| 안녕 리멤버씨 | → | 스트로보 헬로 | → | 헬로 스트로보 | → | 스트로보 라스트 | → | 스트로보 라이트 |
| ストロボハロー (Strobe Hello | 스트로보 헬로) | |
| 가수 | 하츠네 미쿠 |
| 작곡가 | 시이나 모타 |
| 작사가 | |
| 일러스트레이터 | Gaga(ガガ) |
| 페이지 | |
| 투고일 | 2010년 8월 15일 |
| 달성 기록 | VOCALOID 전당입성 |
1. 개요
스트로보 헬로는 시이나 모타가 2010년 8월 15일에 니코니코 동화에 투고한 하츠네 미쿠의 VOCALOID 오리지널 곡이다.2. 상세
포와포와P가 스트로보 시리즈의 2번째곡 이다. 물흐르는[1] 듯한 부드러운 사운드가 특징이다.안녕 리멤버씨 - 스트로보 헬로 - 헬로 스트로보 - 스트로보 라스트 - 스트로보 라이트로 이어지는 스트로보 시리즈의 계보중 2번째 곡이자 현재 영상이 남아있는 가장 오래된 시리즈 작품이다.[2]
3. 달성 기록
|
4. 영상
| |
| [nicovideo(nm11753681, width=640, height=360)] |
| 시이나 모타 「스트로보 헬로」(Official MV)【하츠네 미쿠】 |
5. 가사
| 「まだ気づかないのかな? |
| 마다 키즈카나이노카나? |
| 「아직 깨닫지 못한 걸까? |
| 僕は僕らしく歩き出しているのさ。ほら、また。」 |
| 보쿠와 보쿠라시쿠 아루키다시테이루노사 호라 마타 |
| 나는 나답게 발걸음을 내딛기 시작했어. 봐, 또 다시.」 |
| そうだ。 |
| 소다 |
| 그래. |
| 分かっていたのさ。 |
| 와캇테이타노사 |
| 알고 있었어. |
| 僕はこのままさ。 |
| 보쿠와 코노마마사 |
| 나는 계속 이대로야. |
| 歩き出してみようかな? |
| 아루키다시테미요-카나? |
| 발걸음을 내딛어 볼까? |
| 遠い あのとき |
| 토오이 아노 토키 |
| 머나먼 그 때 |
| 僕は生きる意味を探す |
| 보쿠와 이키루 이미오 사가스 |
| 나는 살아갈 의미를 찾아 |
| リズミカルに音が跳ねる |
| 리즈미카루니 오토가 하네루 |
| 리드미컬하게 소리가 튀어올라 |
| 目を閉じたまま歩き出す |
| 메오 토지타마마 아루키다스 |
| 눈을 감은 채로 걸어나가 |
| {{#ffffff 一歩ふみ出せば違う世界が在る}} |
| 잇포 후미다세바 치가우 세카이가 아루 |
| 한 걸음 내딛으면 다른 세계가 있어 |
| 誰かが生きてく一秒ずつ |
| 다레카가 이키테쿠 이치뵤-즈츠 |
| 누군가가 살아가는 1초씩을 |
| 言葉にできたならば |
| 코토바니 데키타나라바 |
| 말로 표현할 수 있다면 |
| 僕らは生きてく気がするのさ |
| 보쿠라와 이키테쿠 키가 스루노사 |
| 우리들은 살아있다고 느낄 수 있을 거야 |
| 言葉をばらまくように |
| 코토바오 바라마쿠 요오니 |
| 말을 흩뿌리듯이 |
| 誰かが生きてく一秒ずつ |
| 다레카가 이키테쿠 이치뵤-즈츠 |
| 누군가가 살아가는 1초씩을 |
| 言葉にできたならば |
| 코토바니 데키타나라바 |
| 말로 표현할 수 있다면 |
| 僕らは生きてく気がするのさ |
| 보쿠라와 이키테쿠 키가 스루노사 |
| 우리들은 살아있다고 느낄 수 있을 거야 |
| 言葉をばらまくように |
| 코토바오 바라마쿠 요오니 |
| 말을 흩뿌리듯이 |
| 誰かが生きてく一秒ずつ |
| 다레카가 이키테쿠 이치뵤-즈츠 |
| 누군가가 살아가는 1초씩을 |
| 言葉にできたならば |
| 코토바니 데키타나라바 |
| 말로 표현할 수 있다면 |
| 僕らは生きてく気がするのさ |
| 보쿠라와 이키테쿠 키가 스루노사 |
| 우리들은 살아있다고 느낄 수 있을 거야 |
| 言葉をばらまくように |
| 코토바오 바라마쿠 요오니 |
| 말을 흩뿌리듯이 |
[1] 실제로 영상 초반 물흐르는 소리가 들린다.[2] 안녕 리멤버씨 삭제 처리 되었으며, 현재는 영상을 찾을 수 없다. 다만 유튜브 자동업로드로 음악은 들을 수 있다.