Cecil Fredericks
1. 개요
박물관이 살아있다 시리즈의 등장인물이다. 딕 반 다이크[1]가 연기했다. 더빙판은 김기현.2. 작중 행적
2.1. 박물관이 살아있다!
뉴욕 자연사박물관의 야간 경비원으로 일하며 동료 경비원으로 거스와 레지널드가 있다. 자연사박물관의 방문객이 줄어 재정난이 생기자 거스, 레지널드와 함께 해고되고 래리 데일리가 세 사람을 대체할 인력으로 고용된다. 래리를 만나 인수인계를 하는 동안 유쾌한 장난을 하며 친절하게 대해주고, 규칙이 적힌 설명서를 건네주고 전시물들을 하나도 밖으로 내보내면 안된다는 충고를 남긴다.박물관이 살아있다 시리즈의 최종보스 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
박물관이 살아있다! | → | 박물관이 살아있다 2 | → | 박물관이 살아있다: 비밀의 무덤 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
세실 프레데릭 | 카문라 | 랜슬롯 |
사실은 자신의 젊음을 위해 석판까지 훔치고 래리를 속여 파라오 전시관에 가두는 등 이 영화의 악당이었다. 암호를 대면 멈추는 수송용 마차까지 몰고 와서 래리 일행을 따돌리려 했지만 래리의 마차암호[2]로 인해 저지당한다. 훈족에게 연행되가는데 래리는 제발 사지는 찢지 말아달라고 아크멘라에게 통역을 부탁한다. 아크멘라가 통역을 해서 전달했는데 아틸라가 무슨 말을 하면서 협상을 하더니 래리는 똑같이 말하며 된다는 식으로 답해 보낸다. 엔딩 크레딧에서는 동료들과 함께 난장판이 된 박물관을 치우고 있는데, 대사를 들으면 아무래도 래리가 이거 다 치워놓으라고 한 듯 하다.[3] 거스한테 청소를 은근 슬쩍 떠넘기려고 했으나 거스에게 혼만 났다. 이후 슬쩍 같이 춤춘다.
2.2. 박물관이 살아있다: 비밀의 무덤
석판에 문제가 생겨 그 당시 석판과 연관된 발굴팀의 행방을 찾던 래리가 박물관 자료실을 찾고 있었고 자료실 직원 로즈가 이 당시 사람들은 너무 옛날 사람들이라 다 죽어서 안 된다고 답했는데 래리가 사진 속에 있는 꼬맹이는 알고 있지 않겠냐고 말했다. 이어 로즈는 사진을 보고 애틋해하더니 여기서 일했었다고 말한다. 그 소년의 이름은 C.J 프레데릭이었다. 래리는 은퇴 후 요양원에 머무는 세실을 찾아갔고 세실은 요양원에서 있었으며 마음을 고쳐먹었다. 래리가 석판에 대해 의논할 것이 있다고 하자 자기는 미련을 버린지 오래라 잘 기억도 안 난다고 답한다. 하지만 래리에게 들어 아크멘라의 석판이 부식된 것을 알게 되었고 문제를 해결해줄 아크멘라의 부모님이 있는 영국 대영박물관을 알려준다.사실 그의 과거가 밝혀지는데 1938년, 소년시절에 아버지가 소속된 탐사대와 같이 이집트 발굴 현장으로 갔다가 세실이 아크멘라의 무덤을 발견했고 아크멘라와 석판은 뉴욕 자연사 박물관에, 아크멘라의 부모님은 대영 박물관에 전시하였다. 나머지 보물은 이집트에 남겨뒀다고.
그 당시 현지인들이 절대 보물을 건드려선 안 된다고 만류했는데 이유는 세상이 끝나기 때문이라고 한다. 하지만 제대로 된 의미는 석판의 마법이 끝나기 때문이었다. 다시 말해 전시물들이 다시 살아날 수가 없기 때문에 이걸 해결하기 위해 3편의 모험이 시작된 것이다.
3. 기타
- 모든 사건의 발단을 일으킨 장본인이자 박물관의 인기와 래리의 인생을 완전히 바꿔버린 인물이라고 할 수 있다. 만일 이 인물이 없었으면 박물관도 재정난 문제 해결은 커녕 지금처럼 인기도 얻지 못하고 래리는 엉터리 사업가로 남을지도 모른다.
[1] 디즈니의 명작 메리 포핀스에서 굴뚝 청소부 버트 역할을 맡은 배우다.[2] 래리가 역사공부를 했던 터라 "다코다"라는 암호를 바로 댔다.[3] 그냥 이걸로 벌을 준 듯 했으나 절도 혐의는 있어서 감옥에 갔었고 보석금을 내주며 풀어준 게 래리였다.[4] 어린 세실의 사진을 보고 애틋한 표정을 지은 데다 언급하는 걸 보면 로즈가 세실을 좋아했던 모양.[5] 시즌 3 당시 딕 반 다이크의 나이는 89세였다.[6] 배우들 발음을 들어보면 시슬에 더 가깝게 발음한다. 그래서인지 극장개봉 당시의 번역 표기는 "시솔"이였다.[7] C는 보나마나 세실이며 J는 주니어일 듯하다.