최근 수정 시각 : 2025-04-16 18:03:53

アウフタクト

{{{#!wiki style="margin: -15px -10px"<tablealign=center><tablewidth=100%><tablebordercolor=#ffc0cb><tablebgcolor=#ffc0cb> 파일:Aguri Onishi Artist HP.png오오니시 아구리
디스코그래피
}}} ||
{{{#fff {{{#!wiki style="margin:0 -11px -3px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin-bottom: -15px;"
싱글
파일:오오니시 아구리 1st 싱글 초회한정판.jpg 파일:오오니시 아구리 2nd 싱글 초회한정판B.jpg파일:오오니시 아구리 2nd 싱글 초회한정판A.jpg 파일:오오니시 아구리 3rd 싱글 초회한정판.jpg 파일:오오니시 아구리 4th 싱글 초회한정판.jpg
<rowcolor=#000,#e0e0e0> 1st Single
本日は晴天なり
Ready to fly
2021.03.03
2nd Single
Elder flower / 初恋カラーズ
2021.08.04
3rd Single
ジェリーフィッシュな君へ
Love・Me・Do
2022.03.12
4th Single
はじまるウェルカム
結んで、ひらいて
2022.10.19
파일:오오니시 아구리 5th 싱글 초회한정판A.jpg파일:오오니시 아구리 5th 싱글 초회한정판B.jpg 파일:오오니시 아구리 6th 싱글 초회한정판.jpg 파일:오오니시 아구리 7th 싱글 초회한정판.jpg 파일:오오니시 아구리 8th 싱글 초회한정판.jpg
<rowcolor=#000,#e0e0e0> 5th Single
夢で逢えなくても / 指先ハート
2023.10.25
6th Single
曖昧ガール
恋よりずっと Only you
2024.02.28
7th Single
アウフタクト
Fall in you
2024.11.20
8th Single
イニミニマニモ
ときめきプロローグ
2025.4.30
앨범
파일:오오니시 아구리 1st 앨범 초회한정판.jpg 파일:Aguri Onishi Artist HP.png
<rowcolor=#000,#e0e0e0> 1st Album
Do you agree?
2023.05.03
캐릭터 명의로 낸 곡 및 음반은 여기를 참조해주세요.
}}}}}}}}}}}} ||

오오니시 아구리 7th Single
アウフタクト
<nopad> 파일:오오니시 아구리 7th 싱글 초회한정판.jpg
Track 01. アウフタクト
작사 츠루사키 코이치 (鶴崎輝一)
작곡
편곡
가수 오오니시 아구리
아우프탁트
아우후타쿠토

1. 개요2. 가사3. 같이 보기

1. 개요

음원
뮤직 비디오
TVA ver.
오오니시 아구리7th Single アウフタクト의 타이틀곡. 애니메이션 정령환상기 2기OP 테마다.

곡명 아우프탁트(Auftakt)는 독일어로 곡의 첫 여린박을 뜻하는 단어로, 여기서 유래돼 '발단, 서막' 등의 의미로도 사용된다.

2024년 11월 20일 발매되었다.

2. 가사


今輝きの目の前の期待と不安の間
이마카가야키노메노마에노키타이토후안노아이다
지금 반짝이는 눈 앞의 기대와 불안의 사이

アウフタクト鳴らして始まる 決意は弱さの向こう
아우후타쿠토나라시테하지마루 케츠이와요와사노무코오
아우프탁트 울리며 시작해 결의는 약함의 저편에


これは奇跡までの断片で
코레와키세키마데노단펜데
이건 기적 까지의 단편으로

願うほどに強くなっていく光
네가우호도니츠요쿠낫테이쿠히카리
바라는 만큼 강해져 가는 빛

速度を上げたまま 次のページ開く
소쿠도오아게타마마 츠기노페-지히라쿠
속도를 올린 채 다음 페이지를 넘겨

受けとった思いも言葉も全部つないだら
우케톳타오모이모코토바모젠부츠나이다라
받아 들인 마음도 말도 전부 잇는다면

響きだす旋律を声にして詠おう
히비키다스센리츠오코에니시테우타오
울려 퍼지는 선율을 목소리로 부르자


今輝きの目の前の期待と不安の間
이마카가야키노메노마에노키타이토후안노아이다
지금 반짝이는 눈 앞의 기대와 불안의 사이

立ってるんだ 竦む足 叩いて前だけ見た
탓테룬다 스쿠무아시 타타이테마에다케미타
서 있는 거야 움츠러든 발 털어 가며 앞만 봤어

眩しさが正しさなのかわからないけど行くんだ
마부시사토카타다시사나노카와카라나이케도이쿤다
눈부심이라던가 올바름이라던가 모르지만 가는 거야

約束は重なり合って揺るがない決意になる
야쿠소쿠와카사나리앗테유루가나이케츠이니나루
약속은 겹쳐서 흔들리지 않는 결의가 돼


まるで終わらない夢のよう
마루데오와라나이유메노요오
마치 끝나지 않는 꿈 처럼

口にした途端 覚めてしまうようで
쿠치니시타토탄 사메테시마우요오데
입을 떼는 찰나 깨어버릴 것 같아서

大事にしまったまま 今はまだ旅の途中
다이지니시맛타마마 이마와마다타비노토츄우
소중히 여긴 채로 지금은 아직 여행 도중

落としてきた思いを一つずつ掬い上げたなら
오토시테키타오모이오히토츠즈츠스쿠이아게타라
떨어뜨려 온 마음을 하나 씩 건져 올린다면

求めたものはきっとこの先にある
모토메타모노와킷토코노사키니아루
구하던 건 분명 이 앞에 있어


幾つにも分かれた希望 強く伸ばした両手
이쿠츠니모와카레타키보오 츠요쿠노바시타료오테
몇 개고 나눴던 희망 힘껏 뻗은 양 손

届くまでもう少し指先かすめた
토도쿠마데모오스코시유비사키가스메타
닿을 때까지 조금만 더 손가락 끝이 스쳤어

欲しかったのはたしかなひとつ 何があったとしても
호시캇타노와타시카나히토츠 나니가앗타토시테모
원하던 것은 확실한 한 가지 무슨 일이 있다 해도

君がいる ただそれだけが当たり前の世界 どうか
키미가이루 타다소레다케가아타리마에노세카이 도오카
네가 있다는 그것 뿐이 당연한 세계 부디


運命を変えられるかい? 見えないままの星屑
운메에오카에라레루카이? 미에나이마마노호시쿠즈
운명을 바꿀 수 있을까? 아직 보이지 않는 별무리

途切れかけた願い事 滲んだ音色
토기레카케타네가이코토 니진다네이로
끊기기 시작한 소망 번진 음색

時に生きる方向さえもわからなくなるけど
토키니이키루호오코오사에모와카라나쿠나루케도
가끔은 살아가는 방향조차도 모르게 돼버리지만

小さな光 近づくほど核心に変わってゆく
치이사나히카리 치카즈쿠호도카쿠신니카왓테유쿠
자그마한 빛 가까워 질 수록 핵심으로 변해 가


今輝きの目の前の期待と不安の間
이마카가야키노메노마에노키타이토후안노아이다
지금 반짝이는 눈 앞의 기대와 불안의 사이

立ってるんだ 竦む足 叩いて前だけ見た
탓테룬다 스쿠무아시 타타이테마에다케미타
서 있는 거야 움츠러든 발 털어 가며 앞만 봤어

眩しさが正しさなのかわからないけど行くんだ
마부시사토카타다시사나노카와카라나이케도이쿤다
눈부심이라던가 올바름이라던가 모르지만 가는 거야

約束は重なり合って揺るがない決意になる
야쿠소쿠와카사나리앗테유루가나이케츠이니나루
약속은 겹쳐서 흔들리지 않는 결의가 돼

アウフタクト鳴らして始めよう 栄光までの物語
아우후타쿠토나라시테하지마루 에이코오마데모노가타리
아우프탁트 울리며 시작해 영광까지의 이야기


まだ見ない 未来に行こう
마다미나이 미라이니이코오
아직 보지 않는 미래로 가자

3. 같이 보기