5ea,#08b5ea><colcolor=#ffffff,#ffffff> 연출 | ||
작화감독 |
자세한 내용은 Only One Story 문서 참고하십시오.
1.2. 엔딩
1.2.1. RVR ~라이징 볼테커즈 랩~
1.2.1.1. Part 1
''' ED1 ''' RVR〜ライジングボルテッカーズラップ〜 RVR ~라이징 볼테커즈 랩~ | |||
TV ver. | |||
TV ver.(feat.프리드) | |||
TV ver.(feat.올라) | |||
TV ver.(feat.머독) | |||
TV ver.(feat.몰리) | |||
TV ver.(feat.러들로) | |||
TV ver.(feat.도트) | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#08b5ea,#08b5ea> 노래 | 리코(CV.스즈키 미노리) 로드(CV.테라사키 유카) 프리드박사(CV.야시로 타쿠) | ||
작사 | Fuma no KTR 마츠마루 료고(松丸亮吾) 후지모토 우미(藤本海右) 포켓몬 랩 해고대(ポケモンラップやってみ隊) | ||
작곡 | WAZGOGG Fuma no KTR Joe Ogawa | ||
편곡 | Joe Ogawa | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#08b5ea,#08b5ea><colcolor=#ffffff,#ffffff> 연출 | 사카모토 코타로(坂本鼓太郎) | |
작화감독 | 이토 쿄코(伊藤京子) |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding TV ver. 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <리코> Yo! 私たちはライジングボルテッカーズ Yo! 와타시타치와 라이진구보루텟카아즈 Yo! 우리들은 라이징 볼트 테클즈 これからはどんなポケモンに会えるのかな 코레카라와 돈나 포케몬니 아에루노카나 이제부터 어떤 포켓몬과 만나는 걸까? 冒険が楽しみだ 보오켄가 타노시미다 모험이 기대되는 걸 <로드> Yo! Ready Go! それならもっとポケモン 学んでみよう 소레나라 못토 포케몬 마난데미요오 그렇다면 좀 더 포켓몬을 배워보자! まずはドンがつくポケモン! 마즈와 돈가 츠쿠 포케몬! 우선 '돈'이 들어간 포켓몬! 3 2 1 Let's Go! コライドン タンドン ウオチルドン (코라이돈, 탄돈, 우오치루돈) 코라이돈, 탄동, 어치르돈 ミライドン ドンカラス トリトドン (미라이돈, 돈카라스, 토리토돈) 미라이돈, 돈크로우, 트리토돈 次はリコと一緒に? 츠기와 리코토 잇쇼니? 다음은 리코와 함께? Are You Ready? <리코> ん〜 やれるかな? 一緒にやってみよう! 음~ 야레루카나 잇쇼니 얏테미요오 음~ 할 수 있을까? 함께 해보자! コライドン タンドン ウオチルドン (코라이돈, 탄돈, 우오치루돈) 코라이돈, 탄동, 어치르돈 ミライドン ドンカラス トリトドン (미라이돈, 돈카라스, 토리토돈) 미라이돈, 돈크로우, 트리토돈 <리코, 로드> Brave in Heart Heart Heart 空の上で なみのり 소라노 우에데 나미노리 하늘 위에서 파도타기 ドキドキ ワクワクな 도키도키 와쿠와쿠나 두근두근 설레이는 걸 冒険の始まり 보오켄노 하지마리 모험의 시작 舵を取り 世界へ続く道 카지오 토리 세카이에 츠즈쿠 미치 키를 잡고서 세계를 향해 나아가는 길 仲間の証のハンドサイン 나카마노 아카시노 한도사인 동료와의 증표 핸드 사인 みんなで ライジングボルテッカーズ 민나데 라이진구보루텟카아즈 모두와 라이징 볼테커즈 <리코> もっともっと学んでいこー! 못토 못토 마난데 이코 좀 더 좀 더 배워보자! 次はリージョンフォームいるポケモン! 츠기와 리이조훠어무이루 포케몬 다음은 리전폼이 있는 포켓몬! ロイにお手本 見せてもらおう! 로이니 오테혼 미세테모라오오 로이에게 시범을 보여달라고 하자! 3 2 1 Go! <로드> コラッタ ラッタ ガラガラ (코랏타 랏타 가라가라) 꼬렛, 레트라, 텅구리 ダルマッカ ビリリダマ 落下したら だいばくはつ (다루맛카 비리리다마 랏카시타라 다이바쿠하츠) 달막화, 찌리리공, 낙하한다면 대폭발 次はこの人がやってくれるよ 츠기와 코노 히토가 얏테쿠레루요 다음은 이 사람이 해 줄거야! Let's Go!
コラッタ ラッタ ガラガラ (코랏타 랏타 가라가라) 꼬렛, 레트라, 텅구리 ダルマッカ ビリリダマ 落下したら だいばくはつ (다루맛카 비리리다마 랏카시타라 다이바쿠하츠) 달막화, 찌리리공, 낙하한다면 대폭발 <다 함께> Brave Bird Bird Bird 勇気と共に空へ 유우키토 토모니 소라에 용기와 함께 하늘로 Fly in the Sky Sky Sky 目指すよ あの場所へ 메자스요 아노 바쇼에 저 장소를 향하자 傷つき たまに道 転んでも 키즈츠키 타마니 미치 코론데모 상처입고 가끔 길에 넘어지더라도 仲間の証のハンドサイン 나카마노 아카시노 한도사인 동료와의 증표 핸드 사인 みんなで ライジングボルテッカーズ 민나데 라이진구보루텟카아즈 모두와 라이징 볼테커즈 | }}}}}}}}} |
주인공인 리코와 로드의 랩 형식의 엔딩곡으로 DP의 하이터치 이후로 나오는 남녀 주인공의 듀엣송이다. 포켓몬의 이름을 바탕으로 하는 가사라는 점에서 '포켓몬 이름을 외워볼까?' 시리즈의 연장선으로도 볼 수 있으며 리코, 로드 외에 랩을 하는 인물은 라이징 볼테커즈 인물들 중 한 명으로 매번 변경된다.[4]
1.2.1.2. Part 2
''' ED2 ''' RVR〜ライジングボルテッカーズラップ〜 RVR ~라이징 볼테커즈 랩~ | |||
TV ver. | |||
TV ver.(feat.프리드) | |||
TV ver.(feat.머독) | |||
TV ver.(feat.몰리) | |||
TV ver.(feat.올라) | |||
TV ver.(feat.러들로) | |||
TV ver.(feat.타르링) | |||
<colbgcolor=#08b5ea,#08b5ea> 노래 | 리코(CV.스즈키 미노리) 로드(CV.테라사키 유카) 프리드박사(CV.야시로 타쿠) | ||
작사 | Fuma no KTR 마츠마루 료고(松丸亮吾) 후지모토 우미(藤本海右) 포켓몬 랩 해고대(ポケモンラップやってみ隊) | ||
작곡 | WAZGOGG Fuma no KTR Joe Ogawa | ||
편곡 | Joe Ogawa | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#08b5ea,#08b5ea><colcolor=#ffffff,#ffffff> 연출 | 사카모토 코타로(坂本鼓太郎) | |
작화감독 | 이토 쿄코(伊藤京子) |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding TV ver. 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <로드> Yo! 僕らが so ライジングボルテージカ一ズ Yo! 보쿠라가 소오 라이진구보루텟카아즈 Yo! 우리가 바로 라이징 볼트태클즈 これからはどんなポケモンに会えるのかな 코레카라와 돈나 포케몬니 아에루노카나 이번에는 어떤 포켓몬과 만날까? さぁ冒険の続きだ! 사아 보오켄노 츠즈키다! 자, 모험을 계속하자! <리코> Yo! Ready Go! さらにどんどんポケもン学んでいこう 사라니 돈돈 포케몬 마난데이코오 더더욱 계속 포켓몬을 배워가자! それじゃあゴンがつくポケモン! 소레자아 곤가 츠쿠 포케몬 그러면 '곤'이 들어간 포켓몬 3 2 1 Let's Go! フライゴン ウオノラゴン ゴンベ 후라이곤 우오노라곤 곤베 플라이곤, 어래곤, 먹고자! トロッゴン ジュゴン カビゴン Yeah! 토롯곤 쥬곤 카비곤 Yeah! 탄차곤, 쥬레곤, 잠만보 yeah! 次はロイと一緒に? 츠기와 로이토 잇쇼니 다음은 로드와 함께! Are You Ready? <로드> さぁ君もやれるかな? 一緒にやってみよう! 사아키미모 야레루카나? 잇쇼니 얏테미요오! 자, 너도 할 수 있으려나? 같이 해보자고! フライゴン ウオノラゴン ゴンベ 후라이곤 우오노라곤 곤베 플라이곤, 어래곤, 먹고자! トロッゴン ジュゴン カビゴン Yeah! 토롯곤 쥬곤 카비곤 Yeah! 탄차곤, 쥬레곤, 잠만보 yeah! <리코, 로드> Brave in Heart Heart Heart 空の上で なみのり 소라노 우에데 나미노리 하늘 위에서 파도타기 ドキドキ ワクワクな 도키도키 와쿠와쿠나 두근두근 설레이는 걸 冒険の始まり 보오켄노 하지마리 모험의 시작 舵を取り 世界へ続く道 카지오 토리 세카이에 츠즈쿠 미치 키를 잡고서 세계를 향해 나아가는 길 仲間の証のハンドサイン 나카마노 아카시노 한도사인 동료와의 증표 핸드 사인 みんなで ライジングボルテッカーズ 민나데 라이진구보루텟카아즈 모두와 라이징 볼테커즈
<다 함께> Brave Bird Bird Bird 勇気と共に空へ 유우키토 토모니 소라에 용기와 함께 하늘로 Fly in the Sky Sky Sky 目指すよ あの場所へ 메자스요 아노 바쇼에 저 장소를 향하자 傷つき たまに道 転んでも 키즈츠키 타마니 미치 코론데모 상처입고 가끔 길에 넘어지더라도 仲間の証のハンドサイン 나카마노 아카시노 한도사인 동료와의 증표 핸드 사인 みんなで ライジングボルテッカーズ 민나데 라이진구보루텟카아즈 모두와 라이징 볼테커즈 | }}}}}}}}} |
2번째 부제 테라파고스의 반짝임부터는 가사가 새롭게 바뀌었는데 파트1과 다른 점으로, 2번째 랩 파트는 인물에 따라 가사가 다르게 나온다.
파트 2에서는 러들로를 제외한 전원이 랩 파트를 성공적으로 부른다.[5]
1.2.2. Let me battle
''' ED 3 ''' Let me battle | |||
TV ver 1.[46~56화] | |||
TV ver. 2[57,60,63,66화] | |||
TV ver. 3[58,61,64화] | |||
TV ver. 4[59,62,65,67화] | |||
MV ver. | |||
Original Animation Video ver. | |||
Lyric Video ver. | |||
Lyric Video ver.(feat.つぐらなわかみょ) | |||
Lyric Video ver.(feat. むト) | |||
Lyric Video ver.(feat. 缶缶) | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#08b5ea,#08b5ea> 노래 | 9Lana | ||
작사 | 톱햄햇광/FAKE TYPE. | ||
작곡 | Giga & TeddyLoid | ||
편곡 | |||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#08b5ea,#08b5ea><colcolor=#ffffff,#ffffff> 연출 | ||
작화감독 |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding TV ver. 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | Journey with buddy 飛び込め Journey with buddy 토비코메 Journey with buddy 뛰어들어 Turn UP 鍛練 Turn UP 탄렌 Turn UP 단련 Ride on 絶好調 Hey! Ride on 젯코초 Hey! Ride on 절호조 Hey! 余裕で Let me battle 요유우데 Let me battle 여유롭게 Let me battle 誰だって持ってる不思議なパワー 다레닷테 못테루 후시기나 파와 누구든지 가지고 있는 이상한 파워 追い求め一緒に見て聞いて 오이모토메 잇쇼니 미테 키이테 추구하고 같이 보고 듣고 どきどきディスプレイ (ディスプレイ) 도키도키 디스프레에 (디스프레에) 두근두근 디스플레이 (디스플레이) 跳び越えランナウェイ (Yeah) 토비코메 란나웨이 (Yeah) 뛰어넘어 Runaway (Yeah) Action! 右往左往すり抜けて Action! 우오오사오오 스리누케테 Action! 우왕좌왕 빠져나가서 ポケットに秘めた未知 アドベンチャーだね 포켓토니 히메라레타 미치 아도벤챠다네 주머니에 감춰둔 미지 어드벤처네 太陽と雨を浴びて 芽吹き出す種 타이요오토 아메오 아비테 메부키다스 타네 태양과 비를 받아 싹트기 시작하는 씨 昨日の自分より 1,2,3,4!! 키노오노 지분요리 1,2,3,4!! 어제의 자신보다 1,2,3,4!! ちょっとでも前へ (トライ&エラー) 춋토데모 마에에 (토라이&에라) 조금이라도 앞으로 (트라이&에러) 更新だ自己ベスト 코오신다 지코 베스토 갱신하자 자신의 최고 기록 ヒーローになれる Story 히이로오니 나레루 Story 히어로가 되는 Story 明日見ればいずれ掴む Victory 아스 미레바 이즈레 츠카무 Victory 내일을 보다보면 언젠가 잡을 Victory Nice to meet you, To the beat y'all のびしろばつぐんだ! 노비시로 바츠군다! 잠재력 굉장한데! お気に召すまで磨き上げるスタンバイオーケー 오키니 메스마데 미가키아게루 스탄바이 오케- 마음에 들 때까지 갈고닦는 Stand by Ok (Ready hop! Ready jump!) 決行 最果てまでも越えて 켓코오 사이하테마데 코에테 결행 맨 끝까지도 넘어서 限界なんて決めないで 겐카이난데 키메나이데 한계따위 결정짓지 마 見つけ出すMy way 絶対ゲットまで 미츠케다스 My way 젯타이 겟토마데 찾아내는 My way 반드시 GET까지 (Beyond) 期待100点満点 (Beyond) 키타이 햐쿠텐만텐 (Beyond) 기대 100점 만점 (Reload) 挑戦何回だって (Reload) 쵸오센 난카이닷테 (Reload) 도전해 몇 번이라도 Again again again... 未来へ Hello 미라이에 Hello 미래에 Hello Journey with buddy 飛び込め Journey with buddy 토비코메 Journey with buddy 뛰어들어 Turn UP 鍛練 Turn UP 탄렌 Turn UP 단련 Ride on 絶好調 Hey! Ride on 젯코초 Hey! Ride on 절호조 Hey! 余裕で Let me battle 요유우데 Let me battle 여유롭게 Let me battle Aee aye (Hey! Hey! Hey! Hey!...) Alright, Stay tuned, Come on! また明日も 마타 아시타모 내일도 또 | }}}}}}}}} | |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding Full ver. 가사 ▼ | Journey with buddy 飛び込め Journey with buddy 토비코메 Journey with buddy 달려와 Turn up 鍛練 Turn up 탄렌 Turn up 단련 Ride on 絶好調 Hey Ride on 젯코오츠오 Hey Ride on 절호조 Hey! 余裕で Let me battle 요유우데 Let me battle 여유롭게 Let me battle 誰だって持ってる不思議なパワー 다레닷테 못테루 후시기나 파와아 누구나 가지고 있는 이상한 파워 追い求め 一緒に見て聞いて 오이모토메 잇쇼니 미테 키이테 추구하고 같이 보고 듣고 どきどきディスプレイ (ディスプレイ) 도키도키 디스푸레에 (디스푸레에) 두근두근 디스플레이(디스플레이) 跳び越えランナウェイ (Yeah) 토비코에 란나웨에 (Yeah) 뛰어넘을 런어웨이 (Yeah) Action!右往左往すり抜けて Action!우오오 사오오 스리누케테 Action!우왕좌왕 빠져나가 ポケットに秘めた未知 アドベンチャーだね 포켓토니 히메타 미치 아도벤차 다네 주머니에 감춰둔 미지의 어드벤처네 太陽と雨を浴びて 芽吹き出す種 타이요오토 아메오 아비테 메부키다스 타네 태양과 비를 받아 싹트기 시작하는 씨 昨日の自分より 1,2,3,4 ! 키노오노 지분요리 1,2,3,4! 어제의 나보다 1,2,3,4! ちょっとでも前へ (トラ イ&エラー) 초쯔토데모 마에에 (토라이& 에라아) 조금이라도 앞으로 (트라이&에러) 更新だ自己ベスト 코오신다 지코베스토 갱신이다 자기자신의 최고의 기록 ヒーローになれる Story 히이로오니 나레루 Story 영웅이 되는 Story 明日見ればいずれ掴む Victory 아스 미레바 이즈레 츠카무 Victory 내일 보면 언젠가 잡을 Victory Nice to meet you, To the beat y'all のびしろばつぐんだ! 노비시로 바츠군다! 느긋하게 군다! お気に召すまで磨き上げるスタンバイオーケー 오키니 메스마데 미가키아게루 스탄바이오오케에 마음에 드실 때까지 갈고 닦는 스탠바이 오케이 (Ready hop ! Ready jump) 決行 最果てまでも越えて 켓코오 사이하테마데모 코에테 결행 마지막까지도 넘어 限界なんて決めないで 겐카이난테 키메나이데 한계따위는 결정하지마 見つけ出す My way 絶対ゲットまで 미츠케다스 My way 젯타이 겟토마데 찾아내 My way 절대 득템까지 (Beyond) 期待100点満点 (Beyond) 키타이 햐쿠텐만텐 (Beyond) 기대 100점 만점 (Reload) 挑戦何回だって Again again again... (Reload) 초오센 난카이닷테 Again again again... (Reload) 도전 몇 번이고 Again again again... 未来へ Hello 미라이에 Hello 미래에 Hello 余裕で Let me battle 요유우데 Let me battle 여유롭게 Let me battle あっちこっち眠る不思議なパワー 앗치콧치 네무루 후시기나 파와아 여기저기 잠드는 이상한 파워 寝坊助 お見舞いしちゃうぜ 네보오조 오미마이시차우제 늦잠꾸러기 병문안해버릴거야 だめだめミスプレイ (ミスプレイ) 다메다메미스푸레에 (미스푸레에) 다메다메 미스플레이(미스플레이) うわのそらフライアウェイ (Yeah) 우와노 소라 후라이아 웨에 (Yeah) 우에노 소라 플라이야 웨이 (Yeah) 楽勝! 可能·不可能 気にしてちゃはじまらない 라쿠쇼오 카노오 후카노오 키니시테차 하지마라나이 낙승! 가능·불가능 신경써서는 안 된다 衝動先行してボルケーノ 쇼오도오센코오시테 보루케에노 충동 선행하여 볼케이노 溢れ過ぎ漏電 空回りも愛嬌 最強 お解り? 아후레스기 로오덴 카라마와리모 아이쿄오 사이쿄오 오와카리 너무 넘치는 누전은 겉도는 것도 애교 최강 이해? 未踏の理想郷 미토오노 리소오고오 미답의 이상향 強行するボーダーレス 大波乗っちゃえ 쿄오코오스루 보오다아레스 오오나미 놋차에 강행하는 보더리스 큰 파도 타버려 ご覧あれ 大地も揺らぐピース 고란아레 다이치모 유라구 피이스 보렴 대지도 흔들리는 피스 Bang ! ノックアウト Bang ! 놋쿠아우토 Bang! 녹아웃 竜虎相搏な展開 ヴィラン退治だ 류우코쇼오우나 텐카이 비란 타이지다 용호상박한 전개 빌런 퇴치다 キャッチーな御伽噺 神話に化けて紡いじゃう 캬쯔치이나 오토기바나시 신와니 바케테 츠무이자우 캐치한 어가 신화로 둔갑하여 떠나다 その先はここから 소노 사키와 코코카라 그 다음은 여기서부터 Ready hop ! Ready jump ! Let go 最速までも超えて Let go 사이소쿠마데모 코에테 Let go 최고 속도까지도 넘어서 逆境なんて蹴っ飛ばして 갸쯔쿄오난테 켓토바시테 역경 따위는 발로 차 버리고 この世界に My name 刻み込むまで 코노 세카이니 My name 네에무 키자미코무마데 이 세상에 My name 각인시킬 때까지 描くVision 鮮明 에가쿠 Vision 센메에 그리다 Vision 선명 欠かない画竜点睛 Awake awake awake... 카카나이 가료오텐세에 Awake awake awake 빠뜨리지 않는 화룡점정 Awake awake awake... 君の手を取って 키미노 테오 톳테 너의 손을 잡고 決行 最果てまでも越えて 켓코오 사이하테마데모 코에테 결행 마지막까지도 넘어 限界なんて決めないで 겐카이난테 키메나이데 한계따위는 결정하지마 見つけ出す My way 絶対ゲットまで 미츠케다스 My way 젯타이 겟토마데 찾아내 My way 절대 득템까지 (Beyond) 期待100点満点 (Beyond) 키타이 햐쿠텐만텐 (Beyond) 기대 100점 만점 (Reload) 挑戦何回だって Again again again... (Reload) 초오센 난카이닷테 Again again again (Reload) 도전 몇 번이고 Again again again... 未来へ Hello 미라이에 Hello 미래에 Hello Journey with buddy 飛び込め Journey with buddy 토비코메 Journey with buddy 달려와 Turn up 鍛練 Turn up 탄렌 Turn up 단련 Ride on 絶好調 Hey Ride on 젯코오츠오 Hey Ride on 절호조 Hey 余裕で Let me battle 요유우데 Let me battle 여유롭게 Let me battle Aee aye (Hey ! Hey ! Hey ! Hey !) Allright, Stay tuned, Come on ! また明日も 마타 아스모 내일도 또 |
제3장 테라스탈 데뷔부터 사용되는 엔딩곡이다.
간만에 엔딩다운 엔딩[10] 이 나와서 노래 자체의 호불호와는 별개로 호평을 받고 있다.
57화 방영분부터 새 영상으로 바뀌었다.[11] 전반적인 색감이 파스텔풍으로 변하고 여러 포켓몬들이 진화한 것이 반영되었으며, 체육관 관장 장면들은 기존의 단풍, 콜사, 모야모에서 청목, 라임, 그루샤로 바뀌었다. 이외에도 리코, 로드의 일러스트 버전도 등장한다. 2, 3, 4 버전이 번갈아가면서 나오다가 66화에서 2 버전, 67화에서 4 버전이 나오면서 마무리되었다.
1.2.3. ピッカーン!(피칸-!)
- 1기생
- ||<table bgcolor=#fff,#1f2023><width=25%><nopad> ||<width=25%><nopad> ||<width=25%><nopad> ||<|2>||
우에무라 리나
上村 莉菜코이케 미나미
小池 美波사이토 후유카
齋藤 冬優花<colbgcolor=#fff> {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; color: #F19DB5; min-height: 25px"
{{{#!folding [ 졸업 멤버 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -10px"<tablewidth=100%> 파일:와타나베 리사 202203.jpg 와타나베 리카
渡辺 梨加모리야 아카네
守屋 茜와타나베 리사
渡邉 理佐하라다 아오이
原田 葵오제키 리카
尾関 梨香스가이 유우카
菅井 友香하부 미즈호
土生 瑞穂코바야시 유이
小林 由依}}}}}}}}}
- 2기생
- ||<table bgcolor=#fff,#1f2023><width=25%><nopad> ||<width=25%><nopad> ||<width=25%><nopad> ||<width=25%><nopad> ||
이노우에 리나
井上 梨名엔도 히카리
遠藤 光莉오오조노 레이
大園 玲오오누마 아키호
大沼 晶保코우사카 마리노
幸阪 茉里乃타케모토 유이
武元 唯衣타무라 호노
田村 保乃후지요시 카린
藤吉 夏鈴마스모토 키라
増本 綺良마츠다 리나
松田 里奈모리타 히카루
森田 ひかる모리야 레나
守屋 麗奈야마사키 텐
山﨑 天<colbgcolor=#fff> {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; color: #F19DB5; min-height: 25px"
{{{#!folding [ 졸업 멤버 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -10px"<tablewidth=100%> 마츠다이라 리코
松平 璃子세키 유미코
関 有美子}}}}}}}}}
- [ 발매 싱글 ]
- ||<tablebgcolor=#fff,#1f2023><width=1500><nopad> ||<width=25%><nopad> ||<width=25%><nopad> ||<width=25%><nopad> ||
Nobody's fault
{{{#!wiki style="background-color: #fff; display: inline-block; margin: 5px 0px; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #A28C5A; color: #000;"
2020/12/09BAN
{{{#!wiki style="background-color: #fff; display: inline-block; margin: 5px 0px; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #b28441; color: #000;"
2021/04/14流れ弾
{{{#!wiki style="background-color: #fff; display: inline-block; margin: 5px 0px; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #CC1414; color: #000;"
2021/10/13五月雨よ
{{{#!wiki style="background-color: #fff; display: inline-block; margin: 5px 0px; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #00201F; color: #000;"
2022/04/06桜月
{{{#!wiki style="background-color: #fff; display: inline-block; margin: 5px 0px; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #000; color: #000;"
2023/02/15Start over!
{{{#!wiki style="background-color: #fff; display: inline-block; margin: 5px 0px; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #4395C8; color: #000;"
2023/06/28承認欲求
{{{#!wiki style="background-color: #fff; display: inline-block; margin: 5px 0px; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #000; color: #000;"
2023/10/18何歳の頃に戻りたいのか?
{{{#!wiki style="background-color: #fff; display: inline-block; margin: 5px 0px; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #EBB3CD; color: #000;"
2024/02/21自業自得
{{{#!wiki style="background-color: #fff; display: inline-block; margin: 5px 0px; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #3583A5; color: #000;"
2024/06/26I want tomorrow to come
{{{#!wiki style="background-color: #fff; display: inline-block; margin: 5px 0px; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #435955; color: #000;"
2024/10/23<colbgcolor=#fff> {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; color: #F19DB5; min-height: 25px"
{{{#!folding [ 디지털 싱글 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -10px"その日まで
{{{#!wiki style="background-color: #fff; display: inline-block; margin: 5px 0px; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #5C7C8E; color: #000;"
2022/11/08}}}}}}}}}
- [ 발매 앨범 ]
- ||<tablebgcolor=#fff,#1f2023><width=1500><nopad> ||<width=25%><nopad> ||<width=25%><nopad> ||<width=25%><nopad> ||
As you know?
{{{#!wiki style="background-color: #fff; display: inline-block; margin: 5px 0px; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #233C68; color: #000;"
2022/08/03
- [ 참여 음반 ]
- ||<tablebgcolor=#fff,#1f2023><width=1500><nopad> ||<width=25%><nopad> ||<width=25%><nopad> ||<width=25%><nopad> ||
ピッカーン!
{{{#!wiki style="background-color: #fff; display: inline-block; margin: 5px 0px; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #9ee67c; color: #000;"
2024/10/18
- [ 관련 문서 ]
- ||<-4><bgcolor=#F19DB5> 활동 ||
케야키자카46 멤버 음반 활동 졸업 공연 및 행사 굿즈 / 생사진 도서 팬덤 의상 라이브 방송 미디어 믹스 버라이어티 거기 돌면, 사쿠라자카? 사쿠라 미츠 찰칵 사쿠라자카 두사람 여행 in 시마 스페인마을 쵸코사쿠 라디오 여기는 유라쿠쵸 별하늘 방송국 유우가타 파라다이스 노비시로 라디오 사쿠라자카46의 「사」 드라마 • 영화 Borderless Actress 게임 케야키의 기적 UNI'S ON AIR 사쿠코이 자체 컨텐츠 사쿠라자카46 메시지 사쿠라자카 채널 사쿠미미 사쿠코레 우리들은, 사쿠라자카46 3기생입니다 Go To 사쿠라 여행 문서 템플릿 멤버 문서 음반 문서
''' ED 4 ''' ピッカーン! 피칸-! | |||
TV ver . | |||
MV ver . | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#08b5ea,#08b5ea> 노래 | 마츠다 리나&모리타 히카루(사쿠라자카46) | ||
작사 | DECO*27 | ||
작곡 | Giga & TeddyLoid | ||
편곡 | |||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#08b5ea,#08b5ea><colcolor=#ffffff,#ffffff> 연출 | ||
작화감독 |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding TV ver. 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | Rise Up, ピッカーン Rise Up, 피칸 Rise Up, ピッカーン Rise Up, 피칸 一緒になって輝け 잇쇼니 낫테 카가야케 다 함께 빛나자 Ready 3, 2, 1, Ahhh さあどう行こう?焦燥 妄想 사아 도오 이코오? 쇼오소오 모오소오 자 어떻게 갈까? 초조 망상 All in My Head, Let's Go! もうめげそう?無理そう てかそんなこたねえ 모오 메게소오? 무리소오 테카손나 코타네에 Let's Go! 이젠 지쳤어? 무리야? 그런 대답은 괜찮아 Let's Go! やっちゃえ (Big Up!) 勝っちゃえ (Big Up!) 얏챠에 (Big Up!) 캇챠에 (Big Up!) 해버려 (Big Up!) 이겨버려 (Big Up!) パッションバレー (Pa Ra Ra Yeah) 파숀바레 (Pa Ra Ra Yeah) 패션바레 (Pa Ra Ra Yeah) 失敗じゃない 最低もない 싯파이쟈나이 사이테에모나이 실패가 아니야 최저도 없어 再会まで追いかけていけ 사이카이마데 오이카케테이케 재회할 때까지 쫓아가보자 託された想いが (ah eh ah eh) 僕らを強くする 타쿠사레타 오모이가 (ah eh ah eh) 보쿠라오 츠요쿠스루 맡겨진 마음이 (ah eh ah eh) 우리들을 강하게 해 出会いと別れ 重なる支えらを 데아이토 와카레 카사나루 사사에라오 만남과 이별 겹쳐지는 버팀목을 落とさず連れて行こう 오토사즈 츠레테 이코오 놓치지 말고 데려가자 Rise Up!! Make It ばつぐんな素敵ing 願い Rise Up!! Make It 바츠군나 스테키ing 네가이 Rise Up!! Make It 효과 굉장한 멋짐ing의 소원 Rise Up!! Make It ポッシボーな誓った未来 Rise Up!! Make It 폿시보나 치캇타 미라이 Rise Up!! Make It Possible한 맹세한 미래 集え 叶え 츠도에 카나에 모여라 이루어라 3, 2, Ready? Big Bang! 上がれ 僕らのための冒険だ Go Go (Let's go!) 아가레 보쿠라노 타메노 보오켄다 Go Go (Let's go!) 올라가 우리들의 위한 모험이야 Go Go (Let's go!) 火照るJourney その向こうに 호테루 Journey 소노 무코오니 타오르는 Journey 그 저편으로 Hop Step Getだ Hop Step Get다 Hop Step Get이야 Come On, Rise Up!! Come On, Rise Up!! (ah ah ah ah) 変えていこう やれそう 出来そう 카에테이코오 야레소오 데키소오 바꿔나가자 할 수 있을 것 같아 될 것 같아 Rise Up, ピッカーン Rise Up, 피칸 Rise Up, ピッカーン Rise Up, 피칸 |
자세한 내용은 ピッカーン! 문서 참고하십시오.
Ado의 히트곡 踊와 唱의 작곡가 Giga & TeddyLoid가 곡 작업에 참여하였다.
2. 한국판
2.1. 오프닝
2.1.1. We Go
- [ 한국 음반 ]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><tablecolor=#000,#fff><width=25%><nopad> ||<width=25%><nopad> ||<width=25%><nopad> ||<width=25%><nopad> ||
- [ 해외 음반 ]
- ||<tablewidth=100%><width=1000><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><color=#b2abf8> ||
- [ 일본 음반 ]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><tablecolor=#000,#fff><width=25%><nopad> ||<width=25%> ||<width=25%> ||<width=25%> ||
[[Hot Mess| Hot Mess]]
{{{#!wiki style="background-color: #fff,#1c1d1f; display: inline-block; margin-top: 5px; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #E755A4;"
- [ 리믹스 ]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><tablecolor=#000,#fff><width=25%><nopad> ||<width=25%><nopad> ||<width=25%><nopad> ||<width=25%><nopad> ||
- [ 참여 음반 ]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><tablecolor=#000,#fff><width=25%><nopad> ||<width=25%><nopad> ||<width=25%><nopad> ||<width=25%><nopad> ||
''' OP ''' We Go | |||
TV ver. (1화~25화) | |||
TV ver. (26화~) | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#08b5ea,#08b5ea> 노래 | aespa | ||
작사 | JADE.J | ||
작곡 | 이원종・키올(KEYOR)・C'SA・야경 | ||
편곡 | |||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#08b5ea,#08b5ea><colcolor=#ffffff,#ffffff> 콘티 | 토미야스 다이키 | |
연출 | |||
작화감독 | - |
자세한 내용은 We Go(aespa) 문서 참고하십시오.
2.1.2. Will
- [ 한국 음반 ]
- ||<tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><tablecolor=#000,#ddd><nopad> ||<width=25%><nopad> ||<width=25%><nopad> ||<width=25%><nopad> ||
- [ 해외 음반 ]
- ||<tablewidth=100%><width=1000><#c09add> ||
- [ 일본 음반 ]
- ||<tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><tablecolor=#000,#ddd><nopad> ||<width=25%><nopad> ||<width=25%><nopad> ||<width=25%><nopad> ||
- [ 참여 음반 ]
- ||<tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><table color=#000,#ddd><nopad> ||<width=25%><nopad> ||<width=25%><nopad> ||<width=25%><nopad> ||
- [ 관련 문서 ]
- ||<|2><tablewidth=100%><width=10000><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><colbgcolor=#c09add><colcolor=#fff> 활동 ||<width=22.5%> 활동 ||<width=22.5%> 음반 ||<width=22.5%> 직캠 ||<width=22.5%> 노래 ||
공연 및 행사 광고 및 화보 커버곡 노래방 콘텐츠 콘텐츠 라이브 방송 1,2,3 IVE IVENING 전용 콘텐츠 UNIVERSE 따라해볼레이 MINIVE 팬덤 DIVE 굿즈 갤러리ⓜ 응원법 기타 {{{#!wiki style="margin: -16px -10.5px" 멤버 간 케미 수상 경력 사건 사고 }}}
''' OP 2 ''' Will | |||
TV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#08b5ea,#08b5ea> 노래 | IVE | ||
작사 | Meemosa(한국어 번안) YHEL gratia Ryo Ito | ||
작곡 | |||
편곡 | Sorato | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#08b5ea,#08b5ea><colcolor=#ffffff,#ffffff> 콘티 | ||
연출 | |||
액션 작화감독 | |||
작화감독 | |||
원화 | |||
제2원화 | |||
CGI 감독 | |||
VFX | |||
텔롭 디자인 |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding TV ver. 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | ALL 안유진 가을 레이 장원영 리즈 이서 | |
Together, We challenge, 미래로 (Let's go!) We gather, Let's catch it, 내일로 (Off we go!) Never give up, 아무리 넘어져도 stand up Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (다시 한번 Go) (Hey Buddy) 있는 힘껏 빠져들면 두려울 건 하나도 없어 어제보다 조금 더 (We are) 새로운 세계에서 데뷔해보는 거야 We're the challengers 움직이기 시작하는 운명의 Adventure We're the challengers 믿어봐 날, 믿어봐 널 (hey buddy, let's go) We are buddy-buddy-buddies 가슴 벅찬 꿈 속에 있고 싶어, 보고 싶어, 좋아 여기 좀 더 바래, 바래, 바래 바래왔던 내일에 뛰어들어, 햇빛 쨍한 저 하늘에 We're the challengers 우리 둘이 Flying up up up higher We're the challengers Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (다시 한번 Go) Let's challenge | }}}}}}}}} | |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding Full ver. 가사 ▼ | ALL 안유진 가을 레이 장원영 리즈 이서 | |
Together, We challenge, 미래로 (Let's go!) We gather, Let's catch it, 내일로 (Off we go!) Never give up, 아무리 넘어져도 stand up Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (다시 한번 Go) (Hey Buddy) 있는 힘껏 빠져들면 두려울 건 하나도 없어 어제보다 조금 더 (We are) 새로운 세계에서 데뷔해보는 거야 We're the challengers 움직이기 시작하는 운명의 Adventure We're the challengers 믿어봐 날, 믿어봐 널 (hey buddy, let's go) We are buddy-buddy-buddies 가슴 벅찬 꿈 속에 있고 싶어, 보고 싶어, 좋아 여기 좀 더 바래, 바래, 바래 바래왔던 내일에 뛰어들어, 햇빛 쨍한 저 하늘에 Together, We challenge, 미래로 (Let's go!) Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (다시 한번 Go) (Hey Buddy) 틀 안에 갇힌 기승전결 재미없어 언제나보다 좀 더 (We go) 처음 만난 Stage면 어때, 하나도 문제없어 Never givin' up 상상했던 결말 너머 우린 보여줄 수 있어 Never givin' up 들려줄게 Fairytale (Hey buddy, Let's go) Ain't nobody-body-body gonna stop up 달려봐 그 누구도 따라오지 못하도록 그래 바로 바로 바로 바로 지금 날아봐 누구보다 자유로운 마음으로 있잖아, 약속해줄래? 이 모든 꿈이 이뤄진 그 때 Stand by my side 무섭지 않아 나 Hey buddy Go up to the top Keep on, keep on, keep on going' forward Go up to the top 너와 함께라면 We are buddy-buddy-buddies 가슴 벅찬 꿈 속에 있고 싶어, 보고 싶어, 좋아 여기 좀 더 바래, 바래, 바래 바래왔던 내일에 뛰어들어, 햇빛 쨍한 저 하늘에 We're the challengers 우리 둘이 Flying up up up higher We're the challengers Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (다시 한번 Go) Let's challenge |
테라스탈 데뷔의 오프닝을 부른 아이브가 한국 아이돌인 만큼 한국판 오프닝 역시 Will을 그대로 한국어로 번안한 곡으로 나오게 되었다. TV 포켓몬스터 애니메이션 시리즈 한국판 최초의 번안 주제가이다. [12]
9월 26일 특별 영상을 통해 일부 가사가 공개되었으며, TV 버전이 10월 11일, 풀버전이 10월 15일 0시에 공개됐다.
2.2. 엔딩
2.2.1. 너와 함께라면
''' ED ''' 너와 함께라면 | |||
TV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#08b5ea,#08b5ea> 노래 | 9001 (Ninety O One) | ||
작사・작곡・편곡 | 조곤・원우・Otter | ||
Vocal | 조곤 | ||
Drums | 의건 | ||
Bass | 주원 | ||
Keyboards | 원우 | ||
Guitar | 남문석 | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#08b5ea,#08b5ea><colcolor=#ffffff,#ffffff> 연출 | - | |
작화감독 | - |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding Full ver. 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | 오늘은 하루 종일 기분 맑음이야 그것만큼은 내가 정할 수 있잖아 비바람이 몰아치고 난 뒤에는 꼭 행운이 있어, 난 느낄 수 있어 어디로 가게 될진 나는 모르지만 너와 함께라면 그게 어디든 괜찮아 좀 가벼운 마음먹어도 좋을 거야 잘할 수 있어, 난 널 믿고 있어 마음껏 노래하는 너를 볼 때마다 나는 온 세상에 너를 자랑하고 싶어 One Two Three 리듬을 타면서 자 떠나볼까, Let's Go 언제까지나 함께 모험해 주겠니 Flying up in the sky 저 높은 하늘로 우리 함께 날아가 볼까 눈앞에 펼쳐질 내일 우리는 어떤 여행을 하게 될까 I'm not alone anymore 두근거리는 건 나 혼자만은 아닐 거야 우리는 해 낼 거야 너와 나 두 손을 맞잡고 어제와는 다른 오늘을 만들어 볼까 가끔은 새로운 꿈을 꾸어도 괜찮아 조금만 길을 틀어보면 거기에도 모험이 있어 Yeah 난 알 수 있어 마음껏 노래하는 너를 볼 때마다 나는 온 세상에 너를 자랑하고 싶어 One Two Three 리듬을 타면서 자 떠나볼까, Let's go 언제까지나 함께 모험해 주겠니 Flying up in the sky 저 높은 하늘로 우리 함께 날아가 볼까 눈앞에 펼쳐질 내일 우리는 어떤 여행을 하게 될까 I'm not alone anymore 두근거리는 건 나 혼자만은 아닐 거야 우리는 해 낼 거야 너와 나 두 손을 맞잡고 너와 함께라면 My Friend 함께 걸어가 주겠니 | }}}}}}}}} |
엔딩도 기존 시리즈와 달리 밴드가 주제가에 참여하면서 변화를 꾀했고, 동일하게 풀 버전 음원이 제작/공개되었다.
일본 원판이 포켓몬 이름이 나열된 주제가임에 반해, 하나지방 포켓몬 외우기나 포켓몬 이름 외우기때와 달리 서정적인 주제가가 채택되었다. 그 덕에 전작의 '점프 업'처럼 본편 영상의 짜깁기 형태로 엔딩 영상이 제작되었다.
2.2.2. Make You Shine
''' ED 2 '''Make You Shine | |||
TV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#08b5ea,#08b5ea> 노래 | NCT WISH | ||
작사・작곡・편곡 | |||
Vocal | |||
Drums | |||
Bass | |||
Keyboards | |||
Guitar | |||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#08b5ea,#08b5ea><colcolor=#ffffff,#ffffff> 연출 | - | |
작화감독 | - |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding Full ver. 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | }}}}}}}}} |
3. 영어판
3.1. 여닫는 곡
3.1.1. Becoming Me
''' OP/ED ''' Becoming Me | |||
TV ver.(2화~25화) | |||
TV ver.(26화~) | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#08b5ea,#08b5ea> 노래 | 헤이븐 파샬(Haven Paschall)[13] | ||
작사·작곡 | 에드 골드파브(Ed Goldfarb) | ||
편곡 | - | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#08b5ea,#08b5ea><colcolor=#ffffff,#ffffff> 연출 | - | |
작화감독 | - |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding TV ver. 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | When you lead with your heart 마음이 이끄는 대로 가는 거야 It's so scary at the start 분명 처음은 무섭지만 But that's the hardest part 하지만 그게 가장 힘든거야 And trust me, it gets better 날 믿어, 극복해낼 수 있으니까 I finally know where I belong (Where I belong) 마침내 내가 있어야 할곳을 찾았어 (있어야 할 곳을) This is the way that we grow strong 우리는 이렇게 강해지는 거야 I've got a feeling 드디어 알것 같아 With you, I'm becoming me (I'm becoming me) 네가 있기에 진정한 나로 거듭나는 거야 (진정한 나로 거듭나는 거야) I'm becoming me! 진정한 나로 거듭나는 거야! | }}}}}}}}} |
4. 대만·아시아판
4.1. 오프닝
4.1.1. We Go(English Ver.)
자세한 내용은 We Go (Eng ver.) 문서 참고하십시오.[1] 주로 영어의 Hello를 표기할 때는 ハロー, Halo( = 광륜 또는 후광)를 표기할 때는 ハロ를 사용한다. 중의적인 표현으로 볼 수 있다.[2] 12초부터[3] 소심한 도트와 모란은 노래에 맞춰 조금씩 리듬을 타는 정도지만 체력이 상당한 로드는 6명 중 가장 열정적이고 활동적이게 춤추는 등 캐릭터들의 성격도 깨알같이 반영했다.[4] 프리드 - 올라 - 머독 - 몰리 - 러들로 - 도트 순. 이들 중 끝까지 제대로 부른 캐릭터는 프리드, 올라, 몰리이다. (머독은 혀가 꼬여서, 러들로는 천천히 하느라, 도트는 귀찮아해서 실패한다.)[5] 러들로는 가사에 있지도 않은 누오를 넣어서 실패한다.(...)[46~56화] [57,60,63,66화] [58,61,64화] [59,62,65,67화] [10] 포켓몬스터W는 시리즈 전체가 포켓몬 이름 끝말잇기, 타입 상성 외우기였고, 리코와 로드의 모험~테라파고스의 빛까지도 포켓몬 이름으로 랩을 하는 엔딩이었다.[11] 엔딩 곡 역시 feat.つぐらなわかみょ 버전으로 변경됐다.[12] 단편 애니메이션까지 포함하면 극장판 뮤츠의 역습이랑 함께 나온 '피카츄의 여름방학'의 오프닝, 엔딩이 최초의 번안 주제가이다.[13] 가수가 아닌 성우로 애니판 세레나의 영어 더빙을 담당하였다. 현재 본작에서 단역을 담당하고 있다.