최근 수정 시각 : 2024-04-28 23:18:25

少女

무라시타 코조의 싱글
무용수
(1983)
소녀
(1984)
꿈의 다음
(1984)
파일:Murashita7.png
夢のつづき
<colbgcolor=#FFFFFF><colcolor=#FFFFFF> 발매일 1984년 4월 1일
수록앨범 꿈의 다음
레이블 CBS 소니
작사,작곡 무라시타 코조
편곡 미즈타니 키미오
프로듀서 스도 아키라


1. 개요2. 여담3. 가사4. 둘러보기

[clearfix]

1. 개요

1984년 4월 1일에 발매한 무라시타 코조의 7번째 싱글. B면은 '[ruby(카렌, ruby=花れん)]'.[1]

2. 여담

  • 해당 음반도 후속작인 꿈의 다음처럼 뮤비가 존재한다. 단, 애니메이션이었던 후속작과 달리 실사이다.#
  • 이 노래에 나오는 소녀는 모티브가 존재하는데 프로듀서인 스도 아키라와 무라시타 코조가 팬이기도 했던 나카모리 아키나가 노래하는 모습에서 모티브를 따 왔다고 한다.

3. 가사

{{{#!wiki style=""<table align=center><table bordercolor=#32906e><table bgcolor=#FFFFFF,#1c1d1f>
Full ver
【소녀 - 접기/펼치기】
白い壁を染めて 草笛が 響く丘
하얗게 물든 벽과 풀피리가 울리는 언덕

菜の花と そして夕月
유채꽃과 그리고 저녁의 달

切れた鼻緒 帰り道の少女が一人
신발끈이 끊어진 채 돌아가고 있는 한 소녀

灯りが 恋しくて 震えてた
불빛이 그리워서 떨었어

かすりの着物 おさげ髪には
흐릿한 기모노에 땋은 머리엔

飾りなど ありません
장식 같은건 없었습니다

服を きせかえても 人形は
옷을 갈아입혀도 인형은

言葉など 知りません
말 같은건 모릅니다

ふり向いて 僕を見つけ
뒤돌아 나를 찾아줘서

うれしそうに 微笑んだ
기쁜 듯이 미소지었다

名も知らぬ あどけない 少女よ
이름모르는 천진난만한 소녀여

青いホタル 今も 甘い水を 探して
푸른 반딧불이 지금도 달콤한 물을 찾았지만

見つけられず 迷い込んだ
찾지 못하고 헤맸어

セロハン越し のぞいて見ていた 大きな空に
셀로판 너머로 바라보고 있던 커다란 하늘에

まだ 星は 輝いていますか
아직 별은 빛나고 있을까요


遠くへ 飛ばそうと 紙風船
멀리 날리려고 종이풍선

たたいたら 割れました
쳤더니 찢어졌습니다

大人になっても 夕立ちに
어른이 되어서도 소나기에

ふられてばかりいます
치이기만 하지요

あはれ 恋も知らないで
아아 사랑도 모르고

まつげ ぬらした 少女は
속눈썹을 적신 소녀는

悲しき 夕焼けの まぼろしか
슬픈 석양의 환상이었나

ふり向いて 右手を振り
뒤돌아 오른손을 흔들며

うれしそうに 微笑んだ
기쁜듯 미소지었던

いつか見た 僕だけの 少女よ
언젠가 보았던 나만의 소녀여



}}}{{{#!wiki style=""
Full ver
【카렌 - 접기/펼치기】
もしも花びらを集めて
만약 꽃잎을 모아

青空に 心をかいて
마음을 맑은 하늘에 맡기고

遠くのあなたまで そのまま
멀리 있는 당신에게 이대로

伝えることが できたなら
전하는 것이 가능하다면 얼마나 좋을까.

たとえば白い花ならば
예를 들어 하얀 꽃이라면

寂しくて泣いていますと
'외로워서 울고 있어요'

紅い花ならば元気ですと
빨간 꽃이라면 '잘 지내고 있어요' 라고

教えられたなら
알려줄 수 있었다면.

あなたのまわりを いつも飛び続ける
당신의 주변을 언제나 날고 있는

小鳥になりたい 誰よりも近くで
작은 새가 되고 싶어, 누구보다도 가까운 곳까지

​追いかけてゆきたいけれども
따라가고 싶지만

何もかもすてたいけれども
모든 것을 버리고 가고 싶지만

大切にしまっておいた
소중하게 다뤄 왔던

子供の頃のたからもの
어린 시절의 보물

ずっと探しているけれども
계속 찾고 있었지만

​どうしても見つからない
아무리 찾아도 보이지 않아

そんな夢からさめた朝
그런 꿈에서 깬 아침

小さなビーズの首飾り
작은 구슬 목걸이

とりだしてみたら糸が切れ
꺼내 보았더니 실이 끊어져서

床にちらばった
바닥에 흩어져 버렸어

窓の外は雨 昨日も明日も
밖에는 비가 와, 어제도 내일도

あなたは この場所に戻ってこれない
당신은 이곳에 돌아오지 않아

追いかけてゆきたいけれども
따라가고 싶지만

​何もかもすてたいけれども
모든 것을 버리고 싶지만

​心が形で送れるものならば
마음이 형체가 있어 보낼 수 있다면

どんなにあなたはおどろくでしょうか
당신이 얼마나 놀랄까

追いかけてゆきたいけれども
따라가고 싶지만

何もかもすてたいけれども
모든 것을 버리고 가고 싶지만
}}}

4. 둘러보기



[1] A면과 같이 작사,작곡은 무라시타 코조, 편곡은 미즈타니 키미오.