최근 수정 시각 : 2024-07-22 23:26:37

서장.

序章。에서 넘어옴
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; background-image: radial-gradient(circle at calc(50% + 43px) calc(100% - 8px), #9cceea 3px, transparent 3px), radial-gradient(circle at calc(50% + 42px) calc(100% - 4px), #49aaf4 11px, transparent 11px), linear-gradient(23deg, #e4f7fe calc(50% - 9px), #a1d5f7 calc(50% - 8px), #a1d5f7 calc(50% - 7px), transparent calc(50% - 7px)), linear-gradient(45deg, #76b8df calc(50% - 20px), #4ca9ec calc(50% + 2px))"
파일:유이카 아이콘.jpg
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px"
{{{#!folding [ 음악 목록 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -10px; word-break: keep-all"
파일:스키다카라 자켓.jpg 파일:유이카_옆에 있어줘.jpg 파일:유이카 사랑도둑.jpg 파일:anone_yuika_arekun.jpg
좋아하니까.
2021. 06. 27.
옆에 있어줘.
2021. 10. 03.
사랑도둑.
2022. 03. 27.
있잖아.
2022. 04. 29.
파일:17살의노래.jpg 파일:유이카 서장.jpg 파일:운명의사람.jpg 파일:Snow Globe.jpg
17살의 노래.
2022. 05. 29.
서장.
2023. 03. 01.
운명의 사람
2023. 10. 27.
스노우볼
2023. 11. 24.
파일:恋をしているみたいなの.jpg 파일:すないぱー。.jpg 파일:紺色に憧れて.png 파일:네가 모르는 너의 노래.jpg
사랑을 하고 있는 것 같아
2024. 02. 06.
스나이퍼.
2024. 04. 19.
감색을 그리며
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; border: 1px solid #95E7FF; background: #fff,#191919; font-size: 0.742em; color: #4ca9ec;"
네가 모르는 너의 노래
2024. 06. 28.
파일:僕らしさ.jpg
나 다움
2024. 10. 09.
}}}}}}}}} ||

[ruby(序章,ruby=じょしょう)]。
서장. | Prologue.
파일:유이카 서장.jpg
<colbgcolor=#4dcae6><colcolor=#fff> 작사·작곡 유이카
가수
편곡 고나가와 다카히로 (小名川高弘)
일러스트 佳奈
MV 제작 Saki Naito (Vanishock)
발매일 2023년 3월 1일
파일:유튜브 아이콘.svg 파일:유튜브 뮤직 아이콘.svg
1. 개요2. 공식 영상
2.1. 뮤직비디오
3. 가사

[clearfix]

1. 개요

서장.(序章。)은 2023년 3월 1일에 발매된 유이카의 디지털 싱글이다. 학업으로 인한 활동 중단 발표 이후 약 10달 만에 나온 신곡이다.2월 28일 저녁 9시에 컴백 소식과 유튜브 라이브에서 신곡 '서장'을 선보였다.

2. 공식 영상

2.1. 뮤직비디오

서장.
MV

3. 가사

[ruby(序章,ruby=じょしょう)]。
서장.

[ruby(何気,ruby=なにげ)]なく[ruby(撮,ruby=と)]り[ruby(始,ruby=はじ)]めた
나니게나쿠 토리 하지메타
아무 생각없이 찍기 시작했어

[ruby(今日,ruby=きょう)]までのカウントダウン
쿄-마데노 카운토 다운
오늘까지의 카운트 다운

「[ruby(誰,ruby=だれ)]が[ruby(編集,ruby=へんしゅう)]すんのさ!」
다레가 헨슈-슨노사
누가 편집할 거야!

って[ruby(話,ruby=はな)]した[ruby(日々,ruby=ひび)]が[ruby(懐,ruby=なつ)]かしいね
읏테 하나시타 히비가 나츠카시-네
라고 말하던 때가 그리워

[ruby(前髪,ruby=まえがみ)]を[ruby(直,ruby=なお)]そうとして
마에가미오 나오소-토시테
앞머리를 고치려고

カメラを[ruby(開,ruby=ひら)]くたびに
카메라오 히라쿠 타비니
카메라를 열 때면

すぐ[ruby(気,ruby=き)]づいて[ruby(写,ruby=うつ)]り[ruby(込,ruby=こ)]んでくるから
스구 키즈이테 우츠리 콘데 쿠루카라
바로 알아채며 찍히며

[ruby(増,ruby=ふ)]えてく[ruby(私,ruby=わたし)]のフォルダ
후에테쿠 와타시노 호루다
늘어나는 나의 사진 폴더

こんな[ruby(日々,ruby=ひび)]を[ruby(忘,ruby=わす)]れないように
콘나 히비오 와스레나이요-니
이런 날들을 잊지 않도록

[ruby(今,ruby=いま)][ruby(私,ruby=わたし)]が[ruby(歌,ruby=うた)]にしよう
이마 와타시가 우타니 시요-
지금 내가, 노래를 하네


[ruby(今,ruby=いま)][ruby(生,ruby=い)]きているこの[ruby(世界,ruby=せかい)]が
이마 이키테이루 코노 세카이가
지금 살아있는 이 세계가

[ruby(正解,ruby=せかい)]だなんて[ruby(言,ruby=い)]い[ruby(切,ruby=き)]れやしないけど
세카이다난테 이-키레야 시나이케도
정답이라고 잘라 말할 수는 없지만

[ruby(生,ruby=い)]きていてよかったって[ruby(思,ruby=おも)]えるのは
이키테이테 요캇탓테 오모에루노와
살아있어서 다행이라고 생각할 수 있는 건

[ruby(君,ruby=きみ)]がいたから
키미가 이타카라
네가 있어서야

[ruby(今,ruby=いま)][ruby(信,ruby=しん)]じてるこの[ruby(時間,ruby=じかん)]が
이마 신지테루 코노 지칸가
지금 믿는 이 시간이

いつか[ruby(恋,ruby=こい)]しく[ruby(思,ruby=おも)]えたとしても
이츠카 코이시쿠 오모에타토 시테모
언젠가 그리워진다고 해도

そのときはまたいつものように
소노 토키와 마타 이츠모노 요-니
그때는 언제나처럼

ほら[ruby(集,ruby=あつ)]まっていよう
호라 아츠맛테이요-
자, 다시 모이자


[ruby(秒針,ruby=びょうしん)]が 6を[ruby(指,ruby=さ)]す[ruby(頃,ruby=ころ)]
뵤-신가 로쿠오 사스 코로
초침이 6을 가리키는 때

[ruby(鳴,ruby=な)]り[ruby(始,ruby=はじ)]めるチャイムの[ruby(音,ruby=おと)]
나리 하지메루 챠이무노 오토
울리기 시작하는 벨소리

この[ruby(教室,ruby=きょしつ)]の[ruby(時,ruby=とき)]の[ruby(流,ruby=なが)]れはちょっと
코노 쿄시츠노 토키노 나가레와 춋토
이 교실의 시간의 흐름은 조금

[ruby(違,ruby=ちが)]うみたいです
치가우 미타이데스
다른 것 같아요

こんな[ruby(日々,ruby=ひび)]に[ruby(終,ruby=おわ)]わりを[ruby(願,ruby=ねが)]った
콘나 히비니 오와리오 네갓타
이런 하루하루가 끝나기를 바란

あの[ruby(日,ruby=ひ)]の[ruby(私,ruby=わたし)]よ
아노 히노 와타시요
그날의 나야

ちゃんと[ruby(笑,ruby=わら)]えてるよ
챤토 와라에테루요
잘 웃고 있어

[ruby(今,ruby=いま)][ruby(生,ruby=い)]きているこの[ruby(世界,ruby=せかい)]は
이마 이키테이루 코노 세카이와
지금 살아있는 이 세계는

[ruby(理不尽,ruby=りふじん)]に[ruby(私,ruby=わたし)]たちを[ruby(苦,ruby=くる)]しめるけど
리후진니 와타시타치오 쿠루시메루케도
불합리하여 우리들을 괴롭히지만

そんな[ruby(中,ruby=なか)]で[ruby(笑,ruby=わら)]っていられたのは
손나 나카데 와랏테이라레타노와
그래도 내가 웃을 수 있는건

[ruby(君,ruby=きみ)]がいたから
키미가 이타카라
네가 있어서야

[ruby(今,ruby=いま)][ruby(信,ruby=しん)]じてるこの[ruby(時間,ruby=じかん)]は
이마 신지테루 코노 지칸와
지금 믿는 이 시간은

きっとこの[ruby(先,ruby=さき)][ruby(何,ruby=なに)]が[ruby(起,ruby=お)]こっても
킷토 코노 사키 나니가 오콧테모
이 앞에 무슨 일이 일어나더라도 반드시

[ruby(消,ruby=き)]えやしないよ[ruby(大切,ruby=だいせつ)]に
키에야시나이요 다이세츠니
없어지지 않아 소중하게

ほら[ruby(心,ruby=こころ)]にしまっておこう
호라 코코로니 시맛테오코-
자, 마음에 간직하자


いつか[ruby(夢,ruby=ゆめ)]につまずいて
이츠카 유메니 츠마즈이테
언젠가 꿈에 좌절해서

[ruby(不安,ruby=ふあん)]になったら
후안니 낫타라
불안해진다면

[ruby(私,ruby=わたし)]の[ruby(歌,ruby=うた)]を[ruby(聴,ruby=き)]きにきて
와타시노 우타오 키키니키테
내 노래를 들으러 와 줘

ここで[ruby(歌,ruby=うた)]っているから
코코데 우탓테이루카라
여기서 노래하고 있을테니까

[ruby(背中押,ruby=せなかお)]すから
세나카 오스카라
등을 떠밀어줄테니까

それが[ruby(私,ruby=わたし)]の[ruby(夢,ruby=ゆめ)]だから
소레가 와타시노 유메다카라
그게 내 꿈이니까

[ruby(今,ruby=いま)][ruby(生,ruby=い)]きているこの[ruby(世界,ruby=せかい)]は
이마 이키테이루 코노 세카이와
지금 살아있는 이 세계는

[ruby(終,ruby=おわ)]わりが[ruby(来,ruby=く)]ることが[ruby(決,ruby=き)]まってる
오와리가 쿠루코토가 키맛테루
언젠가 끝이 날거라는게 정해져 있어

でも[ruby(今日,ruby=きょう)]じゃない
데모 쿄-쟈나이
그래도 오늘은 아니야

[ruby(今日,ruby=きょう)]まではまだ[ruby(序章,ruby=じょしょう)]に[ruby(過,ruby=す)]ぎない
쿄-마데와 마다 죠쇼-니 스기나이
오늘까지는 아직 서장밖에 지나지 않았는걸


[ruby(今,ruby=いま)][ruby(愛,ruby=あい)]してるこの[ruby(時間,ruby=じかん)]を
이마 아이시테루 코노 지칸오
지금 사랑하는 이 순간을

[ruby(共,とも)]に[ruby(笑,ruby=わら)]い[ruby(泣,ruby=な)]いてくれた[ruby(君,ruby=きみ)]へ
토모니 와라이 나이테쿠레타 키미에
같이 웃고 슬퍼해준 너에게

しんみりしちゃうのは[ruby(似合,ruby=にあ)]わないよ
신미리시챠우노와 니아와나이요
슬픈 모습은 어울리지 않아

ほら[ruby(笑,ruby=わら)]って
호라 와랏테
자, 웃어봐

あぁだいすきだ
아- 다이스키다
아, 너무 좋아


좋아하니까. 옆에 있어줘. 사랑도둑. 있잖아.
17살의 노래. 서장. 운명의 사람 스노우볼
사랑을 하고 있는 것 같아 스나이퍼. 감색을 그리며 네가 모르는 너의 노래