등장인물(유나 · 피나 · 노아) • 설정 • 발매 현황 • 평가 코믹스(외전 · 스핀오프) • 애니메이션(TVA 1기 · TVA 2기) |
{{{#!wiki style="text-shadow: 0 -.5px 0 #00b5e3, .5px 0 #00b5e3, 0 .5px #00b5e3, -.5px 0 #00b5e3, -.5px -.5px #00b5e3, .5px -.5px #00b5e3, .5px .5px #00b5e3, -.5px .5px #00b5e3, 0 0 2px #00b5e3, 0 0 6px #00b5e3" | |||
{{{#ffffff,#ffffff {{{#!wiki style="margin: 0px -11px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 작품 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -5px 0px -11px" | 장르 | 이세계 전이, 판타지 | |
원작 | 쿠마나노(くまなの) | ||
캐릭터 원안 | 029 | ||
감독 | 노부타 유우 | ||
시리즈 디렉터 | 이시이 히사시(石井久志) | ||
시리즈 구성 | 아오시마 타카시 | ||
캐릭터 디자인 | 나카노 유키(中野裕紀) | ||
총 작화감독 | |||
프롭 디자인 | 스기야마 토모미(杉山友美) | ||
미술 감독 | 마츠모토 히로키(松本浩樹) | ||
색채 설계 | 이와미 미카.(いわみみか。) | ||
촬영 감독 | 요코야마 츠바사(横山 翼) | ||
편집 | 니이미 모토키(新見元希) | ||
음향 감독 | 모리시타 히로토(森下広人) | ||
음악 | 코모리 시게오(小森茂生) | ||
음악 제작 | 일본 컬럼비아 | ||
프로듀서 | 카와모토 사치(河本紗知) 야마구치 준페이(山口純平) 타니구치 히로야스(谷口博康) 이소가이 노리토모(礒谷徳知) 오가타 미츠히로(尾形光広) 미야모토 히데아키(宮本秀晃) 사이토 히로오(齋藤宙央) 나카지마 야스히로(中島保裕) 아이타니 아츠시(藍谷厚史) | ||
애니메이션 프로듀서 | 시바타 와타루(柴田 渉) 콘도 타이스케(近藤泰介) | ||
애니메이션 제작 | EMT 스퀘어드 | ||
제작 | 곰 곰 곰 베어 제작위원회 | ||
방영 기간 | 2020. 10. 07. ~ 2020. 12. 23. | ||
방송국 | AT-X / (수) 21:00 애니플러스 (수) 22:00LIVE (금) 23:00TV | ||
스트리밍 | [[애니플러스| ANIPLUS ]] ▶▶ ▶ | ||
편당 러닝타임 | 24분 | ||
화수 | 12화 | ||
시청 등급 | 15세 이상 시청가 (주제) | ||
관련 사이트 | | |
[clearfix]
1. 개요
쿠마나노 원작 라이트 노벨인 곰 곰 곰 베어를 원작으로 하는 애니메이션 시리즈 중 제1기. 감독은 노부타 유우, 방영 시기는 2020년 10월.2. 공개 정보
2019년 12월 30일에 TV 애니메이션화 소식이 유출되었다. # 그리고 2020년 1월 7일에 애니화가 결정되었다. 동년 3월 26일 주요 캐스트, 제작진 및 제작사가 공개되었는데 쿠마미코, 백련의 패왕과 성약의 발키리와 어새신즈 프라이드 등 매번 연달아 좋지 않은 평가를 받았던 제작사인 EMT 스퀘어드가 제작을 맡은 것이 확인되면서 팬덤의 우려가 커지고 있다. 정말로 큰 걱정은 제작사가 아니라 감독인 노부타 유우로, 하이스쿨 플릿에서 여주인공 미사키 아케노의 일관성 없는 완전 억지적인 행동이나 인간을 정신 조종병을 전염하는 미친 햄스터 등장 등의 엉터리 억지 설정과 연출로 대단히 실망스러운 모습을 보인것이 많아서 과연 곰 곰 곰 베어의 연출과 제작을 얼마나 제대로 할지에 대한 우려가 있다. 게다가 동 분기에 마에세츠! 감독까지 맡는다는 사실이 밝혀지면서 더욱 우려가 커지고 있다.[1] 그리고 1화 선행컷부터 유나의 이세계 이동이 아닌 블랙 바이퍼 퇴치의뢰부터 시작하는 엄청난 순서 변경이 이루어졌다는 게 밝혀지면서 더욱 우려를 사고 있다.6월 25일에는 CM과 함께 방영 시기가 결정되었다. 2020년 10월 7일부터 방영한다.
매주 토요일 약 30초짜리 초단편 외전 '베어 베어 베어 곰'이 업로드된다.[2]
북미에서는 2021년 1월에 퍼니메이션에 의해 영어 더빙이 제작 및 공개되었다.#
2.1. PV
PV 제1탄 |
선전 CM |
PV 제2탄 |
2.2. 키 비주얼
2차 키 비주얼 | 3차 키 비주얼 |
3. 줄거리
유유자적한 은톨이 생활을 만끽하던 미소녀 유나는
VRMMORPG '월드 판타지 온라인'의 폐인 게이머.
어느 날 평소와 다름없이 로그인하자 뭔가 평소와는 달랐다,
혹시..... 여긴 게임 속? 그것도 이세계?
그리고 그 땅에 내려온 유나의 장비는
'곰 옷' '곰 장갑' '곰 신발'로 고정되어 있는데---??
곰......? 곰......? 곰......? 베어......?
'이게 뭐야---?!'
곰돌이 탄생! 그리고 이 곰, 보통 곰이 아니다.
세계 최강 클래스의 마법과 스킬을 가진 엄청난 슈퍼 곰이었던 것이다!
그렇게 세계 정복도 가능할 것 같은 강대한 힘을 손에 넣은 유나의 목적--- 그것은?!
이쪽 세계에서도 똑같이 즐겁고 자유롭게 마음대로 사는 것!
최강 무적인 곰돌이에 의한 곰 같은 모험과 곰 같은 일상 이야기, 시작합니다!...
― 애니플러스
VRMMORPG '월드 판타지 온라인'의 폐인 게이머.
어느 날 평소와 다름없이 로그인하자 뭔가 평소와는 달랐다,
혹시..... 여긴 게임 속? 그것도 이세계?
그리고 그 땅에 내려온 유나의 장비는
'곰 옷' '곰 장갑' '곰 신발'로 고정되어 있는데---??
곰......? 곰......? 곰......? 베어......?
'이게 뭐야---?!'
곰돌이 탄생! 그리고 이 곰, 보통 곰이 아니다.
세계 최강 클래스의 마법과 스킬을 가진 엄청난 슈퍼 곰이었던 것이다!
그렇게 세계 정복도 가능할 것 같은 강대한 힘을 손에 넣은 유나의 목적--- 그것은?!
이쪽 세계에서도 똑같이 즐겁고 자유롭게 마음대로 사는 것!
최강 무적인 곰돌이에 의한 곰 같은 모험과 곰 같은 일상 이야기, 시작합니다!...
― 애니플러스
4. 등장인물 및 주요 성우진
자세한 내용은 곰 곰 곰 베어/등장인물 문서 참고하십시오.<rowcolor=#ffffff,#ffffff> 등장인물 | 성우 |
유나 | 카와세 마키 |
피나 | 와키 아즈미 |
노와르 포슈로제 | 히다카 리나 |
시아 포슈로제 | 미나세 이노리 |
미사나 파렌그람 | 아마노 사토미 |
슈리 | 토미타 미유 |
엘레로라 포슈로제 | 타츠미 유이코 |
클리프 포슈로제 | 유사 코지 |
플로라 | 키노 히나 |
겐츠 | 츠루오카 사토시 |
쿠마큐 | 쿠로세 유우코 |
쿠마유루 | 미야지마 에미 |
5. 설정
자세한 내용은 곰 곰 곰 베어/설정 문서 참고하십시오.6. 주제가
6.1. OP
OP イツカノキオク 언젠가의 기억 | |||
TV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#00b5e3,#00b5e3><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | 와키 아즈미[3] | ||
작사 | 미야자키 마유(宮崎まゆ) | ||
작곡 | |||
편곡 | 타카하시 슈헤이(高橋修平) | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#00b5e3,#00b5e3><colcolor=#ffffff,#ffffff> 콘티 | uki | |
연출 | 히라이케 요시마사 | ||
작화감독 | 나카노 유키(中野裕紀) |
{{{#!folding 가사 ▼ | 触れたら 壊れそうなくらい 微かな君のココロ こぼさずに すれ違う人とビルの隙間から覗いた 空を見上げ あの日君が見せた無機質な笑顔はとても 暖かかった 塗り替えてく記憶の隙間にまだ 確かに輝いてる 触れたら壊れそうなくらい 微かな君のココロ こぼさない 空虚な現実なんて見えなくていい いつかのあの場所で二人で話した 思い出だけ残そう 静かに流れるモノクロな時間の中で 色づいてた あの日君と歩く緑色の世界がとても 大好きだった 立ち止まると聞こえるような気がした 小さな君の声が いつだってまっすぐだった 幼い頃のココロ失くさないで どんなに儚くても捨てたくない いつかのあの場所で語り合った夢 追いかけ続けたいよ ねぇ今どこにいる? 覚えているかな? どれだけ世界が変わっても この記憶は褪せない ずっと 触れたら壊れそうなくらい 微かな君のココロこぼさないで どんなに儚くても捨てたくない いつかのあの場所で語り合った夢 追いかけ続けよう |
6.2. ED
ED あのね。 있잖아. | |||
TV ver. | |||
Full ver.[4] | |||
<colbgcolor=#00b5e3,#00b5e3><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | 유나 (CV. 카와세 마키)[5] | ||
작사 | Yusuke Tojima eNu | ||
작곡 | Yusuke Tojima | ||
편곡 | - | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#00b5e3,#00b5e3><colcolor=#ffffff,#ffffff> 콘티 | 카오리 | |
연출 | |||
작화감독 | 나카노 유키(中野裕紀) |
{{{#!folding 가사 ▼ | あのね、あのね。ちょっと聞いて? | |
저기, 있잖아. 조금 들어줄래? | ||
わたし今日いいことあったんだ | ||
나, 오늘 좋은 일이 있었어 | ||
それは、それはキミにとってなんでもないことかもね | ||
그건, 그건 네게는 아무렇지 않을 수도 있지만 | ||
でもね、でもね。わたし今がいちばん | ||
그래도, 그래도. 나는 지금이 가장 | ||
楽しいかも | ||
즐거운 것 같아 | ||
まぶしい太陽を少しだけ遮って | ||
눈 부신 태양을 살짝 가리고서 | ||
自分だけの世界の扉を | ||
나 자신만의 세계의 문을 | ||
通り抜けてく日常 | ||
빠져나가는 일상 | ||
心の傷も傷付く痛みも | ||
마음의 상처도 상처 입는 아픔도 | ||
空想じゃないリアルの出来事 | ||
공상이 아냐 현실에서 겪는 일이야 | ||
伝わる想い どうすればいいだろう | ||
전해지는 이 마음을 어떻게 하면 좋을까 | ||
不器用でも大丈夫かな | ||
서툴러도 괜찮을까 | ||
…やれるかな? | ||
...할 수 있을까? | ||
あのね、あのね。ちょっと聞いて? | ||
있잖아, 있잖아 조금 들어줄래? | ||
わたしね、なんか気づいちゃった | ||
나 말이야, 어쩐지 깨달았어 | ||
きっと、ここが守りたい大事な場所になったんだ | ||
꼭, 여기가 지키고 싶은 소중한 곳이 됐는걸 | ||
ひとつ、ふたつ…増えていく | ||
하나, 둘씩... 늘어나는 | ||
わたしだけに出来る事 | ||
나만이 할 수 있는일 | ||
そう胸の中の小さな気持ち | ||
그래 가슴 속의 작은 마음 | ||
美味しいごはんには幸せがつきもので | ||
맛있는 밥에는 행복이 따라오니까 | ||
嫌なことなんて忘れられるでしょ | ||
싫은 일 같은 건 잊을 수 있으니까 | ||
ほら目の前に広げてみて | ||
자 눈앞에 펼쳐봐 바 | ||
心配した顔、悲しそうな顔 | ||
걱정인 표정, 슬퍼 보이는 표정 | ||
見るたびにチクっとするから | ||
볼 때마다 마음이 아프니까 | ||
ねえ笑ってよ わたしがいるでしょ | ||
저기 웃어줘 내가 있잖아 | ||
意外とさ強いし… | ||
의외로 강하기도 하고... | ||
…そうじゃない? | ||
...그렇지 않아? | ||
あのね、あのね。ちょっと聞いて? | ||
저기, 있잖아. 조금 들어줄래? | ||
わたしね、なんだかいい感じ。 | ||
나 있잖아, 어쩐지 좋은 느낌이야. | ||
あれも、これも。思い通りできちゃってるからかもね | ||
이것도, 저것도. 원하는 대로 됐으니까 그런 걸지도 몰라 | ||
ひとつ、ふたつ…減っていく | ||
하나, 둘씩... 줄어가는 | ||
面倒だって思ってたこと | ||
귀찮다고 생각한 일들 | ||
んもーしょうがないな… | ||
정말 어쩔 수 없네... | ||
やってやろうじゃない | ||
한 번 해볼까나 | ||
あのね、あのね。ちょっと聞いて? | ||
저기, 있잖아 조금 들어줄래? | ||
わたし今日いいことあったんだ | ||
나 오늘 좋은 일이 있었어 | ||
それは、それはキミにとってなんでもないことかもね | ||
그건, 그건 네게는 아무렇지 않을 수도 있지만 | ||
でもね、でもね。わたし今 | ||
그래도, 그래도. 나는 지금 | ||
頑張ってるって感じするんだ | ||
열심히 하는 느낌이 드니까 | ||
まあ悪くないよね…いいかも。 | ||
뭐 나쁘진 않네... 좋을지도. | ||
あのね、あのね。ちょっと聞いて? | ||
저기, 있잖아. 조금 들어줄래? | ||
わたしね、やっと気づいたんだ | ||
나 있잖아, 드디어 깨달았어 | ||
きっと、ここが守りたい大事な場所になったんだ | ||
분명히, 여기가 지키고 싶은 소중한 장소가 됐는걸 | ||
ひとり、ふたり…増えていく | ||
한 명, 두 명씩... 늘어가는 | ||
大切にしたいひとたち | ||
소중히 여기고 싶은 사람들 | ||
小さなことから始めよう | ||
작은 일부터 시작하자 | ||
んもーしょうがないな… | ||
정말 어쩔 수 없네... | ||
やってやろうじゃない | ||
한 번 해볼까나 |
7. 회차 목록
<rowcolor=#ffffff,#ffffff> 회차 | 제목[6] | 각본 | 콘티 | 연출 | 작화감독 | 총작화감독 | 방영일 |
제1화 | クマさん、登場 곰 씨, 등장 | 아오시마 타카시 | 히가시데 후토시 | 와다 카츠유키 (和田勝之) 야마우치 다이스케 (山内大輔) 코나카와 타케시 (粉川 剛) 우에다 에리 (上田恵理) 오오노 츠토무 쿠다카 시로 (久高司郎) | 나카노 유키 (中野裕紀) | 日: 2020.10.07. 韓LIVE: 2020.10.07. 韓TV: 2020.10.09. | |
제2화 | クマさん、少女と出会う 곰 씨, 소녀와 만나다 | 와타나베 신이치 | 타카다 마사히로 (高田昌宏) | 이카이 카즈유키 니시카와 마사토 (西川真人) 마츠시타 준코 (松下純子) 오오타 토모노리 (太田悌記) 핫토리 마스미 (はっとりますみ) 후지타 마사유키 (藤田正幸) | 스기무라 소노미 (杉村苑美) 나카노 유키 | 日: 2020.10.14. 韓LIVE: 2020.10.14. 韓TV: 2020.10.16. | |
제3화 | クマさん、大暴れする 곰 씨, 마구 날뛰다 | 코노 타카미츠 (鴻野貴光) | 키타무라 준이치 (北村淳一) | 카와조에 아키코 (川添亜希子) 모리 에츠히토 (森 悦人) 오오타카 유타 (大高雄太) 키타무라 준이치 권용상 송현주 | 무로야마 쇼코 (室山祥子) | 日: 2020.10.21. 韓LIVE: 2020.10.21. 韓TV: 2020.10.23. | |
제4화 | クマさん、領主に会う 곰 씨, 영주님을 만나다 | 아카시로 아오이 (朱白あおい) | 이시이 히사시 (石井久志) | 우치노미야 코키 (内野宮晃希) | 노가미 신야 (野上慎也) 한현지 스즈키 신이치 (鈴木伸一) | 토쿠가와 에리 (徳川恵梨) | 日: 2020.10.28. 韓LIVE: 2020.10.28. 韓TV: 2020.10.30. |
제5화 | クマさん、[ruby(鶏, ruby=トリ)](?)を育てる 곰 씨, 새(?)를 키우다 | 아오시마 타카시 | 마에지마 켄이치 (前島健一) | 코사카 하루메 (小坂春女) | 오오쿠보 아유미 (大久保歩美) 이시하라 아야코 (石原彩子) | 야츠 미야코 (谷津美弥子) | 日: 2020.11.04. 韓LIVE: 2020.11.04. 韓TV: 2020.11.06. |
제6화 | クマさん、姉妹を見守る 곰 씨, 자매를 지켜봐 주다 | 후지모토 사에카 (藤本冴香) | 히가시다 나츠미 (東田夏実) | 호무라 미노리 (保村 成) 스기무라 소노미 오오타 토모노리 박영희 민현숙 송현주 | 무로야마 쇼코 | 日: 2020.11.11. 韓LIVE: 2020.11.11. 韓TV: 2020.11.13. | |
제7화 | クマさん、王都に行く 곰 씨, 왕도에 가다 | 코노 타카미츠 | 와타나베 신이치 | 우치노미야 코키 | 노가미 신야 나가이 타이헤이 (永井泰平) 마스이 잇페이 (桝井一平) 나스노 후미 (那須野 文) 스즈키 신이치 | 토쿠가와 에리 | 日: 2020.11.18. 韓LIVE: 2020.11.18. 韓TV: 2020.11.20. |
제8화 | クマさん、無双する 곰 씨, 무쌍하다 | 아카시로 아오이 | 시마즈 히로유키 | 타카다 마사히로 | 스기무라 소노미 니시카와 마사토 쿠다카 시로 호무라 미노리 토미타 야스히로 (冨田泰弘) 김다희 민현숙 박영희 안효정 이성재 | 스기무라 소노미 | 日: 2020.11.25. 韓LIVE: 2020.11.25. 韓TV: 2020.11.27. |
제9화 | クマさん、お店を開く 곰 씨, 가게를 열다 | 코노 타카미츠 | 시미즈 사토시 (清水 聡) | 코사카 하루메 | 이시하라 아야코 오오쿠보 아유미 | 무로야마 쇼코 | 日: 2020.12.02. 韓LIVE: 2020.12.02. 韓TV: 2020.12.04. |
제10화 | クマさん、海へ行く 곰 씨, 바다에 가다 | 아오시마 타카시 | 이시이 히사시 | 쿠마노 치히로 (熊野千尋) | 노가미 신야 나가이 타이헤이 마스이 잇페이 시미즈 케이조 (清水恵蔵) 임진욱 조은경 송현주 | 토쿠가와 에리 | 日: 2020.12.09. 韓LIVE: 2020.12.09. 韓TV: 2020.12.11. |
제11화 | クマさん、烏賊(?)と戦う 곰 씨, 오징어(?)와 싸우다 | 아카시로 아오이 | 이모쿠보 히사시 (芋窪 久) | 호무라 미노리 오오타 토모노리 스기무라 소노미 Nyki Ikyn 핫토리 마스미 니시카와 마사토 쿠다카 시로 박영희 이성재 안효정 민현숙 | 스기무라 소노미 무로야마 쇼코 | 日: 2020.12.16. 韓LIVE: 2020.12.16. 韓TV: 2020.12.18. | |
제12화 | クマさんとフィナ 곰 씨와 피나 | 아오시마 타카시 | 노부타 유우 | 키타무라 준이치 | 오카다 유키코 (岡田由起子) 키타무라 준이치 호무라 미노리 카와조에 아키코 타키자와 마유 (瀧澤茉夕) 후지타 마사유키 우에다 에리 미나미하라 요시코 (南原孝衣子) Nyki Lkyn 馮永旭 와다 카츠유키 오오노 츠토무 | 나카노 유키 스기무라 소노미 | 日: 2020.12.23. 韓LIVE: 2020.12.23. 韓TV: 2020.12.25. |
8. 평가
자세한 내용은 곰 곰 곰 베어/평가 문서의 1기 부분을
참고하십시오.[1] 본래 2020년 7월에 방영될 예정이었으나 코로나19의 여파로 1분기 연기되었다.[2] 애니플러스에서도 방영되었다. 편성표에는 나오지 않지만 자투리 시간에 종종 나온다.[3] 본작에서 피나역을 맡았다.[4] 프리미엄에서만 들을 수 있다.[5] 마지막화인 12화 엔딩곡은 피나 역의 와키 아즈미와 듀엣으로 부른다.[6] 한국어 번역 제목은 정식 방영사인 애니플러스 방영판을 기준으로 한다.