본 앨범의 아티스트에 대한 내용은 원인은 자신에게 있다. 문서 참고하십시오.
{{{#!wiki style="margin: -10px -10px;" | <tablealign=center><tablewidth=100%><tablebordercolor=#b4b3b4><tablebgcolor=#b4b3b4> | 원인은 자신에게 있다. 디지털 싱글 목록 | }}} | |
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | ||||
^^ 1st シェイクスピアに学ぶ恋愛定理 (2020. 07. 12.)^^ | ^^ 2nd 幽かな夜の夢 (2020. 10. 24.)^^ | ^^ 3rd 嘘から始まる自称系 (2021. 04. 11.)^^ | ^^ 4th 犬と猫とミルクにシュガー (2021. 05. 05.)^^ | |
^^ 5th 以呂波 feat. fox capture plan (2021. 07. 07.)^^ | ^^ 6th 灼けゆく青 (2021. 09. 01.)^^ | ^^ 7th 豪雨 (2021. 10. 19.)^^ | ^^ 8th 半分相逢傘 (2021. 10. 28.)^^ | |
^^ 9th 黄昏よりも早く疾走れ (2021. 11. 20.)^^ | ^^ 10th 青、その他 (2022. 03. 12.)^^ | ^^ 11th 結末は次のトラフィックライト (2022. 03. 21.)^^ | ^^ 12th キミヲナクシテ (2022. 04. 06.)^^ | |
^^ 13th 545 (2022. 05. 27.)^^ | ^^ 14th 原因は君にもある。 (2022. 07. 7.)^^ | ^^ 15th 貴方に溺れて、僕は潤んで。 (2022. 08. 29.)^^ | ^^ 16th チョコループ (2022. 09. 25.)^^ | |
^^ 17th Q (2022. 11. 02.)^^ | ^^ 18th 魔法をかけて (23. 01. 07.)^^ | ^^ 19th Mr.Android(feat. izki) (20223. 03. 15.)^^ | ^^ 20th 放課後ギュッと (2023. 04. 03.)^^ | |
^^ 21st 鳴らして、シンバル (2023. 08. 10.)^^ | ^^ 22nd 蝋燭 (2023. 08. 30.)^^ | ^^ 23rd Museum:0 (2023. 11. 03.)^^ | ^^ 24th ダイヤモンドリリー (2024. 01. 10.)^^ | |
^^ 25th マルチバースアドベンチャー (2024. 02. 11.)^^ | ^^ 26th Mania (2024. 05. 03.)^^ | ^^ 27th P-P-P-PERO (2024. 07. 05.)^^ | ^^ 28th 原因は自分にある。【別解】 (2024. 10. 09.)^^ | |
^^ 29th 夢之相 - イメノアイ (2024. 11. 11.)^^ | }}}}}}}}} |
원인은 자신에게 있다.의 디지털 싱글 | ||||
15th 貴方に溺れて、僕は潤んで。 (2022) | ← | 16th チョコループ (2022) | → | 17th Q (2022) |
초코 루프 チョコループ | |
16th | |
발매일 | 2022년 9월 25일 |
기획 | 스타더스트 프로모션 |
레이블 | 스타더스트 레코드 |
1. 개요
2022년 9월 25일에 발매된 디지털 싱글원인은 자신에게 있다. 3번째 앨범 무한의 끝에 수록되어 있다.
2. MV
チョコループ MV |
초코 루프 〈チョコループ〉 |
きっと今そのフレーバーが溶けた 분명 지금 그 맛이 녹았다 君と同じカケラ 너와 같은 조각 ドキドキするその温度でこの気持ち 두근거리는 그 온도에서 이 기분 ビターな、スウィートな、チョコミントみたい 씁씁한, 달콤한, 초코민트 같아 5分だけ遅れて来る 5분 늦을것 같아 君の「ごめんね」とその笑顔が好きだ 너의 '미안해'와 그 웃는 얼굴이 좋아 例えるならなんだろうな 비유하자면 뭘까 まあなんでもいいかな 뭐 뭐든지 괜찮으려나 (始まる1,2,3) (시작 1,2,3) そっと 살며시 (この1,2,3) (이 1,2,3) イントロが好きなタイプなんだ 인트로를 좋아하는 타입이야 (このまま1,2,3) (이대로 1,2,3) そんな 그런 (この1,2,3) (이 1,2,3) 伝わらない例え話も 전해지지 않는 비유도 優柔不断なりの次の言葉はほら 우유부단한 다음 말은 봐 ポケットの中には…ないからさ 주머니 속에는... 없으니까 말야 近づいた 가까워졌다 きっと今そのフレーバーが溶けた 분명 지금 그 맛이 녹았다 君と同じ瞬間に 너와 같은 순간에 ドキドキするその温度でこの気持ち 두근거리는 그 온도에서 이 기분 (繋がったらいいのにな) (연결되면 좋을 텐데) 甘くて少しだけ爽やかで 달콤하고 조금 상쾌하고 胸が痛くなるよ 가슴이 아파 冷めてる訳じゃない 식은 게 아니야 何か言いかけたけどやめた 뭔가 말하려 했지만 그만뒀어 ビターな、スウィートな、チョコミント 씁씁한, 달콤한, 초코민트 같아 「ねえねえ、こっち見てよ」って "저기, 이쪽 좀 봐"라고 カメラを向けた君が眩しすぎて 카메라를 향한 네가 너무 눈부셔서 目をつむった 눈을 감았어 君が笑った 네가 웃었다 ああ帰りたくないな Ah Ah 돌아가고 싶지 않아 (これから1,2,3) (이제부터 1,2,3) もっと 더 (ほら1,2,3) (이봐1,2,3) いくつも思い出を作るんだ 몇 개나 추억을 만드는 거야 (そしたら1,2,3) (그럼 1,2,3) なんて 뭐야 (この1,2,3) (이1,2,3) 始まる前から数えてた 시작하기 전부터 세고 있었어 気がついた 정신을 차렸어 きっと今 そのクレバーさがまた 분명 지금 그 영리함이 또 ココロの声 困らせる 마음의 목소리는 곤란해 ぐるぐるぐるもうループで何時間 빙글빙글 벌써 루프에서 몇 시간 (経ったんだろう?言えなくて) (지나갔지? 말할 수 없어서) 甘くてそれだけでもなくて 달콤하고 그것뿐만 아니라 胸が痛くなるよ 가슴이 아파 急な展開期待しているいつだって 갑작스러운 전개를 기대하고 있는 언제나 二人同じ気持ちでいたい 두 사람 같은 마음으로 있고 싶어 それは信じたい 그것은 믿고 싶어 (Believe In Ourselves) 「このチョコ好きなんだ」 '이 초콜릿 좋아해' それくらい自然に 그만큼 자연스럽게 君に言えたら良いのに 너에게 말할 수 있으면 좋을 텐데 近づいた 가까워졌다 きっと今 そのフレーバーが溶けた 분명 지금 그 맛이 녹았을 거야 君と同じ瞬間に 너와 같은 순간에 ドキドキする その温度でこの気持ち 두근두근하는 그 온도에서 이 기분 (繋がったらいいのにな) (연결되면 좋을 텐데) 甘くて少しだけ爽やかで 달콤하고 조금 상쾌하고 胸が痛くなるよ 가슴이 아파 冷めてる訳じゃない 식은 게 아니야 何か言いかけたけどやめた 뭔가 말하려 했지만 그만뒀어 ビターな、スウィートな、チョコミント 씁씁한, 달콤한, 초코민트 같아 |