- [ 가사 보기 ]
「いじめは[ruby(正, ruby=せい)][ruby(義, ruby=ぎ)]だから [ruby(悪, ruby=あく)]をこらしめているんだぞ」 「이지메와 세이기다카라 아쿠오 코라시메테룬다조」 「따돌림은 정의니까 악을 혼내줘야 돼
そんな[ruby(風, ruby=ふう)]に[ruby(子, ruby=こ)][ruby(供, ruby=ども)]に[ruby(教,ruby=おし)]えたのは [ruby(僕, ruby=ぼく)]らなんだよ 손나 후-니 코도모니 오시에타노와 보쿠라난다요 그런식으로 아이들을 가르친건 우리들이잖아
[ruby(大, ruby=お)][ruby(人, ruby=とな)]VS[ruby(大, ruby=お)][ruby(人, ruby=とな)]の[ruby(正, ruby=せい)][ruby(解, ruby=かい)]・[ruby(不, ruby=ふ)][ruby(正, ruby=せい)][ruby(解, ruby=かい)]のバトル 오토나 vs 오토나노 세카이 후세카이노 바토루 어른 vs 어른의 정답 오답의 대결
TVで [ruby(子, ruby=こ)][ruby(供, ruby=ども)]らに [ruby(教,ruby=おし)]える「ダレが "[ruby(間, ruby=ま)][ruby(違, ruby=ちが)]って"るか」 테레비데 코도모라니 오시에루 「다레가 마치갓테루카」 TV에서 아이들에게 가르쳐「누가 틀렸는가」
[ruby(正, ruby=せい)][ruby(義, ruby=ぎ)]のヒーローは[ruby(悪, ruby=あく)][ruby(党, ruby=とう)]を[ruby(倒, ruby=たお)]すものだと 세이기노 히-로와 아쿠토오 타오스 모노다토 정의의 히어로는 악당을 쓰러뜨리는 법이라고
[ruby(子, ruby=こ)][ruby(供, ruby=ども)]は TVを みて [ruby(思, ruby=おも)]う「[ruby(悪, ruby=あく)]は [ruby(滅, ruby=ほろ)]ぼさなきゃね」 코도모와 테레비오 미테 오모우 「아쿠와 오보사나캬네」 아이들은 TV를 보고 생각해 「악을 무찔러야만 해」
もし [ruby(僕, ruby=ぼく)]が [ruby(正, ruby=ただ)]しくて [ruby(君, ruby=きみ)]らが [ruby(間, ruby=ま)][ruby(違, ruby=ちが)]いなら 모시 보쿠가 타다시쿠테 키미라가 마치가이나라 만약 우리들이 옳고 너희들이 잘못된 거라면
[ruby(僕, ruby=ぼく)]らは [ruby(戦, ruby=たたか)]う [ruby(運, ruby=うん)][ruby(命, ruby=めい)]にあるの 보쿠라와 타타카우 운메이니아루노 우리들은 싸워야만 하는 운명에 놓여 있는거야?
[ruby(僕, ruby=ぼく)]らは いつも「[ruby(答, ruby=こたえ)]」で [ruby(戦, ruby=たたか)]うけど 보쿠라와 이츠모 「코타에」데 타타카우케도 우리는 언제나「답」을 놓고 싸우고 있지만
2つ あって [ruby(初, ruby=はじ)]めて「[ruby(答, ruby=こたえ)]」なんだよ 후타츠앗테 하지메테 「코타에」난다요 두 가지가 모두 있어야 비로소 「답」인 거야
[ruby(悪, ruby=あく)][ruby(魔, ruby=ま)]と [ruby(天, ruby=てん)][ruby(使, ruby=し)]の [ruby(世, ruby=せ)][ruby(界, ruby=かい)]で あちらが [ruby(正, ruby=ただ)]しいとか 아쿠마토 텐시노 세카이데 아치라가 타다시이토카 악마와 천사의 세상에서 이쪽이 옳다던가
こちらが [ruby(間, ruby=ま)][ruby(違, ruby=ちが)]ってるとか [ruby(解, ruby=わか)]らないんだ 코치라가 마치갓테루토카 와카라나인다 저쪽이 틀렸다던가 하는 것은 모르겠어
「[ruby(悪, ruby=あく)][ruby(魔, ruby=ま)]と [ruby(天, ruby=てん)][ruby(使, ruby=し)]」 [ruby(僕, ruby=ぼく)]らが どちらなのかなんてさ 「아쿠마토 텐시」 보쿠라가 도치라나노카난테사 「악마와 천사」중에 우리는 어느 쪽인지
[ruby(解, ruby=わか)]るはずもなければ [ruby(解, ruby=わか)]りたくもない 와카루하즈모나케레바 와카리타쿠모나이 알 도리가 없으면 알고 싶지도 않아
[ruby(正, ruby=せい)][ruby(義, ruby=ぎ)]が [ruby(支, ruby=し)][ruby(配, ruby=はい)]する [ruby(最, ruby=さい)][ruby(悪, ruby=あく)]な [ruby(世, ruby=せ)][ruby(界, ruby=かい)]では 세이기가 시하이스루 사이아쿠나 세카이데와 정의가 지배하는 최악의 세상에선
マジョリティー こそが「[ruby(正, ruby=ただ)]しい」とみんな「[ruby(間, ruby=ま)][ruby(違, ruby=ちが)]える」 마죠리티- 코소가 타다시이토 민나 마치가에루 다수결만이「정답」라고 모두「오답」을 말해
「[ruby(正, ruby=せい)][ruby(義, ruby=ぎ)]」を [ruby(生, ruby=し)]み[ruby(出, ruby=だ)]した [ruby(神, ruby=かみ)][ruby(様, ruby=さま)] [ruby(聞, ruby=き)]こえていますか 세이기오 우미다시타 카미사마 키코에테마스까 정의를 창조하신 하느님 듣고 계신가요
あんなものを [ruby(生, ruby=し)]み[ruby(出, ruby=だ)]したから みんな [ruby(争, ruby=あらそ)]うんだよ 안나모노오 우미다시타카라 민나 아라소운다요 그런 것을 창조하시니 모두들 다투고 있는 거에요
[ruby(戦, ruby=たたか)]うべき「[ruby(悪, ruby=あく)]」は [ruby(自, ruby=じ)][ruby(分, ruby=ぶん)]の [ruby(中, ruby=なか)]に いるんだと 타타카우베키 「아쿠」와 지분노 나카니 이룬다토 싸워야 할「악」은 나 자신 안에 있는 거라고
「[ruby(世, ruby=せ)][ruby(界, ruby=かい)]」のせいにしちゃ ダメだと [ruby(僕, ruby=ぼく)]は そう [ruby(思, ruby=おも)]ったんだ 「세카이」노세이니시챠 다메다토 보쿠와 소- 오못탄다 「세상」탓을 하면 안된다고 나는 그렇게 생각해
[ruby(何, ruby=なに)]かを [ruby(変, ruby=か)]えるってことは [ruby(自, ruby=じ)][ruby(分, ruby=ぶん)][ruby(自, ruby=じ)][ruby(身, ruby=しん)]を [ruby(変, ruby=か)]えると いう ことと 나니카오 카에룻테코토와 지분지신오 카에루토 유우 코토토 무언가를 바꾼다는 것은 자기 자신을 바꾸는 것과
ほとんど [ruby(同, ruby=おな)]じなんだよ 호톤도 오나지난다요 거의 다르지 않아
「[ruby(僕, ruby=ぼく)]ら」が [ruby(変, ruby=か)]わるって ことは 「[ruby(世, ruby=せ)][ruby(界, ruby=かい)]」を [ruby(変, ruby=か)]えると いうことと 보쿠라가 카와룻테코토와 세카이오 카에루토 유우 코토토 「우리」가 변한다는 것은 「세상」을 바꾼다는 것과
ほとんど [ruby(同, ruby=おな)]じなんだよ 호톤도 오나지난다요 거의 다르지 않아
[ruby(悪, ruby=あく)][ruby(魔, ruby=ま)]と [ruby(天, ruby=てん)][ruby(使, ruby=し)]の [ruby(世, ruby=せ)][ruby(界, ruby=かい)]で あちらが [ruby(正, ruby=ただ)]しいとか 아쿠마토 텐시노 세카이데 아치라가 타다시이토카 악마와 천사의 세상에서 이쪽이 옳다던가
こちらが [ruby(間, ruby=ま)][ruby(違, ruby=ちが)]ってるとか [ruby(解, ruby=かい)]らないんだ 코치라가 마치갓테루토카 와카라나인다 저쪽이 틀렸다던가 하는 것은 모르겠어
「[ruby(賛, ruby=さん)][ruby(成, ruby=せい)]」と「[ruby(反, ruby=はん)][ruby(対, ruby=たい)]」の [ruby(間, ruby=あいだ)]に「[ruby(答, ruby=こたえ)]」が [ruby(生, ruby=し)]まれればいい 산세이토 한타이노 아이다니 「코타에」가 우마레레바이 찬성과 반대 사이에서 「답」이 생기면 되잖아
[ruby(正, ruby=ただ)]しさを [ruby(主, ruby=しゅ)][ruby(張, ruby=ちょう)]するだけじゃ 「[ruby(答, ruby=こたえ)]」じゃないんだ 타다시사오 슈쵸-스루다케쟈 「코타에」쟈나인다 올바름을 주장하는 것만이 「답」이 아니야
[ruby(否, ruby=ひ)][ruby(定, ruby=てい)]を [ruby(否, ruby=ひ)][ruby(定, ruby=てい)]するという [ruby(僕, ruby=ぼく)]の [ruby(最, ruby=さい)]大, [ruby(ruby=だい)]の [ruby(矛, ruby=む)][ruby(盾, ruby=じゅん)]は 히테이오 히테이스루토유우 보쿠노 사이다이노 무쥰와 부정을 부정하는 내 최대의 모순은
[ruby(僕, ruby=ぼく)]の [ruby(言, ruby=こと)][ruby(葉, ruby=ば)] [ruby(全, ruby=すべ)]て デタラメだって ことに なんのかな 보쿠노 코토바 스베테 데타라메닷테 코토니 나루노 카나 내가 한 말 전부 엉망진창이라는 것이 되는건가 |