이 문서는 공식적으로 공개되지 않은 {{{#!wiki style="display: inline; display: 음반"
아직 공식적으로 공개되지 않거나 출시되지 않은
아직 공식적으로 공개되지 않거나 출시되지 않은
ZEROBASEONE의 첫 번째 일본 EP 〈PREZENT〉
에 대한 설명을 포함하고 있습니다. 공개 전 루머 및 공개 전 당사자에 의해 밝혀진 정보를 바탕으로 작성되었으며, 추후 웨이크원
의 공식 발표에 따라 실제 모습과 달라질 수 있습니다.- [ 한국 음반 ]
- ||<tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><tablecolor=#000,#ddd><width=25%><nopad> ||<width=25%><nopad> ||<width=25%><nopad> ||<width=25%><nopad> ||
- [ 일본 음반 ]
- ||<tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><tablecolor=#000,#ddd><width=25%><nopad> ||<width=25%><nopad> ||<width=25%><nopad> ||<width=25%><nopad> ||
- [ 참여 음반 ]
- ||<tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><tablecolor=#000,#ddd><width=10000><nopad> ||<width=25%><nopad> ||<width=25%> ||<width=25%> ||
[[내일의 너에게 닿기를|{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0 2px; border-radius: 3px; background: #E9A76A; color: #fff"]]
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; margin: 5px 0; border: 1px solid #E9A76A"[[Checkmate(ZEROBASEONE)|{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px -10px; padding: 0 2px; border-radius: 3px; background: #16171f; color: #fff"]]
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; margin: 5px 0; border: 1px solid #16171f"
{{{#fff ZEROBASEONE의 음반 (발매일순)}}} | ||||
'''선공개 싱글 [[Doctor! Doctor!|{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 2px; border-radius: 3px; background: #000; color: #edf0f7"''' 2025. 01. 20. | ← | 일본 EP 1집 {{{#fff PREZENT}}} 2025. 01. 29. | → | '''미니 5집 [[제로베이스원 미니 5집|{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 2px; border-radius: 3px; background: #f3c7e1; color: #fff"''' 2025. 02. 24. |
<colbgcolor=#263280><colcolor=#fff> PREZENT Japan 1st EP | ||
발매일 | [[일본| ]][[틀:국기| ]][[틀:국기| ]] | 2025년 1월 29일 |
가수 | ZEROBASEONE | |
소속사 | 웨이크원 | |
곡 수 | 6곡 | |
재생 시간 | ?분 ??초 | |
타이틀곡 | [[PREZENT#NOW OR NEVER| NOW OR NEVER | 01 ]] | |
[[Only One Story#Only One Story| Only One Story | 02 ]] |
[clearfix]
1. 개요
2025년 1월 29일 발매될 예정인 ZEROBASEONE의 일본 첫 번째 EP다.2. 음반 소개
음반 소개 |
|
==# 프로모션 #==
||<tablealign=center><tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><tablebordercolor=#263280><color=#263280><-4> ||
- [ 프로모션 ]
- ||<tablewidth=100%><nopad> ||
<rowcolor=#fff> 날짜 | 시간 | 내용 | 링크 |
2024년 | |||
11. 11. | 12:00 | ZEROBASEONE Japan 1st EP 『PREZENT』 Promotion Video | |
11. 18. | 19:00 | ZEROBASEONE Japan 1st EP 『PREZENT』 Promotion Calendar | |
11. 19 | 00:00 | CONCEPT PHOTO 1 | 성한빈 김지웅 장하오 석매튜 김태래 |
11. 20. | 리키 김규빈 박건욱 한유진 | ||
11. 21. | 단체 | ||
11. 26 | CONCEPT PHOTO 2 | 성한빈 김지웅 장하오 석매튜 김태래 | |
11. 27. | 리키 김규빈 박건욱 한유진 | ||
11. 28. | 단체 | ||
11. 29. | 19:00[1] ~ | Only One Story Live Performance at TIMELESS WORLD | |
11. 30. | 17:00 ~ | ||
12. 01. | 13:00 ~ | ||
12. 04. | 18:00 ~ | ||
12. 05. | 00:00 | Only One Story Performance MV (TV Size ver.) Teaser | |
16:30 ~ | Only One Story Live Performance at TIMELESS WORLD | ||
12. 06. | 00:00 | Only One Story Performance MV (TV Size ver.) | |
12. 11. | Digital Jacket | ||
12. 17. | 12:00 | Album Cover & Package Details Image | |
12. 18. | 'PREZENT' Website Open | ||
12. 19. | 00:00 | 初回生産限定盤A DVD Highlight Movie 1 (Jacket Shooting Behind) | |
12. 20. | 初回生産限定盤A DVD Highlight Movie 2 ('Only One Story' Recording in Japan Behind) | ||
12. 24. | 17:01 | ‘Only One Story’ Dance Practice (Fix ver.) | |
12. 25. | 17:00 | 'Only One Story' @2024 ZEROBASEONE THE FIRST TOUR [𝐓𝐈𝐌𝐄𝐋𝐄𝐒𝐒 𝐖𝐎𝐑𝐋𝐃] IN JAPAN | |
2025년 | |||
01. 06. | 18:00 | Tell Us About 'NOW OR NEVER' | 성한빈, 김지웅, 장하오 석매튜, 김태래, 리키 김규빈, 박건욱, 한유진 |
01. 07. | 00:01 | ‘NOW OR NEVER’ Lyrics Poster | |
18:00 | Tell Us About 'Firework' | 성한빈, 김지웅, 장하오 석매튜, 김태래, 리키 김규빈, 박건욱, 한유진 | |
01. 08. | 00:01 | ‘Firework’ Lyrics Poster | |
18:00 | Tell Us About 'HANA' | 성한빈, 김지웅, 장하오 석매튜, 김태래, 리키 김규빈, 박건욱, 한유진 | |
01. 09. | 00:00 | ‘HANA’ Lyrics Poster | |
01. 11. | 00:00 | Album Sampler | |
01. 12. | NOW OR NEVER MV Teaser 1 | ||
01. 13. | NOW OR NEVER MV Teaser 2 | ||
01. 15. | NOW OR NEVER MV | ||
NOW OR NEVER Digital Release | | ||
01. 11. | 18:00 | ‘NOW OR NEVER’ Dance Practice (Fix ver.) | |
01. 20. | 09:01 | Japan 1st EP 'PREZENT' Release 🎁 D-9 🎁 | |
01. 29. | 00:00 | Japan 1st EP 'PREZENT' Release |
3. 수록곡
||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><tablebordercolor=#263280><rowbgcolor=#263280><rowcolor=#fff><width=5%> 트랙 ||<width=35%> 곡명 || 작사 || 작곡 || 편곡 ||
1 | NOW OR NEVER TITLE | _NullPencil_ (Digz, Inc. Group) Kim Yoil (MUMW) nogeum (ARTiffect) SONG U (INHOUSE) HYELI (INHOUSE) MAO Mayu Wakisaka FLAME Koo Youngwon (MUMW) | Chance Park Aden K. | Chance Park |
2 | Only One Story TITLE | 玉谷友輝 KUSHITA | 玉谷友輝 KUSHITA たんしょそら | たんしょそら |
3 | Firework | YOON (ARTiffect) Nevada (lalala studio) Deepen (PNP) CHOO DANBI (INHOUSE) | AVENUE 52 (ARTiffect) SQVARE (ARTiffect) Rouno (ARTiffect) | Rouno (ARTiffect) |
4 | HANA | Ladyhood (Digz, Inc. Group) Na Yun Jeong (lalala studio) Seo Boeui (MUMW) OkanoRiho Moon Kim (Room01) | Moon Kim (Room01) Seo Jieun | Seo Jieun |
5 | Feel the POP (Japanese ver.) | 김수지 (라라라스튜디오) 하윤아 (153/Joombas) 12h51m (XYXX) 이형주 (라라라스튜디오) 김소하 (ARTiffect) David Wilson Max Schneider Sean Douglas Mizui Toutosa Yano Mion Ladyhood (Digz, Inc. Group) | David Wilson Max Schneider Sean Douglas | dwilly |
6 | GOOD SO BAD (Japanese ver.) | KENZIE Mion Yano Haruka Mizuguchi Riho Okano Mizui Toutosa | KENZIE Andrew Choi no2zcat JSONG | no2zcat |
3.1. NOW OR NEVER
ZEROBASEONE의 노래
- [ 한국 음반 ]
- ||<tablewidth=100%><width=1000><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><rowbgcolor=#000><rowcolor=#fff> 음반 ||<width=75%> 수록곡 ||
- [ 일본 음반 ]
- ||<tablewidth=100%><width=1000><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><rowbgcolor=#000><rowcolor=#fff> 음반 ||<width=75%> 수록곡 ||
- [ 참여 음반 ]
- ||<tablewidth=100%><width=1000><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><tablecolor=#ddd,#383b40><rowbgcolor=#000><rowcolor=#fff> 음반 ||<width=75%> 수록곡 ||
NOW OR NEVER 01 3' 23" TITLE Drum&Bassにロックサウンドが合わさり、エモーショナルなピアノとエネルギッシュなギターサウンドが際立つ日本オリジナル新曲で、「離れていても、いつでも君に向かうという気持ちで帰ってきたよ」という切ないメッセージが込められている。 Drum&Bass에 록 사운드가 더해져 감성적인 피아노와 에너제틱한 기타 사운드가 돋보이는 일본 오리지널 신곡으로, '멀리 떨어져 있어도 언제든 너를 향한다는 마음으로 돌아왔다'는 애절한 메시지가 담겨 있다. |
|
3.1.1. 뮤직비디오
NOW OR NEVER MV |
3.1.2. 응원법
자세한 내용은 ZEROBASEONE/응원법 문서의 NOW OR NEVER 부분을
참고하십시오.3.1.3. 안무 영상
NOW OR NEVER Dance Practice (Fix ver.) |
3.2. Only One Story
Only One Story 02 3' 39" 선공개 TITLE 10月に先行配信リリースとなったテレビアニメ「ポケットモンスター」オープニングテーマ"Only One Story"がダブルタイトル曲として収録! 冒険に出る人たちに「きっと大丈夫」と勇気を与える応援ソングとなっている。 10월에 선공개된 TV 애니메이션 '포켓몬스터' 오프닝 테마 'Only One Story'가 더블 타이틀 곡으로 수록되었다! 모험을 떠나는 사람들에게 '반드시 괜찮을 거야'라는 용기를 주는 응원곡이다. |
3.3. Firework
Firework 03 ?' ??" 感極まるメロディーが特徴で迫力のあるシンセベースと軽快なギターリズムが彩るDisco-Houseジャンルで、「花火のようにすべての瞬間が限界を越え、プレゼントのように空を彩るだろう」という期待の気持ちを込めた楽曲。 감미로운 멜로디가 특징이며, 파워풀한 신스 베이스와 경쾌한 기타 리듬이 어우러진 Disco-House 장르로, '불꽃놀이처럼 모든 순간이 한계를 넘어 선물처럼 하늘을 수놓을 것'이라는 기대감을 담은 곡이다. |
|
3.4. HANA
HANA 04 ?' ??" 力強いロックサウンドにZEROBASEONEならではの繊細な感情が表現された日本初のファンソング。 日本語では「花」、韓国語では「一つ」という意味が込められており、一つの花びらが「一つ」になれば大きな「花」になるように、互いが運命だと思っているZEROBASEONEとZEROSEの話を詰め込んだ楽曲。 파워풀한 록 사운드에 제로베이스원만의 섬세한 감성을 표현한 일본 최초의 팬송. 일본어로는 '꽃', 한국어로는 '하나'라는 의미를 담고 있으며, 하나의 꽃잎이 '하나'가 되면 큰 '꽃'이 되는 것처럼 서로가 서로를 운명이라고 생각하는 제로베이스원과 제로즈의 이야기를 담은 곡이다. |
|
3.5. Feel the POP (Japanese ver.)
자세한 내용은 Feel the POP (Japanese version) 문서 참고하십시오.3.6. GOOD SO BAD (Japanese ver.)
자세한 내용은 GOOD SO BAD (Japanese version) 문서 참고하십시오.4. 음반 사양
〈PREZENT〉 통상반 | ||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 27px" {{{#!folding [ 재킷 사진 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | }}}}}}}}} | |
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 27px" {{{#!folding [ 음반 사양 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | }}}}}}}}} |
〈PREZENT〉 초회 생산 한정반 A | ||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 27px" {{{#!folding [ 재킷 사진 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | }}}}}}}}} | |
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 27px" {{{#!folding [ 음반 사양 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | }}}}}}}}} |
〈PREZENT〉 초회 생산 한정반 B | ||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 27px" {{{#!folding [ 재킷 사진 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | }}}}}}}}} | |
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 27px" {{{#!folding [ 음반 사양 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | }}}}}}}}} |
〈PREZENT〉 기간 생산 한정 애니메이션반 | ||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 27px" {{{#!folding [ 재킷 사진 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | }}}}}}}}} | |
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 음반 사양 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | }}}}}}}}} |
5. 발매 전 홍보
===# 이미지 #===Concept Photo 1 | ||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 단체 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 개인 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | 성한빈 | |
김지웅 | |
장하오 | |
석매튜 | |
김태래 | |
리키 | |
김규빈 | |
박건욱 | |
한유진 | |
Concept Photo 2 | ||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 단체 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 개인 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | 성한빈 | |
김지웅 | |
장하오 | |
석매튜 | |
김태래 | |
리키 | |
김규빈 | |
박건욱 | |
한유진 | |
RELESAE D-DAY COUNTDOWN PHOTO | |||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | D-9 성한빈 | D-8 김지웅 | D-7 장하오 |
파일:PREZENT D-8 김지웅.jpg | 파일:PREZENT D-7 장하오.jpg |
D-6 석매튜 | D-5 김태래 | D-4 리키 |
파일:PREZENT D-6 석매튜.jpg | 파일:PREZENT D-5 김태래.jpg | 파일:PREZENT D-4 리키.jpg |
D-3 김규빈 | D-2 박건욱 | D-1 한유진 |
파일:PREZENT D-3 김규빈.jpg | 파일:PREZENT D-2 박건욱.jpg | 파일:PREZENT D-1 한유진.jpg |
===# 비디오 #===
PREZENT 初回生産限定盤A Highlight Movie Part 1 (Jacket Shooting Behind) |
Lyrics Poster | ||
<rowcolor=#263280> NOW OR NEVER | Firework | HANA |
PREZENT Album Sampler |
PREZENT 'NOW OR NEVER' MV Teaser | |
<rowcolor=#263280> #1 | #2 |
===# 기타 자료 #===
Tell Us About | |||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ NOW OR NEVER ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | 성한빈 | 김지웅 | 장하오 |
{{{#!wiki style="margin: 0px -11px" {{{#!folding [ 번역 ] | 1. 이 곡을 한마디로 표현한다면? | ||
ZEROSE의 마음 속에 도착했어 | |||
2. 처음 데모를 들었을 때, 어떻게 생각했나요? | |||
ZEROSE가 이 곡을 들었을 때 감동해 주면 좋겠다는 것. "다녀왔어"라는 말의 의미를 이해하고나서, 더 힘내서 녹음하고, 그 의미가 제대로 전달되도록 노력했습니다. | |||
3. 이 곡으로 ZEROBASEONE의 어떤 매력을 보여주고 싶습니까? | |||
밝음 속에 감춰진 감동 |
- [ 번역 ]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><bgcolor=#263280><color=#fff> 1. 이 곡을 한마디로 표현한다면? ||
ZEROSE에게 한 걸음 더 다가가 인연이 깊어진 느낌 2. 처음 데모를 들었을 때, 어떻게 생각했나요? 감정이 고조되는 부분이 있는 곡이라고 생각합니다. 3. 이 곡으로 ZEROBASEONE의 어떤 매력을 보여주고 싶습니까? 「ゆらゆら -運命の花-」에서 귀여운 모습을 보여드렸다면, 이번에는 더 멋진 모습을 보여드리고 싶습니다.
- [ 번역 ]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><bgcolor=#263280><color=#fff> 1. 이 곡을 한마디로 표현한다면? ||
페스티벌 같은, 즐거운 분위기 2. 처음 데모를 들었을 때, 어떻게 생각했나요? ZEROBASEONE다운, 상큼하고 청량감있는 곡이라고 생각했습니다. 3. 이 곡으로 ZEROBASEONE의 어떤 매력을 보여주고 싶습니까? 멋진 퍼포먼스 도중 귀여운 표정의 포인트도 있어서, 다양한 스타일을 보여줄 수 있다고 생각합니다.
석매튜 | 김태래 | 리키 |
{{{#!wiki style="margin: 0px -11px" {{{#!folding [ 번역 ] | 1. 이 곡을 한마디로 표현한다면? | |
인생. "다녀왔어"는 돌아왔을 때의 인사지만, 사랑하는 사람들에게 다시 돌아온다는 것이 인생이 아닐까 생각합니다. | ||
2. 처음 데모를 들었을 때, 어떻게 생각했나요? | ||
저희 모두가 마음에 들어서, 모두 리듬에 맞춰 고개를 흔들었습니다! 이번 컴백이 너무 기대돼서 ZEROSE도 분명 기뻐할 거라고 생각했습니다. | ||
3. 이 곡으로 ZEROBASEONE의 어떤 매력을 보여주고 싶습니까? | ||
저희가 「ゆらゆら -運命の花-」에서 얼마나 성장했는지 보여줄 수 있는 기회가 될 거라고 생각합니다! |
- [ 번역 ]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><bgcolor=#263280><color=#fff> 1. 이 곡을 한마디로 표현한다면? ||
ZEROBASEONE에 딱 맞다 2. 처음 데모를 들었을 때, 어떻게 생각했나요? 참신하다 3. 이 곡으로 ZEROBASEONE의 어떤 매력을 보여주고 싶습니까? 지금까지 없었던 새로운 분위기
- [ 번역 ]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><bgcolor=#263280><color=#fff> 1. 이 곡을 한마디로 표현한다면? ||
좋다, 정말 좋습니다 2. 처음 데모를 들었을 때, 어떻게 생각했나요? ZEROBASEONE 밖에 할 수 없는 곡이다 3. 이 곡으로 ZEROBASEONE의 어떤 매력을 보여주고 싶습니까? 상큼한 매력
김규빈 | 박건욱 | 한유진 |
{{{#!wiki style="margin: 0px -11px" {{{#!folding [ 번역 ] | 1. 이 곡을 한마디로 표현한다면? | |
지금이 아니면 안 돼! | ||
2. 처음 데모를 들었을 때, 어떻게 생각했나요? | ||
SWEAT 이후 멜로디 라인이 가장 귓가에 맴도는 곡이라고 생각했습니다. | ||
3. 이 곡으로 ZEROBASEONE의 어떤 매력을 보여주고 싶습니까? | ||
지금까지의 곡으로 청춘을 그려왔다면, 「NOW OR NEVER」로 완벽한 청춘을 보여줄 수 있을 것 같은 생각이 듭니다. |
- [ 번역 ]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><bgcolor=#263280><color=#fff> 1. 이 곡을 한마디로 표현한다면? ||
다녀왔어~ 2. 처음 데모를 들었을 때, 어떻게 생각했나요? "좋다"
이 두 글자가 떠올랐습니다.3. 이 곡으로 ZEROBASEONE의 어떤 매력을 보여주고 싶습니까? 밝고 쾌할한 소년들의 모습!
- [ 번역 ]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><bgcolor=#263280><color=#fff> 1. 이 곡을 한마디로 표현한다면? ||
다녀왔어. 2. 처음 데모를 들었을 때, 어떻게 생각했나요? 멜로디가 재미있고 ZEROSE가 좋아할 것 같다고 생각했습니다. 3. 이 곡으로 ZEROBASEONE의 어떤 매력을 보여주고 싶습니까? 찬란한 모습을 보여드릴 수 있다고 생각합니다.
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ Firework ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | 성한빈 | 김지웅 | 장하오 |
{{{#!wiki style="margin: 0px -11px" {{{#!folding [ 번역 ] | 1. 어떤 상황, 어떤 기분일 때 이 곡을 듣고 싶습니까? | ||
밤에, 더 놀고 싶다고 생각할 때 | |||
2. 자신이 생각하는 이 곡의 킬링 파트는? | |||
"넘쳐흐르는 Music" | |||
3. 이 곡으로 어떤 파워를 모두에게 전달할 수 있다고 생각하십니까? | |||
불타는 청춘 |
- [ 번역 ]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><bgcolor=#263280><color=#fff> 1. 어떤 상황, 어떤 기분일 때 이 곡을 듣고 싶습니까? ||
운동할 때나 산책할 때 2. 자신이 생각하는 이 곡의 킬링 파트는? 다 같이 노래하는 파트가 킬링 파트!
그 에너지가 좋습니다.3. 이 곡으로 어떤 파워를 모두에게 전달할 수 있다고 생각하십니까? 밝고 긍정적인 에너지
- [ 번역 ]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><bgcolor=#263280><color=#fff> 1. 어떤 상황, 어떤 기분일 때 이 곡을 듣고 싶습니까? ||
퇴근 후나 방과 후 2. 자신이 생각하는 이 곡의 킬링 파트는? VERSE 1의 "빨라진 심장 Beating" 3. 이 곡으로 어떤 파워를 모두에게 전달할 수 있다고 생각하십니까? 하루하루의 행복 포인트를 찾아줄 수 있다고 생각합니다
석매튜 | 김태래 | 리키 |
{{{#!wiki style="margin: 0px -11px" {{{#!folding [ 번역 ] | 1. 어떤 상황, 어떤 기분일 때 이 곡을 듣고 싶습니까? | |
날씨가 좋은 날에 친구와 바다에서 즐거운 시간을 보내고 있을 때! | ||
2. 자신이 생각하는 이 곡의 킬링 파트는? | ||
코러스 파트라고 생각합니다! 태래가 노래를 너무 잘해서 잘 어울립니다. | ||
3. 이 곡으로 어떤 파워를 모두에게 전달할 수 있다고 생각하십니까? | ||
아침에 일어나서, 깨어나는 파워! (웃음) |
- [ 번역 ]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><bgcolor=#263280><color=#fff> 1. 어떤 상황, 어떤 기분일 때 이 곡을 듣고 싶습니까? ||
열정적으로 계속 달리고 싶을 때 2. 자신이 생각하는 이 곡의 킬링 파트는? 나의 애드립 3. 이 곡으로 어떤 파워를 모두에게 전달할 수 있다고 생각하십니까? 숨어있는 열정을 찾아낼 수 있다고 생각합니다
- [ 번역 ]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><bgcolor=#263280><color=#fff> 1. 어떤 상황, 어떤 기분일 때 이 곡을 듣고 싶습니까? ||
열심히 해야 할 때 2. 자신이 생각하는 이 곡의 킬링 파트는? 브릿지의 첫 번째 구절 3. 이 곡으로 어떤 파워를 모두에게 전달할 수 있다고 생각하십니까? "무엇이든 할 수 있다"는 파워를 주고 싶습니다
김규빈 | 박건욱 | 한유진 |
{{{#!wiki style="margin: 0px -11px" {{{#!folding [ 번역 ] | 1. 어떤 상황, 어떤 기분일 때 이 곡을 듣고 싶습니까? | |
기분이 가라앉았을 때 기운을 내기 위해 듣고 있고, 기운이 좋을 때는 더 기분을 고양시켜 준다! 저는 자기 전 외에는 항상 듣고 있습니다. | ||
2. 자신이 생각하는 이 곡의 킬링 파트는? | ||
제가 곡의 시작 파트를 부르고 있는데, 이 파트가 확 귀를 끄는 파트라고 생각합니다. | ||
3. 이 곡으로 어떤 파워를 모두에게 전달할 수 있다고 생각하십니까? | ||
ZEROBASEONE만의 에너지를 느낄 수 있고, 곡의 텐션부터 긍정적인 파워를 느낄 수 있습니다. |
- [ 번역 ]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><bgcolor=#263280><color=#fff> 1. 어떤 상황, 어떤 기분일 때 이 곡을 듣고 싶습니까? ||
요리를 할 때 2. 자신이 생각하는 이 곡의 킬링 파트는? 내 파트를 열심히 킬링 파트로 한다! 3. 이 곡으로 어떤 파워를 모두에게 전달할 수 있다고 생각하십니까? 열정이 가득한 뜨거운 파워
- [ 번역 ]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><bgcolor=#263280><color=#fff> 1. 어떤 상황, 어떤 기분일 때 이 곡을 듣고 싶습니까? ||
즐거울 때 2. 자신이 생각하는 이 곡의 킬링 파트는? 사비 파트 3. 이 곡으로 어떤 파워를 모두에게 전달할 수 있다고 생각하십니까? 선물처럼 긍적적인 파워를 전하고 싶습니다
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ HANA ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | 성한빈 | 김지웅 | 장하오 |
{{{#!wiki style="margin: 0px -11px" {{{#!folding [ 번역 ] | 1. ZEROSE가 처음 이 곡을 들었을 때, 어떤 기분이 들 거라고 생각하세요? | ||
"나에게 큰 감동을 주는 건 역시 너야" | |||
2. 일본 최초의 팬송인데, 어떤 메시지를 전하고 싶었나요? | |||
「ゆらゆら -運命の花-」에서의 벚꽃에 이어, 꽃잎에 담은 마음을 전할 수 있어서 매우 기쁩니다. 내 꽃은 너야. | |||
3. 이 곡에서 가장 좋아하는 파트를 알려주세요! | |||
태래의 애드립 파트! "지키고 싶어~" |
- [ 번역 ]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><bgcolor=#263280><color=#fff> 1. ZEROSE가 처음 이 곡을 들었을 때, 어떤 기분이 들 거라고 생각하세요? ||
저를 생각해 주실 거라고 생각합니다 2. 일본 최초의 팬송인데, 어떤 메시지를 전하고 싶었나요? 정말 사랑한다고 전하고 싶었습니다 3. 이 곡에서 가장 좋아하는 파트를 알려주세요! 규빈이의 파트
- [ 번역 ]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><bgcolor=#263280><color=#fff> 1. ZEROSE가 처음 이 곡을 들었을 때, 어떤 기분이 들 거라고 생각하세요? ||
"우리에게 보내는 노래구나" 2. 일본 최초의 팬송인데, 어떤 메시지를 전하고 싶었나요? 「ゆらゆら -運命の花-」에서 우리와 ZEROSE가 HANA가 되었다는 메시지를 확실히 전하고 싶습니다 3. 이 곡에서 가장 좋아하는 파트를 알려주세요! "아름다운 HANA"
조금 애틋한 마음으로 노래한 엔딩 파트
석매튜 | 김태래 | 리키 |
{{{#!wiki style="margin: 0px -11px" {{{#!folding [ 번역 ] | 1. ZEROSE가 처음 이 곡을 들었을 때, 어떤 기분이 들 거라고 생각하세요? | |
우선 OST처럼 노래가 굉장히 멋지다고, 그리고 가사를 보고 감동해 줄 거라고 생각합니다 | ||
2. 일본 최초의 팬송인데, 어떤 메시지를 전하고 싶었나요? | ||
우리는 HANA이고, 추억은 모두 우리의 것이기 때문에 소중히 하고 싶습니다. 추억은 영원하니까 걱정하지 마. | ||
3. 이 곡에서 가장 좋아하는 파트를 알려주세요! | ||
마지막 사비에서 키 체인지가 있는데, 그 파트가 굉장히 멋집니다 |
- [ 번역 ]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><bgcolor=#263280><color=#fff> 1. ZEROSE가 처음 이 곡을 들었을 때, 어떤 기분이 들 거라고 생각하세요? ||
눈물을 훔칠 것 같다 2. 일본 최초의 팬송인데, 어떤 메시지를 전하고 싶었나요? 저희가 전하고 싶었던 목소리를 담으려고 노력했습니다 3. 이 곡에서 가장 좋아하는 파트를 알려주세요! 열정적으로 노래한 나의 애드립
- [ 번역 ]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><bgcolor=#263280><color=#fff> 1. ZEROSE가 처음 이 곡을 들었을 때, 어떤 기분이 들 거라고 생각하세요? ||
감동할 거라고 생각합니다 2. 일본 최초의 팬송인데, 어떤 메시지를 전하고 싶었나요? 계속 곁에 있어줘, ZEROSE 3. 이 곡에서 가장 좋아하는 파트를 알려주세요! 브릿지 파트가 가장 좋습니다
김규빈 | 박건욱 | 한유진 |
{{{#!wiki style="margin: 0px -11px" {{{#!folding [ 번역 ] | 1. ZEROSE가 처음 이 곡을 들었을 때, 어떤 기분이 들 거라고 생각하세요? | |
제가 처음 들었을 때 굉장히 감동했습니다. 데모보다 더 좋은 레코딩을 할 수 있는 경우는 그리 많지 않지만, 이 곡은 우리들의 색으로 물들어 있어서 정말 잘 듣고 있습니다. 우리의 스토리나 기록을 아는 분이라면 더 감동할 것이고, 물론 다른 분도 감동할 수 있다고 생각합니다. | ||
2. 일본 최초의 팬송인데, 어떤 메시지를 전하고 싶었나요? | ||
ZEROSE 여러분의 마음을 흔들 수 있도록 레코딩했습니다. 이 곡을 들을 때마다 눈물까지는 흘리지 않더라도, 가슴에 찡한 것을 느낄 수 있기를 바랍니다. | ||
3. 이 곡에서 가장 좋아하는 파트를 알려주세요! | ||
개인적으로 이 곡에서는 태래 형의 파트에 주목해서 들어주시면, 더 감동할 거라고 생각합니다 |
- [ 번역 ]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><bgcolor=#263280><color=#fff> 1. ZEROSE가 처음 이 곡을 들었을 때, 어떤 기분이 들 거라고 생각하세요? ||
"정말 마음에 들었다" 2. 일본 최초의 팬송인데, 어떤 메시지를 전하고 싶었나요? 벚꽃이 흩날리는 계절에 만나, 벚꽃이 만개하는 듯한 계절에 다시 만난 우리의 감동적인 이야기가, 일본 전국 구석구석까지 퍼져나가기를 바라면서, 이 노래를 전 세계의 ZEROSE, 그리고 K-POP을 사랑하는 모든 K-POP 팬 여러분께 ZEROSE와 ZEROBASEONE의 사랑이 전해지기를 3. 이 곡에서 가장 좋아하는 파트를 알려주세요! 마지막 태래 형의 샤우트
- [ 번역 ]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><bgcolor=#263280><color=#fff> 1. ZEROSE가 처음 이 곡을 들었을 때, 어떤 기분이 들 거라고 생각하세요? ||
저희의 마음이 전해져서 감동해 줄 거라고 생각합니다 2. 일본 최초의 팬송인데, 어떤 메시지를 전하고 싶었나요? 저희가 HANA가 되어, ZEROSE와도 HANA가 되는 그날까지 열심히 하겠다는 메시지를 전하고 싶었습니다 3. 이 곡에서 가장 좋아하는 파트를 알려주세요! 모든 파트가 좋기 때문에 고를 수 없습니다
}}}}}}}}} ||
6. 여담
- ZEROBASEONE 음반 중 최초의 더블 타이틀곡 형태의 음반이다.
- 2024년 12월 18일, 발매 기념 특설 사이트를 오픈했다.
[1] 원래 18:00이었으나, 한국의 폭설로 인해 당일 1시간 지연