최근 수정 시각 : 2024-08-30 01:24:14

키타


파일:나무위키+유도.png  
은(는) 여기로 연결됩니다.
게임 스타크래프트 시리즈의 공식 소설 '진화'에 등장하는 생명체에 대한 내용은 키타(스타크래프트 시리즈) 문서
번 문단을
부분을
, 한자 '키 타'에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.
1. 일본어2. 일본의 지명3. 악기4. 스즈미야 하루히 시리즈에 등장하는 가공의 고등학교5. 일본의 성씨6. '기타(guitar)'의 잘못된 표현7. 일본 전국시대의 인물8. KITA9. 짱구는 못말려에서 짱구카와무라 야스오를 잘못부른 표현10. 그린란드의 옛 행정구역

1. 일본어

  • 北(きた), 일본어로 '북쪽'을 뜻하는 단어. 예를 들어 북한을 칭할 때도 北朝鮮(키타죠센)이라 부른다.
  • "キタ"를 반각 가타카나로 쓴 단어로 "왔다", "떴다"라는 의미이다. 대부분 "キタ―――(゚∀゚)―――― !!" 라고 쓴다.

2. 일본의 지명

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 키타(지명) 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

3. 악기

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 키타(악기) 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

4. 스즈미야 하루히 시리즈에 등장하는 가공의 고등학교

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 키타 고등학교 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

5. 일본의 성씨

  1. 키타 나유타 - 후레쉬 프리큐어!노저의 가명.
  2. 키타 미치루 - ZOMBIE-LOAN
  3. 키타 신스케 - 하이큐!!
  4. 키타 아스카 - 디지털 데빌 스토리
  5. 키타 요시에 - 언젠가는 대마왕
  6. 키타 요시카즈 - 은여우
  7. 키타 이치방 - 이나즈마 일레븐 GO
  8. 키타 이쿠요 - 봇치 더 록!
  9. 키타 히나코 - 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈
  10. 키타 히데히코 - 언젠가는 대마왕
  11. 키타 - 목소리의 형태

6. '기타(guitar)'의 잘못된 표현

파일:attachment/sjh.jpg
신중현의 1958년 데뷔 앨범 '히키 신 키타-[1] 멜로듸(기타 멜로디)'

실제 존재하는 악기인 키타(keytar)와 별개로 20세기 중반에는 '기타'를 '키타'로 부르는 사람이 의외로 많았다. 이는 서양 언어의 무성음이 일본어의 무성음(청음)을 거쳐서 한국어에서 예사소리로 받아들여졌고(예: cream → クリーム → 구리무), 나중에 한국어에서 외래어 표기를 교정할 때 원어가 원래 유성음인 것까지 거센소리로 바꾸는 과도교정이 일어났던 것으로 추정된다. '구리무'를 '크림'으로 바꾸면서 '기타'도 '키타'로 바꾸는 게 맞겠거니 하고 추측한 것이다.

간혹 악기점이나 음악 학원 간판, 선전물에 '기타' 대신에 '키타'가 써져 있는 경우가 있는데, 위의 항목을 생각하는 사람은 이 항목보다 적을 듯.

7. 일본 전국시대의 인물

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 카타쿠라 키타 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

8. KITA

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 한국무역협회 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

9. 짱구는 못말려에서 짱구카와무라 야스오를 잘못부른 표현

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 카와무라 야스오 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

10. 그린란드의 옛 행정구역

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 키타(그린란드) 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.
[1] 당시에는 일본어의 영향으로 외래어 장음에 하이픈을 붙이는 일이 많았다.