일반 | 잠서 | 쇠약 | 쇠약(무기없음) |
의상1(개화) | 의상2(산책) | 의상3[1] | 의상4[2] | 의상5 |
의상6 | 의상7 | 의상8 | 의상9 |
No.030 | |
[ruby(織田, ruby=おだ)] [ruby(作之助, ruby=さくのすけ)] | |
대표작 | 부부 단팥죽(夫婦善哉) 청춘의 역설(青春の逆説) |
파벌 | 무뢰파 |
문학경향 | 순문학 |
취미기호 | 날달걀을 푼 라이스 카레 |
성우 | 오노사카 마사야 |
1. 소개
인물 소개 |
「아─ 대다, 카레 무러 안갈래?」[3] 오사카에서 나고 자란, 순수 오사카벤을 쓰는 쾌활한 청년. 미남임을 자칭하는 등 거리낌 없는 말투가 눈에 띈다. 타고난 서비스 정신으로 너무 무리하는 일도 많지만, 주변의 걱정에 대해선 독특한 큰 웃음으로 얼버무릴 뿐이다. 아무래도 몸이 그렇게 강하지 않은 것을 신경 쓰고 있어, 무슨 일이 있어도 밝게 행동하려는 듯하다. 「あーしんど、カレー食べにいけへん?」 大阪で生まれ育った、生粋の大阪弁を話す陽気な青年。 美男子を自称するなど歯に衣着せぬ物言いが目立つ。 持ち前のサービス精神から無理をし過ぎてしまうことも多いが、周りの心配に対しては独特の高笑いで誤魔化すばかり。 どうやら体があまり強くないことを気にしており何が何でも明るく振る舞おうとしているようだ。 |
문호와 알케미스트의 등장인물.
4명의 스타팅 문호 중 한 명. 통칭 오다사쿠. 다자이 오사무, 사카구치 안고와 함께 무뢰파를 대표하는 작가이다.
2019년 7월 현재 실장된 문호들 중에서는 유일하게 오사카벤 사용자이다.
오다사쿠가 좋아하는 '라이스카레'는 카레소스를 밥 위에 끼얹는 것이 아니라, 밥이 카레에 비벼져 있는 형식. 여기에 계란을 깨서 비벼먹는 거라고.
2. 성능
레어리티 | 무지 |
무기 | 검 |
스테이터스(초기값/최대값) | |||||
정신 | 안정 | 공격 | 135/495 | 방어 | 137/497 |
회피 | 11/39 | 기술 | 44/164 | 천재 | 46/166 |
미 | 46/166 | 주제 | 44/164 | 진실 | 48/168 |
3. 입수 방법
- 유혼서 : 30분
- 유애서 : い - 메오토젠자이(夫婦善哉)에서 확률 드롭
4. 회상
4.1. 유애서
단 | 유애서명 | 대상문호1 | 대상문호2 | 대상문호3 | 발생조건 |
い | 부부 단팥죽 | 오다 사쿠노스케 | 다자이 오사무 | - | 전투 개시 전 발생 |
미요시 타츠지 | - | 보스 격파 후 발생 | |||
사카구치 안고 | - | 전투 개시 전 발생 | |||
도쿠다 슈세이 | 오다 사쿠노스케 | - | 전투 개시 전 발생 | ||
へ | 달려라 메로스 | 사카구치 안고 | 다자이 오사무 | 오다 사쿠노스케 | 전투 개시 전 발생, 전원 레벨 30 이상 |
4.2. 식단
요일 | 시간대 | 식단 | 대상문호1 | 대상문호2 |
화 | 점심 | 튀김 소바 | 오다 사쿠노스케 | 요시카와 에이지 |
4.3. 탄생일
내용(원문) | 내용(번역) |
おお、ワシのこと祝ってくれるんやな!まいどおおきに! ケッケッケッ、なんや照れてまうなぁ…… | 오오, 내를 축하해 주는 기구마! 매번 고맙데이. 케케케, 뭐꼬 부끄러워지는구마잉…… |
5. 편지
보낸 사람 | 내용(원문) | 내용(번역) |
다자이 오사무 | 織田作之助様へ やっぱりオダサクは真面目だよ 俺みたいに失踪しないし、弱音も吐かないし でも体には気をつけろよ 無理してるの、バレバレだからな 太宰治 | 역시 오다사쿠는 성실해. 나처럼 실종하지 않고, 나약한 소리도 내지 않으니. 그래도 몸 조심해. 무리하고 있는 거 다 티나니까 말이야. 다자이 오사무 |
무로오 사이세이 | 織田作之助様へ 図書館の中庭を少しいじらせてもらっているんだ ジジ臭いって言われるかもしれないがやっぱり自然に触れていると気分も落ち着く 本当は日本庭園みたいにしたいんだが流石にそうはいかないみたいだなあ 少し残念だよ 室生犀星 | 도서관 안뜰을 좀 만지고 있어요. 지저분하다고 생각할지도 모르지만, 만지고 있으면 자연스럽게 기분도 진정되더군요. 사실은 일본 정원처럼 꾸미고 싶은데, 역시 쉽지는 않은 것 같네요. 조금 아쉬워요. 무로오 사이세이 |
사카구치 안고 | 織田作之助様へ この間の安吾鍋はお気に召さなかったのか あんな量も食べきれないんじゃまた骨と皮になっちまうぞ まあいい、今度はいいチーズが手に入りそうだから期待しておいてくれ 坂口安吾 | 지난번 앙코나베는 마음에 안 드셨던 건가. 저런 적은 양도 다 먹지 못하면 또 피골이 상접할 거야. 뭐, 좋아. 이번에는 좋은 치즈를 손에 넣을 수 있을 것 같으니까 기대해둬. 사카구치 안고 |
요코미츠 리이치 | 織田作之助様へ そういえば、ある人と織田さんの話をしたら通じなかった 誰も彼もが「オダサク」と呼ぶからか「織田さん」が貴方のことだとわからなかったようだ 仕方がないから私もオダサクさんと呼ぶべきなのかもしれないな 横光利一 | 그러고 보니 어떤 사람과 오다 씨의 이야기를 했더니 말이 통하지를 않더군. 모든 사람이 '오다사쿠'라고 부르기 때문인지, '오다 씨'가 당신이라는 걸 몰랐던 것 같아. 어쩔 수 없이, 나도 오다사쿠 씨라고 불러야 하는 건지도 모르겠네. 요코미츠 리이치 |
쿠니키다 돗포 | 織田作之助様へ カレーに生卵を載せるって食べ方を初めて試してみたがとても美味だった 新たな発見を貰えた、まだまだ色んなものを入れても美味しいかもしれない とりあえずお礼を言わせてもらうよ 国木田独歩 | 카레에 날계란을 얹고 먹는 방법을 처음 시도해봤는데, 매우 맛있었어. 새로운 발견을 얻었어. 여러 가지의 다른 재료를 넣어도 맛있을지도 몰라. 우선 감사의 말을 전할게. 쿠니키다 돗포 |
6. 대사
상황 | 대사(원문) | 대사(번역)[4] |
로그인보이스 | さあさあ急いでや、文アル始まるで | 자, 자 서두르레이, 문알 시작한데이 |
문호입수시(처음) | オダサクこと、織田作之助や! これからよろしゅうおたの申しますー | 오다사쿠는 곧 오다 사쿠노스케다! 앞으로 모쪼록 잘 부탁드립니더 |
문호입수시(2회째) | オダサクこと、織田作之助や!これからもよろしゅうなー | 오다사쿠는 곧 오다 사쿠노스케다! 앞으로 잘 부탁한데이- |
도서관 | おっしょはん、今日も元気にやっとりますかー? | - |
ワシの地元愛を舐めてもらったら困るでー? | 내 애향심을 얕보마 곤란하데이? | |
사서실 | この服なんぼやったと思う?めっちゃ安かってんでー | - |
安吾がどれだけ自堕落な奴でも見捨てんとってあげてや | - | |
보수(통상) | しもた、やってもうたな | 조짔다, 저질러뿟다 |
연구 | のお、金か?ラッキー | 뭐꼬, 돈이가? 럭키!! |
구매 | 金が足りへんてー?いや、貸さへんわ | - |
편지 | お手紙お手紙♪ | 편지다 편지~ |
식사 | お高いものは口に合わんわぁ、庶民派なんで | - |
방치 | なんかおもろいこと起きひんかなー? | - |
문호입체 | よっしゃあ!頑張らせていただきますわ | - |
맵출격시 | なんや気持ち悪い所やなぁ | - |
전투시의 회적 | 皆々様、頼りにしてまっせ! | - |
최종마스도달 | ここで逃げるワシやないでぇ | - |
공격 | よっしゃあ!隙あり! | - |
なにさらしてけつかんねん! | - | |
공격(급소) | いてまうど、おらぁ! | - |
아이템입수 | どうや?ワシにかかりゃ、こんなもんやで? | - |
필살오의 | しばいたるで、ごるあぁ! | - |
쌍필신수(통상) | お兄さん、ここはひとつよろしゅう | - |
쌍필신수(특수) 다자이 오사무 미요시 타츠지 사카구치 안고 | ||
田「見てて三好君!わしのとっておきや!」 三好「嫌ッス!見ないッス!」 | - | |
太宰「くらえ!三羽烏アタック!」 織田「ダッサ!ダサすぎやわそれ!」 | 다자이: 받아라! 세 까마귀 어택! 오다: 촌시럽다! 너무 촌시럽게 뭐꼬! | |
坂口「こっちか!くらえっ!」 織田「そっちちゃうわ安吾、こっちや!」 | - | |
부상 | あいたっ | - |
なにすんねん! | 머 하노! | |
쇠약 | この美男子になにしてくれてんねん | 이 미남을 갖다가 머하고 있노! |
상실 | くそっ、けったくそ悪いなあ | - |
절필 | ここで死ぬつもりなんて、これっぽちもない言うんに…… | - |
전투종료 | ケッケッケッ、浪速の男をなめたらアカンで! | - |
MVP | すごいやろ?本気出せばこんなもんやでー | - |
잠서귀환 | あーしんど、カレー食べにいけへん? | - |
조수변경 | え?ワシでええん?しゃーないなぁ | - |
유혼서잠서개시 | んじゃ、おつかい行ってくんでー | - |
유혼서잠서완료 | なんか終わったで | - |
문호의 도 | なんやけったいな本やなぁ | - |
문호의 도 (능력개방시) | こっからさらに強くなってみせるでぇ | - |
- 추가보이스
상황 | 대사(원문) | 대사(번역) |
사서실사 | 男前度が上がったかー? | - |
도서관 (「声」マス開放) | 暇やなー、安吾に酒たかりに行こっかなー | - |
1주년 | 今日はライスカレーでお祝いやなぁ! もちろん、生卵乗ったやつやでぇ | - |
2주년 | わしら二周年なんやって!お司書はんも一緒に祝ってな! | - |
3주년 | びっくりせんとってや! なんと今日は……って、知っとったんかいなぁ。 まぁ、これだけ三周年、三周年って騒いどったらなぁ…… | - |
- 도서관(계절한정)
상황 | 대사(원문) | 대사(번역) |
봄 | 花見行こや!もちろん、ワシは花より団子の精神やけど? | - |
여름 | 西瓜食べて気持ちだけでもサッパリしたいなぁ | - |
가을 | やっと涼しゅうなったなあ、それだけでも元気でるわ | - |
겨울 | 恵方巻き食べたいなー、あれは元々関西のやでー? | - |
정월 | めでたいなぁ、お雑煮食べたくなるでー。もちろん、関西風のや | - |
- 쇠약・상실시
상황 | 대사(원문) | 대사(번역) |
조수변경 결성 연구 구매 식당 | あっははは | - |
へっへへへへ | - | |
도서관 | 大丈夫、大丈夫やって | - |
すぐよくなるから、気にせんとってや | - | |
사서실 | ちょっと元気の出る薬、欲しいなあ | - |
暗い顔なんて、ワシには似合わんやろ?元気出さななぁ | - | |
보수 | 全く、ややこしいことになったなあ | - |
공격 | あかん、ドツボや | - |
부상 | あいててててて | - |
쌍필신수 | 悪足掻きやて?言うとけ | - |
7. 기타
이 캐릭터를 기반으로 한 MMD 캐릭터(정확히는 柴尾식 오다)를 VRChat에 포팅해서 아바타로 끼고 다니는 사람들이 2019년 2/4분기경 갑자기 늘어나기 시작했다.원작이 마이너하다보니 그냥 vrchat 유저들은 일명 이케맨(또는 이케멘)이라고 하는데 VR챗에서 이케맨이라고 하면 보통 이 캐릭터를 지칭하는듯하다. 헌데 VRchat에 포팅된것부터가 원칙상 원 MMD 저작자인 柴尾가 명시하는 약관위반인데다 이 아바타를 낀 몇몇 이들이 행동거지가 한국 vrchat 커뮤니티에서 논란이 되고 있다.