최근 수정 시각 : 2024-06-12 19:06:43

스즈나미(함대 컬렉션)

함대 컬렉션
칸무스 {{{#!folding 구축함 칸무스
구축함 칸무스 퀵링크
카미카제급
무츠키급
후부키급
아야나미급
아카츠키급
하츠하루급
시라츠유급
아사시오급
카게로급
유구모급
아키즈키급
마츠급
시마카제급
1934년형(독일)
마에스트랄레급(이탈리아)
타슈켄트급(소련)
J급(영국)
존 C. 버틀러급(미국)
플레처급(미국)
단양급(대만)
}}} ||<|100> ||
유구모급 구축함
夕雲型
{{{#!folding [ 함선 리스트 ] 1번함 파일:Yuugumo_Kai_Ni_Banner.png
유구모
(夕雲)
2번함 파일:Makigumo_Kai_Ni_Banner.png
마키구모
(巻雲)
3번함 파일:Kazagumo_Kai_Ni_Banner.png
카자구모
(風雲)(미개장)
4번함 파일:Naganami_Kai_Ni_Banner.png
나가나미
(長波)
5번함 파일:ㅁㅋㄴㅁ1.png
마키나미
(巻波)
6번함 파일:ㅌㅋㄴㅁ2.png
타카나미
(高波)
7번함 오오나미 (大波)
8번함 키요나미 (清波)
9번함 파일:ㅌㅁㄴㅁ1.png
타마나미
(玉波)
10번함 파일:ㅅㅈㄴㅁ1.png
스즈나미
(涼波)
11번함 파일:ㅎㅈㄴㅁ1.png
후지나미
(藤波)
12번함 파일:ㅎㅇㄴㅁ1.png
하야나미 (早波)
13번함 파일:ㅎㅁㄴㅁ1.png
하마나미
(浜波)
14번함 파일:Okinami_Kai_Ni_Banner.png
오키나미
(沖波)
15번함 파일:ㅋㅅㄴㅁ1.png
키시나미
(岸波)
16번함 파일:Asashimo_Kai_Ni_Banner.png
아사시모
(朝霜)
17번함 파일:ㅎㅇㅅㅁ1.png
하야시모
(早霜)
18번함 파일:ㅇㅋㅅㅁ1.png
아키시모
(秋霜)
19번함 파일:ㅋㅇㅅㅁ1.png
키요시모
(清霜)
}}} ||



파일:스즈나미 기본.png 파일:스즈나미 중파.png
기본 중파




1. 개요2. 성능3. 기간한정 일러스트
3.1. 2021년 여름3.2. 2024년 발렌타인
4. 획득 해역5. 대사
5.1. 기본 대사5.2. 시보5.3. 기간 한정 추가 대사
6. 2차창작 및 기타

1. 개요

[ 스즈나미 ]
[include(틀:함대 컬렉션/캐릭터/데이터시트,
카드=,
도감넘버=,
함명=,
일어=,
함급=,
함종=,
함번=,
내구=,
화력=,
장갑=,
뇌장=,
회피=,
대공=,
탑재=,
대잠=,
속도=,
색적=,
사거리=,
운=,
연료=,
탄약=,
초기장비1=, 탑재1=,
초기장비2=, 탑재2=,
초기장비3=, 탑재3=,
초기장비4=, 탑재4=,
초기장비5=, 탑재5=,
)]
개장차트
凉波 → 凉波改(Lv30)
도감설명
夕雲型駆逐艦十番艦、凉波さ!同じ夕雲型の藤波、早波、そして、玉波と、最初の第三二駆逐隊を編成したよ。最新鋭艦隊型駆逐艦として、栄光の二水戦に配属されたんだ!ラバウルね~。あそこはうちらの縄張りだけどさ。危ないね。

유구모급 구축함 10번함, 스즈나미야! 같은 유구모급인 후지나미, 하야나미, 그리고 타마나미랑 최초의 제32구축대를 꾸렸었어. 최신형 함대의 구축함으로써 영광의 2수전에 소속 됐었다구! 라바울 말이지~ 거긴 우리한테 앞마당 같은곳인건 맞지만 위험한 곳이지.
일러스트레이터후지카와 성우이시바시 모모

2. 성능

3. 기간한정 일러스트

3.1. 2021년 여름

파일:Suzunami_Summer_2021.png파일:Suzunami_Summer_2021_Damaged.png
기본중파

3.2. 2024년 발렌타인

파일:1707817867.png파일:1707817867 (1).png
기본중파

4. 획득 해역

격돌! 룽가 곶 야전 E-4 드랍. 현재 소야보다도 더한 파밍지옥의 주범으로 게깎중에 얻지 못했다면 어려운 마스만 골라서 가야 할 정도이다.
증원수송작전! 지중해의 전투에서도 E-3에서 드랍으로 푸는 것이 확정되었다.# 정 난이도에서도 최종 게이지 S승리시 드랍이 가능하다. 하지만 여기도 만만치 않게 불지옥이다.



5. 대사

5.1. 기본 대사

상황대사(원문)대사(번역)
입수/로그인お疲れっ!あたし、凉波。夕雲型の十番艦よ!藤波、早波、待たせたわね!提督、スズでいいよ!これからよろしくお願いね!수고했어! 난 스즈나미. 유구모급 10번함 이야! 후지나미, 하야나미 많이 기다렸지! 제독, 스즈라고 불러도 괜찮아! 앞으로 잘 부탁할게!
お疲れっ。夕雲型の十番艦、凉波、バッチリさ!藤波、早波。うん、元気だな!よし、よし。さっ、提督!ラバウル方面なら、付き合うぜ。置いて行くなよ。수고했어. 유구모급 10번함 스즈나미, 준비는 완벽해! 후지나미, 하야나미. 응. 좋아 보이네! 좋았어, 좋았어. 자, 제독! 라바울 방면이라면 어울려줄테니깐 두고가지 마.
모항何?あたし?ラバウル行き?왜 그래? 날 부른거야? 라바울로 가려고?
あそこ、結構危ないよ?海も、空も。거긴 꽤나 위험하거든? 바다도 하늘도.
何、藤?いきなり甘えてくるな~。早も!そんでもう一人!もう一人?提督!あんた、何やってんの?!いきなり甘えなって!ふぁ、油断も隙もない!왜 그래, 후지? 갑자기 응석 부리지마~ 하야 도! 그리고 또 한 명! 또 한 명? 제독! 당신 뭐하는 거야?! 갑자기 들러붙지 마! 후우 방심할 틈이 없다니깐.
모항(改)凉の出番?じゃ、やるしかないさ!스즈가 나갈 차례야? 그럼 할 수밖에 없겠네!
ラバウル?結構危ないよ。海も、空も。라바울? 꽤나 위험한 곳이야. 바다도 하늘도.
결혼(가)提督、何さ。スズに何か用?こう見えて、二水戦、結構忙しいんだけど… え?これって… 本気?あひゃ、まいったな。でも、秒で受け取りますわ!제독, 무슨 일이야. 스즈한테 볼일 있어? 이래 보여도 2수전은 꽤나 바쁘거든... 뭐? 이건... 진심이야? 아햐.. 이거 곤란하게 됐는걸. 하지만 바로 받아두도록 할게!
결혼(가) 모항提督、どうした?ラバウルで朝食かい?でも、気を付けないと… 湾内で気を抜いちゃだめさ。今は、提督がスズを守ってくれるって?それは… 嬉しいかな。제독, 왜그래? 라바울에서 아침이라도 먹을래? 하지만 조심해야되지... 만 안에 있는 동안 긴장감을 늦추면 안돼. 지금은 제독이 스즈를 지켜주겠다고? 그건... 좀 기쁜걸.
편성三二駆、出るよ!藤、早、遅れるな!さ!抜錨だ!32구축대, 나갈게! 후지, 하야, 늦지마! 자! 발묘야!
출격旗艦はこのスズにお任せ!こう見えたって、二水戦だ!むざむざやられるもんか!出撃だ!기함은 이 스즈한테 맡겨둬! 이래 보여도 2수전 이거든! 쉽게 호락호락 당할까 보냐! 출격이다!
원정/아이템 발견まっ、敵機がいなけれや、ご機嫌かな!뭐, 기왕이면 적기가 없다면 좋겠는걸!
전투 개시/공격敵だ!やるぞ!夕雲型の力、見せてやる!적이다! 해치우자! 유구모급의 힘을 보여주겠어!
공격負けるか!질까 보냐!
야간전 돌입夜戦だ!能代さん、見てて下さい!スズはやりますよ!야전 이다! 노시로씨 봐주세요! 스즈가 해내보일게요!
야간전 공격/야간전 컷인/대공 컷인/지원함대 도착やらせるかよ!撃って!당하고만 있을줄 알아! 쏴라!
피격 (소파) 1 ぐぁ!그읏!
피격 (소파) 2 食らった、どこ?!당했다고? 어디를?!
피격 (중파 이상)ふぁー!誘爆回避!魚雷投棄だ!急げ!今度は沈みかって!흐아~! 유폭회피! 어뢰투기다! 서둘러! 이번에도 가라앉을쏘냐!
MVPほ、ほ~、スズが一番働いたって?あはは、いや、まいったな~!どうさ!藤、早、見てたか?호오~ 스즈가 제일 열심히 일했다고? 아하하, 이거 곤란한걸~ 어떠냐! 후지, 하야, 보고있었어?
함대 귀환ふぁ、無事に帰ってこれた!良かった、良かった!후아.. 무사히 돌아왔어! 다행이야 다행이야!
보급うん、頂きました!응, 잘 먹었습니다!
장비/개수うん、いい装備だ!응, 좋은 장비야!
大事だよね、うん!중요하지, 응!
まっ、敵機がいなけれや、ご機嫌かな!뭐, 기왕이면 적기가 없다면 좋겠는걸!
장비/개수(改)あ、いいね!こういうの、欲しかった!아, 괜찮은걸! 이런걸 갖고싶었어!
입거 (소파)かすり傷だから、直ぐ戻るさ!스친것 뿐이니깐 바로 복귀 할거야!
입거 (중파 이상)結構やられた… 長ぐかかったら、ごめん。많이 다쳐버렸어... 오래 걸리면 먼저 사과할게.
건조 완료新しい子、出来たってさ!새로운 애가 완성됐대!
전적 표시情報?待ってて、あたしが… これでいい?うん!정보? 기다려, 내가 갖고 올게... 이거면 됐지? 응!
굉침今度は、十分活躍したから… ちっとまし、かな… 藤、早、元気でな。こちには… 来るな… よ。이번엔 충분히 활약했으니깐.... 전보다 조금은 나을려나... 후지, 하야, 잘 있어.. 여기로는...오지...마.
방치ん?どうした、早?お前の大事の姉ちゃんは、藤の字だろう?何か、最近、妙に甘えるね。あ。久しぶりだから?ま~良っか!おっと、提督は、この距離でよろしく。いいじゃん、いいじゃん、しばらくは!距離感、大事!응? 왜그래, 하야? 네가 사랑하는 언니는 후지나미 잖아? 뭔가 요즘들어 더 어리광 부리네. 아, 오랜만에 만나서 그런가? 뭐~ 상관없나! 앗, 제독은 이 거리를 유지해줘. 한동안은 그래도 괜찮잖아! 적당한 거리를 유지하는 것도 중요하다구!

5.2. 시보

상황 원문 번역
시보 そっか。あたし、今日、秘書艦担当だ。つう訳で、提督、そういう事で... 時間?ちょうど、零時って訳!그렇구나. 내가 오늘 비서함 담당 이구나. 뭐 쨌든 제독 그렇게 됐으니깐... 몇 시 냐고? 마침 0시가 됐어!
マルヒトマルマル。うん、提督、書類処理、進んでる?各駆逐隊の分はこっちで全部終わらしといたよ!01:00. 응, 제독, 서류정리는 잘 돼가고 있어? 각 구축대들 거는 내가 다 정리해놨어!
マルフタマルマル。うん。まだまだあんね、書類...うわぁ、重いからね?越権だけど、あたし、回してもらってもいいよ!02:00. 음.. 서류가 아직도 남았네... 우왓, 무거우니깐 조심해. 권한 밖이긴 하지만 일부는 내가 정리해줄수도 있어!
マルサンマルマル。あっ、二人でやれば早い早い! ガンガンいけるね。ちょっちだけ、休憩入れようっか!03:00. 앗, 둘이서 하면 역시 배로 빠르지! 팍팍 해치울수 있겠어. 살짝만 쉬다가 할까!
マルヨンマルマル。うん。提督、お茶。ちょっちだけ濃いめにしといたよ!目が覚めるよね!04:00. 응. 제독, 차 내왔어. 살짝 진하게 타와봤어! 잠이 달아날거야!
マルゴーマルマル。うわっ、提督、やば、もうすぐ朝だ!朝風呂入ってきなよ。残り全部、仕上げて送って!05:00. 우왓, 제독 큰일났어 벌써 아침이야! 아침목욕이라도 하고 와. 남은건 전부다 내가 정리해 둘테니깐!
ん、提督、爽やかじゃん!じゃ、行くよ!マルロクマルマル。艦隊、総員お越し!朝だ!응, 제독 훨씬 개운해보이잖아! 그럼 시작할게! 06:00. 함대 전원 기상! 아침 이야!
マルナナマルマル。さてさて、朝飯はどうする?ラバウルで朝食と洒落込みますか!対空警戒は厳に!07:00. 자 그럼 아침밥은 어떡할래? 라바울에선 호화로운 아침식사를 해볼까! 대공경계는 엄중히 하고!
マルハチマルマル。提督、朝飯足りた?そう?良かった!じゃ、残りの麦飯は、菜っ葉、混ぜて握り飯をしておくよ。ちょっと塩濃いめで、海で食うとうまいんだ、これが!08:00. 제독, 아침 밥이 부족했어? 그래? 다행이다! 그럼 남은 보리밥은 푸성귀랑 섞어서 주먹밥으로 만들어 놓을게. 간을 좀 쎄게해서 바다에서 먹으면 이게 엄청 맛있거든!
マルキューマルマっ。ほ!藤、早、準備早いな~!結構!じゃ、三二駆、朝の演習と行きましょうか!09:00. 호! 후지, 하야, 준비가 꽤나 빠른걸~! 그럼 32구축대 아침 연습하러 가보실까!
ヒトマルマルマル。まだ、玉のやつが来てないかな~。全員集合って訳じゃないけどさ。ま、追っかけ来るだろう!10:00. 아직 타마나미는 올려면 멀은건가~ 전원집합을 무조건 원한단건 아니지만.. 뭐, 서둘러서 언젠간 오겠지!
ヒトヒトマルマル。うん、提督、午前中は軽くこんなもんでいいかな。一旦湾内に戻りますか?そろそろお昼だし。11:00. 응, 제독, 오전중엔 가볍게 이정도쯤이면 괜찮을려나. 일단 만 내로 돌아갈래? 곧 있으면 점심이기도 하고.
ヒトフタマルマル。さ!お昼お昼!スズ特製のおにぎり、混ぜた菜っ葉がいい味出してるから!そして、これ!ラバウル自家栽培の野菜を使った味噌汁!最高っしょ!12:00. 자! 점심이야 점심! 스즈 특제 푸성귀 주먹밥이 엄청 맛있을거야! 그리고 이거! 라바울 자가재배 채소로 끓인 된장국! 최고지!
ヒトサンマルマル。スズのラバウル湾特製昼食はどうだった?このラバウル自家栽培の貴重な野菜がありがたいよね~。お味噌汁はやかんにあるから、勝手におかわりしていいよ。13:00. 스즈의 라바울만 특제 점심은 어땠어? 이 라바울 자가재배의 귀중한 야채가 참으로 고맙거든~ 된장국은 주전자에 있으니깐 먹고싶은만큼 따라서 먹어도 돼.
ヒトヨンマ...ん?あれは?能代さん!お疲れ様です。はい!二水戦、三二駆、涼波、健在です!もちろん!14:0...응? 저건? 노시로씨! 수고가 많으십니다. 네! 2수전, 32구축대, 스즈나미, 건재 합니다! 물론이죠!
ヒトゴーマルマル。うん、味方の泊地でも、前線では気を抜けないよ。対潜警戒はもちろん、空への警戒は...最重要。15:00. 응, 아군 정박지여도 전선에선 긴장을 늦출수 없어. 대잠경계는 물론, 상공의 경계도... 정말 중요하지.
ヒトロクマルマル。浜波?う~ん、ごめん。前はね...会えてないんだ。だから、早く会いたい!な、早、どんな子?16:00. 하마나미? 으음~ 미안. 이전엔... 만난적이 없거든. 그러니깐 빨리 만나고싶어! 있잖아 하야, 어떤 아이야?
ヒトナナマルマル。うん、日が沈むね。赤くて、綺麗だ。17:00. 응, 해가 저물고 있네. 붉고 아름다워.
ヒトハチマルマル。さ、提督!夕食は何が食べたい?ん?18:00. 자, 제독! 저녁밥은 뭘로 먹고싶어? 응?
ヒトキューマルマル。提督、ご希望のスズ特製のラバウルおでんだよ!ラバウルで取れた貴重な野菜。そして、この辺で取った魚の練り物!熱燗できゅうっとやりたいでっしょう!19:00. 제독, 희망하신 스즈 특제 라바울 오뎅이야! 라바울에서 채집한 귀중한 야채와 그리고 이 주변에서 건져올린 생선 어묵! 뜨거운 술 한 잔 쭉 들이키고 싶지!
フタマルマル...おっ、誰か来たみたいよ。は~い!誰?君は...浜波?君が浜か!差し入れ?うん、ありがとう!20:0...옷, 누가 온 모양인데? 네~ 나갑니다! 누구야? 너는...하마나미? 네가 하마 구나! 선물 이라고? 응, 고마워!
フタヒトマルマル。まぁまぁ、入って入って!早から聞いてたのとちょっと雰囲気違うけど。いいんじゃん!21:00. 자 자, 사양하지말고 들어와 들어와! 하야한테서 들은것과는 분위기가 살짝 틀리긴하지만 이쪽도 괜찮은걸!
フタフタマルマル。浜の差し入れのおかずも美味しいな!提督のお酒も進んじゃうね!あんま飲んだらダメだよ!22:00. 하마가 가져온 간식도 맛있지! 제독도 쭉쭉 잘 들이키고! 그렇다고 너무 많이 마시면 안돼!
フタサンマルマル。うん。提督、今日もお疲れだったね~。明日も頑張って行こう!うん。休める時に、休んでね23:00. 응. 제독, 오늘도 수고가 많았어~ 내일도 힘내서 가보자! 응, 쉴 수 있을 때 쉬어둬!

5.3. 기간 한정 추가 대사

6. 2차창작 및 기타