1. 일본어 단어
1.1. かげ(陰)
- 陰 그늘, 햇볕·불빛에 가려진 곳, 음영. 이 단어를 간혹 배후 인물을 칭할 때 쓰기도 한다.
1.2. かげ(影)
- 影 그림자, 환영.
2. 일본 경마의 털색 분류
鹿毛(갈색bay). 몸이 갈색이고 다리(굽 쪽으로 갈수록), 갈기, 말총이 검은 말이다.이 셋이 갈색 몸통과 비슷한 빛깔이거나 더 밝으면[1] 밤색(쿠리게栗毛chestnut)이라고 한다[2].
서러브레드는 갈색이 가장 흔하고 그 다음이 밤색.[3]
3. 나루토에 등장하는 직위
#!if (문단 == null) == (앵커 == null)
를
#!if 문단 != null & 앵커 == null
의 [[카게(나루토)#s-|]]번 문단을
#!if 문단 == null & 앵커 != null
의 [[카게(나루토)#|]][[카게(나루토)#|]] 부분을
참고하십시오.닌자 마을의 수장이자 그 마을의 닌자들 중에서 가장 높은 계급에 위치하는 직위. 여기서 사용되는 문자는 影(영).
4. 로스트 사가의 용병 카게닌자의 약칭
#!if (문단 == null) == (앵커 == null)
를
#!if 문단 != null & 앵커 == null
의 [[카게닌자#s-|]]번 문단을
#!if 문단 == null & 앵커 != null
의 [[카게닌자#|]][[카게닌자#|]] 부분을
참고하십시오.5. 스트리트 파이터 5의 등장 캐릭터 카게나루모노의 약칭
#!if (문단 == null) == (앵커 == null)
를
#!if 문단 != null & 앵커 == null
의 [[카게나루모노#s-|]]번 문단을
#!if 문단 == null & 앵커 != null
의 [[카게나루모노#|]][[카게나루모노#|]] 부분을
참고하십시오.영문 표기의 경우 일본 내수판과 수출판 모두 KAGE라고 적혀 있어서 영어권 국가에서는 케이지라고 부르는 경우가 있지만, 실제로는 일어 풀네임인 카게나루모노의 카게 부분을 로마자로 표기한 것이다.
6. 카라게시판의 약칭
#!if (문단 == null) == (앵커 == null)
를
#!if 문단 != null & 앵커 == null
의 [[카라게시판#s-|]]번 문단을
#!if 문단 == null & 앵커 != null
의 [[카라게시판#|]][[카라게시판#|]] 부분을
참고하십시오.7. 로스트아크 카오스 게이트의 약칭
#!if (문단 == null) == (앵커 == null)
를
#!if 문단 != null & 앵커 == null
의 [[카오스 게이트#s-|]]번 문단을
#!if 문단 == null & 앵커 != null
의 [[카오스 게이트#|]][[카오스 게이트#|]] 부분을
참고하십시오.8. 나츠메아타리에서 제작한 게임
나츠메아타리에서 패미컴용으로 1990년에 제작한 게임. 상세한 내용은 어둠의 해결사 KAGE 문서를 참조.[1] 얼굴이나 다리(에서 굽이 붙은) 쪽 하얀 반점 이야기가 아니다. 오바나쿠리게尾花栗毛나 욘파쿠류세이四白流星 같은 건 (승마라면 몰라도) 서러브레드한테는 안 따진다.[2] 그리고 일본에서는 털이 짙은 갈색이면서 다리, 갈기, 말총이 까맣지는 않은 말을 토치쿠리게栃栗毛(dark chestnut)라고 한다(한국에서는 이런 말도 밤색).[3] 서러브레드는 ½이 갈색, ¼이 밤색인데 털 빛깔이 웬만큼 어둡지 않으면 다 이쪽 - '웬만큼'은 말을 모르는 사람이 '흑마'라고 여길 수준으로, 언뜻 흑마로 보이는 말은 실제로는 거의 '흑갈색(일본에서는 쿠로카게黒鹿毛dark bay나 아오카게青鹿毛brown)'이고 진짜 까만 말(아오게青毛black)은 아주 드물다.