어쨌든 귀여워 여고편 (2023) トニカクカワイイ 女子高編 | |||
{{{#ff1a8c,#ff1a8c {{{#!wiki style="margin: 0px -11px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 작품 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -5px 0px -11px" | 장르 | 일상, 러브 코미디 | |
원작 | 하타 켄지로 | ||
감독 | 히로시 이케하타 | ||
부감독 | 스토 노리히코(須藤典彦) | ||
시리즈 구성 | 효도 카즈호(兵頭一歩) | ||
캐릭터 디자인 | 사사키 마사카츠 | ||
프롭 디자인 | 이와하타 고이치 스즈키 노리타카(鈴木典孝) | ||
색채 설계 | 우타가와 리츠코(歌川律子) | ||
미술 감독 | 시부타니 유키히로(渋谷幸弘) | ||
미술 설정 | 나카지마 미카(中島美佳) 마스다 켄지(益田賢治) | ||
촬영 감독 | 세리자와 하루카(芹澤陽香) | ||
3D CG 감독 | 야마자키 코헤이(山崎宏平) | ||
특수 효과 | 후쿠다 나오유키(福田直征) | ||
편집 | 세키 카즈히코(関 一彦) | ||
음향 감독 | 모토야마 사토시(本山 哲) | ||
음악 | 엔도.(エンドウ.) | ||
프로듀서 | 마츠다 아키오(松田章男) 우스이 히사토(臼井久人) 콘도 슈호(近藤秀峰) 이토 유코(伊藤悠公) 오자와 후미히로(小澤文啓) | ||
애니메이션 프로듀서 | 사토 히로아키(佐藤博明) | ||
애니메이션 제작 | 세븐 아크스 | ||
제작 | 어쨌든 귀여워 제작위원회[1] | ||
공개 기간 | 2023. 07. 12. ~ 2023. 08. 23. | ||
방송국 | 애니플러스 / (목) 00:30 | ||
스트리밍 | [[애니플러스| ANIPLUS ]] ▶▶ ▶ | ||
편당 러닝타임 | 24분 | ||
화수 | 4화 | ||
시청 등급 | 15세 이상 시청가 (주제) | ||
관련 사이트 | | |
[clearfix]
1. 개요
하타 켄지로의 러브 코미디 만화 어쨌든 귀여워를 원작으로 하는 OVA 2탄. 감독은 히로시 이케하타, 제작은 세븐 아크스. 공개 시기는 2023년 7월. #당초 애니플러스의 2023년 3분기 한일동시방영작이 아니었지만 7월 26일 갑자기 편성표와 홈페이지 '일상물' 태그 인기 작품 목록에 업데이트되었다.
2. 공개 정보
2.1. PV
특보영상 |
본 PV |
3. 줄거리
중학교 시절의 은사인 야나기 선생님의 부탁으로 고등학교에서 프로그래밍 수업을 맡게 된 나사.
그런데 일하게 된 학교가 무려 여고였다.
한창 빛나는 청춘인 여고생들에게 둘러싸인 나사를 보면서, 츠카사는 겉으로는 냉정한 척했지만 속으로는 진정이 되질 않았다.
난봉꾼인 남친, 남몰래 동경하는 그 사람에 대한 마음, 프로그래밍으로는 해결할 수 없는 갖가지 연애 상담.
나사는 과연 사랑의 수식을 풀 수 있을 것인가....
애니플러스
그런데 일하게 된 학교가 무려 여고였다.
한창 빛나는 청춘인 여고생들에게 둘러싸인 나사를 보면서, 츠카사는 겉으로는 냉정한 척했지만 속으로는 진정이 되질 않았다.
난봉꾼인 남친, 남몰래 동경하는 그 사람에 대한 마음, 프로그래밍으로는 해결할 수 없는 갖가지 연애 상담.
나사는 과연 사랑의 수식을 풀 수 있을 것인가....
애니플러스
4. 등장인물
자세한 내용은 어쨌든 귀여워/등장인물 문서 참고하십시오.5. 주제가
5.1. OP
OP plan | |||
TV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#faafbe,#faafbe><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | 하야미 사오리 | ||
작사 | in the blue shirt | ||
작곡 | |||
편곡 | |||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#faafbe,#faafbe><colcolor=#ffffff,#ffffff> 디렉터 | 우에다 노조미(上田 希) | |
애니메이션 연출 | 스토 노리히코(須藤典彦) | ||
원화 | 아라카키 잇세이, 미나미하라 요시코(南原孝衣子) |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
5.2. ED
ED ぐるぐるライブ 빙글빙글 라이브 |
하타 켄지로 비디오 콘티 ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#faafbe,#faafbe><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | 유자키 츠카사(CV: 키토 아카리) | ||
작사 | Chinozo | ||
작곡 | |||
편곡 | |||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#faafbe,#faafbe><colcolor=#ffffff,#ffffff> 콘티 | 스토 노리히코(須藤典彦) | |
연출 | |||
작화감독 | 사사키 마사카츠 | ||
1인 원화 | 아라카키 잇세이 |
<rowcolor=#373a3c,#fff> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | TV Size Full ぐるぐる ぐるぐるいつのまにかlovin' you ぐるぐる ぐるぐる 愛が止まらない! あなたと出会えたから 私の世界は廻ってる あなたの磁力で廻ってるから 理屈とか理解とか馬鹿らしいって だからさきっと好きでいられるの なにもかも愛しい 愛しい I love you 何気ない日々に ありがとう 愛しい 愛しい この一瞬一秒よずっと永遠でありますように ロマンチックかつ悩ましいこの気持ちを 端的に表せるのなら でっかい文字で大袈裟な声で カワイイを掲げよう 複雑怪奇なこの出会いを 端的に表せるのなら でっかい文字で大袈裟な声で 運命を唱えよう ぐるぐる ぐるぐるライブ 恋の数式は躍らせる ぐるぐる ぐるぐるライブ 愛してるを音で奏でましょ あなたの世界も廻ってる きっと私と廻ってるから いつも大切と思ってくれること 知らなかったことばかり知れることが気持ちいい どこまでも愛しい 愛しい I love you ふわふわり空に飛べるみたい 愛しい 愛しい あなたが夢の中から誘ってるみたい 私、私、笑ってる おかしいねってあの頃の自分 愛しい 命 この一瞬一秒を噛みしめて生きたい ロマンチックかつ悩ましいこの気持ちを 端的に表せるのなら でっかい文字で大袈裟な声で カワイイを掲げよう ぐるぐる ぐるぐる ぐるぐる オートメーション ぐるぐる ぐるぐる ぐるぐる クラップヘンザ! ぐるぐる ぐるぐる ぐるぐる オートメーション このまま このまま あなたとあれますように ロマンチックかつ悩ましいこの気持ちを 端的に表せるのなら でっかい文字で大袈裟な声で カワイイを掲げよう 人間らしくいられるかなんて 分かる予定なかったくせに でっかい文字で大袈裟な声で 運命を唱えよう ぐるぐる ぐるぐるライブ 恋の数式は躍らせる ぐるぐる ぐるぐるライブ 愛してるを音で奏でましょ 忘れないよ私、愛してくれたこと | }}}}}}}}} |
5.3. 4화 ED
EP4 ED ⽉と星空 달과 별하늘 | ||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#ff86ab,#ff86ab><colcolor=#010101,#010101> 노래 | 카노에 라나(カノエラナ) | |
작사 | 엔도. | |
작곡 | ||
편곡 | ||
{{{#!folding 가사 ▼ | 照れてドキドキできるのも | |
테레테 도키도키 데키루노모 | ||
부끄러워서 두근두근할 수 있는 것도 | ||
すねてそっぽを向けるのも | ||
스네테 솟포오 무케루노모 | ||
삐쳐서 외면하는 것도 | ||
好きと言いあえるのも あの日 | ||
스키토 이이아에루노모 아노히 | ||
서로 좋아한다고 말할 수 있는 것도 그 날 | ||
うっかり運命と出会えたから | ||
웃카리 운메이토 데아에타카라 | ||
우연히 운명과 만났기 때문이야 | ||
なにがあっても前むきで | ||
나니가 앗테모 마에무키데 | ||
무슨 일이 있어도 긍정적이고 | ||
たまに大胆だったりね | ||
타마니 다이탄 닷타리네 | ||
때로는 대담하기도 했지 | ||
いろんな初めてばっかりで | ||
이론나 하지메테 밧카리데 | ||
다양한 처음들 투성이라 | ||
今日も初恋みたい | ||
쿄오모 하츠코이미타이 | ||
오늘도 마치 첫 사랑 같아 | ||
ふたり手をつないで | ||
후타리 테오츠나이데 | ||
둘이서 손을 잡고 | ||
歩く日々の中 なんどでも | ||
아루쿠 히비노나카 난도데모 | ||
걷는 나날 속에서 몇 번이고 | ||
キミに恋して キミを愛して | ||
키미니 코이시테 키미오 아이시테 | ||
너를 좋아하고 너를 사랑하며 | ||
もっと増えてく思い出 | ||
못토후에테쿠 오모이데 | ||
더욱 더 늘어나는 추억 | ||
カワイイキミのしぐさに | ||
카와이이 키미노시구사니 | ||
귀여운 네 몸짓에 | ||
思わず赤くなって見上げた | ||
오모와즈 아카쿠 낫테미아게타 | ||
무심결에 얼굴이 빨개져서 올려다봤어 | ||
やさしく輝く 月と星空 | ||
야사시쿠 카가야쿠 츠키토 호시조라 | ||
상냥하게 빛나는 달과 별하늘 | ||
あれが苦手で これが好きで | ||
아레가 니가테데 코레가 스키데 | ||
이건 별로고 저건 좋아해 | ||
そんな弱点もあったりね | ||
손나쟈쿠텐모 앗타리네 | ||
그런 약점도 있지만 | ||
どれも愛しく思えるのは | ||
도레모 이토시쿠 오모에루노와 | ||
모든 게 사랑스럽다고 느껴지는 건 | ||
やっぱりキミが好きだから | ||
얏파리 키미가 스키다카라 | ||
역시 너를 좋아하기 때문이야 | ||
あてもなくさまよってた | ||
아테모나쿠 사마욧테타 | ||
정처도 없이 방황하고 있었던 | ||
ながい夜が明けて | ||
나가이요루가 아케테 | ||
기나긴 밤이 밝아지고 | ||
今日からは同じ道を | ||
쿄오카라와 오나지미치오 | ||
오늘부터 같은 길을 | ||
いっしょに歩くんだね | ||
잇쇼니 아루쿤다네 | ||
함께 걷는거야 | ||
キミと抱き合うたびに | ||
키미토 다키아우타비니 | ||
너와 포옹할 때마다 | ||
なにげない幸せをかさねて | ||
나니게나이 시아와세오 카사네테 | ||
별 거 아닌 행복을 쌓고 | ||
めぐる季節をいくつも数え | ||
메구루 키세츠오 이쿠츠모 카조에 | ||
계절이 변해가는 걸 세어가며 | ||
ずっと全部分けあえる | ||
즛토 젠부와 케아에루 | ||
쭉 전부 나눠가질 수 있어 | ||
かぎりある命でも | ||
카기리아루 이노치데모 | ||
한계가 있는 생명이어도 | ||
この愛の永遠を信じて | ||
코노아이노 에이엔오 신지테 | ||
이 사랑은 영원할 거라고 믿으며 | ||
月の輝く星空に誓うよ | ||
츠키노 카가야쿠 호시조라니 치카우요 | ||
달이 반짝이는 별하늘에 맹세할게 | ||
ふたり手をつないで | ||
후타리 테오츠나이데 | ||
둘이서 손을 잡고 | ||
信じあえる日々 これから | ||
신지아에루히비 코레카라모 | ||
서로 믿을 수 있는 나날을 앞으로도 | ||
キミに恋して キミを愛して | ||
키미니 코이시테 키미오 아이시테 | ||
너를 좋아하고 너를 사랑하며 | ||
もっとキミを好きになる | ||
못토 키미오 스키니나루 | ||
더욱 더 네가 좋아지게 돼 | ||
カワイイキミのしぐさに | ||
카와이이 키미노 시구사니 | ||
귀여운 네 몸짓에 | ||
思わず抱きしめて 見上げた | ||
오모와즈 다키시메테 미아게타 | ||
무심결에 끌어안고 올려다봤어 | ||
いつまでも寄り添う 月と星空 | ||
이츠마데모 요리소우 츠키토 호시조라 | ||
언제까지나 곁에 함께 있는 달과 별하늘 |
6. 회차 목록
<rowcolor=#ffffff,#ffffff> 회차 | 제목[2] | 각본 | 콘티 | 연출 | 작화감독 | 총작화감독 | 공개일 |
#01 | 月と星の数式 달과 별의 수식 | 무라코시 시게루 | 미야자와 츠토무 (宮澤 努) | 아사히 나호코 (朝日菜穂子) 아오키 카나에 (青木香奈枝) | 키노시타 유이 (木下由衣) | 日WEB: 2023.07.12. 日TV: 2023.08.02. 韓TV: 2023.07.27. | |
#02 | 先生の日常 선생님의 일상 | 효도 카즈호 (兵頭一歩) | 스토 노리히코 (須藤典彦) | 스토 노리히코 타나카 요시노리 (田中美典) | 호리에 유미 (堀江由美) 핫토리 마스미 (服部益実) 니시다 미야코 (西田美弥子) | 이토다 아카네 (井戸田あかね) | 日WEB: 2023.07.26. 日TV: 2023.08.09. 韓TV: 2023.07.27. |
#03 | 恋はたいてい難しい 사랑은 대부분 어렵다 | 사토 유타카 (佐藤 裕) | 이데 야스노리 | 카마타 유스케 (鎌田祐輔) | 한승희 (韓承熙) 히라하라 미나미 (平原みなみ) | - | 日WEB: 2023.08.09. 日TV: 2023.08.16. 韓TV: 2023.08.10. |
#04 | 千の夜を超えて 천 일의 밤을 넘어서 | 효도 카즈호 | 미야자와 츠토무 | 스토 노리히코 타나카 요시노리 | 사사키 마사카츠 | 日WEB: 2023.08.23. 日TV: 2023.08.23. 韓TV: 2023.08.24. |
7. 평가
8. 기타
[1] 워너 브라더스 재팬, 크런치롤, 쇼가쿠칸, 쇼가쿠칸 슈에이샤 프로덕션, 클락 웍스(クロックワークス)[2] 한국어 번역 제목은 정식 방영사인 애니플러스 방영판을 기준으로 한다.