최근 수정 시각 : 2023-11-19 23:02:54

りゅーーっときてきゅーーっ!!!




파일:hololive IDOL PROJECT Template Logo.png
## [ EP ] - 윗줄 포함
· ALBUM ·
## EP
IDOL PROJECT EP
파일:Bouquet Cover.png
파일:홀로라이브 서머 2022.jpg
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[hololive IDOL PROJECT/음악#s-1.1.1|
Bouquet
]]
꽃다발
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[hololive IDOL PROJECT/음악#s-1.1.2|
ホロライブ・サマー2022
]]
홀로라이브・섬머 2022
MUSIC STUDIO
파일:Bouquet(Midnight ver.)cover.png
파일:hololive music studio – Sunshine cover.jpg
파일:hololive music studio – Twilight cover.png
파일:hololive music studio – Daybreak cover.png
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[hololive IDOL PROJECT/음악#s-1.2.1|
Bouquet Midnight
]]
꽃다발 자정 ver.
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[hololive IDOL PROJECT/음악#s-1.2.2|
Sunshine
]]
뮤직 스튜디오 – 햇살
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[hololive IDOL PROJECT/음악#s-1.2.3|
Twilight
]]
뮤직 스튜디오 – 황혼
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[hololive IDOL PROJECT/음악#s-1.2.4|
Daybreak
]]
뮤직 스튜디오 – 새벽
파일:hololive music studio – Midnight cover.png
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[hololive IDOL PROJECT/음악#s-1.2.5|
Midnight
]]
뮤직 스튜디오 – 자정
HOLOLIVE MEETS
파일:hololive meets DJ’TEKINA_SOMETHING remix cover.jpg
파일:hololive meets PandaBoY remix cover.png
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[hololive IDOL PROJECT/음악#s-1.3.1|
TEKINA//remix
]]
테키나//리믹스
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[hololive IDOL PROJECT/음악#s-1.3.2|
PandaBoY remix
]]
판다보이 리믹스
## [ SINGLE ] - 윗줄 포함
· SINGLE ·
## Single
IDOL PROJECT SINGLE
파일:Shiny Smily Story cover.png
파일:夢見る空へ cover.png
파일:キラメキライダー☆ cover.png
파일:今宵はHalloween Night! cover.jpg
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[Shiny Smily Story|
Shiny Smily Story
]]
샤이니 스마일리 스토리
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[夢見る空へ|
夢見る空へ
]]
꿈꾸는 하늘로
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[キラメキライダー☆|
キラメキライダー☆
]]
반짝임 라이더ー☆
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[今宵はHalloween Night!|
今宵はHalloween Night!
]]
오늘 밤은 Halloween Night!
파일:BLUE CLAPPER cover.png
파일:Shijoshugi_Adtruck_AlbumArt.png
파일:Candy-Go-Round cover.png
파일:DAILY_DIARY_AlbumArt.png
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[BLUE CLAPPER|
BLUE CLAPPER
]]
블루 클래퍼
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[至上主義アドトラック|
至上主義アドトラック
]]
지상주의 애드트럭
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[Candy-Go-Round|
Candy-Go-Round
]]
캔디-고-라운드
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[でいり〜だいあり〜!|
でいり~だいあり~!
]]
데일리~다이어리~!
파일:suspect.png
파일:STARDUST SONG cover.png
파일:Dreaming Days cover.png
파일:あすいろClearSky cover.png
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[Suspect|
Suspect
]]
서스펙트
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[STARDUST SONG|
STARDUST SONG
]]
스타더스트 송
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[Dreaming Days|
Dreaming Days
]]
꿈꾸는 날들
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[あすいろClearSky|
あすいろClearSky
]]
내일색 ClearSky
파일:Prism Melody cover.png
파일:飛んでK ホロライブサマー.png
파일:ホロメン音頭.png
파일:Sparklers cover.jpg
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[Prism Melody|
Prism
Melody
]]
프리즘 멜로디
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[飛んでK!ホロライブサマー|
飛んでK!ホロライブサマー
]]
날아Kㅏ라! 홀로라이브 서머
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[ホロメン音頭|
ホロメン音頭
]]
홀로멤 온도
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[hololive IDOL PROJECT/음악#s-2.16|
Sparklers
]]
스파클러스
파일:our_bright_parade.png
파일:GIDbAdKbYAA-Htx.jpg
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[Our Bright Parade|
Our
Bright
Parade
]]
우리의 빛나는 퍼레이드
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[Capture the Moment|
Capture
the
Moment
]]
순간을 포착하라
## [ UNIT ] - 윗줄 포함
· UNIT ·
## SPICE LOVE
SPICE LOVE
파일:カレーメシ・イン・ミラクル cover.png
파일:Hacha-Mecha ミラクル.jpg
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[カレーメシ・イン・ミラクル|
カレーメシ・イン・ミラクル
]]
카레메시・in・미라클
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[Hacha-Mecha ミラクル|
Hacha-Mecha ミラクル
]]
엉망-진창・미라클
IROHANIHOHETO AYAFUBUMI
파일:Onikemo_Dance_AlbumArt.png
파일:鬼灯日和 cover.png
파일:恋情詩歌.png
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[おにけもだんす|
おにけもだんす
]]
오니케모 댄스
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[hololive IDOL PROJECT/음악#s-3.2.2|
鬼灯日和
]]
꽈리가 좋은 날
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[hololive IDOL PROJECT/음악#s-3.2.3|
恋情詩歌
]]
연정시가
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[hololive IDOL PROJECT/음악#s-3.2.3|
可惜夜歌集
]]
가석야가집
NEGI☆U
파일:つまりはいつもくじけない!.jpg
파일:NEGI☆U_PANIGHT_jk-1.png
파일:寿司☆でしょ!.jpg
파일:ねぎゆーのパないうた_cover.png
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[つまりはいつもくじけない!|
つまりはいつもくじけない!
]]
결국은 언제나 기죽지 않아!
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[PANIGHT|
PANIGHT
]]
파나이트
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[寿司☆でしょ!|
寿司☆でしょ!
]]
초밥☆이죠!
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[ねぎゆーのパないうた|
ねぎゆーのパないうた
]]
네기유의 엄청난 노래
UMISEA
파일:浸食!! 地球全域全おーしゃん.png
파일:りゅーーっときてきゅーーっ!!!.png
파일:うみシーのさちハピ!.cover.jpg
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[浸食!! 地球全域全おーしゃん|
浸食!! 地球全域全おーしゃん
]]
침식!! 지구 전역 전 오션
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[りゅーーっときてきゅーーっ!!!|
りゅーーっときてきゅーーっ!!!
]]
쏴ーー아 하고 와서 꽈ーー악!!!
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[うみシーのさちハピ!|
うみシーのさちハピ!
]]
우미씨의 사치하피!
ORIO
파일:マドロミ cover.png
파일:ORIO_Over-Time_jk-1440x1440.png
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[マドロミ|
マドロミ
]]
선잠
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[Over Time|
Over Time
]]
오버 타임
BAKATAREDOMO
파일:バカタレ共_進め↑BAKATARATION.png
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[進め↑BAKATARATION|
進め↑BAKATARATION
]]
스스메↑바카타레이션
SHIRAKEN
파일:Nakamakana.jpg
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[なかま歌|
なかま歌
]]
나카마카
GROUP
파일:Rise Cover.png
파일:hololive-English-Myth-Non-Fiction_jk.jpg
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[Rise(hololive)|
Rise
]]
상승
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[Non-Fiction(hololive)|
Non-Fiction
]]
논-픽션
ReGLOSS
파일:Shunkan-Heartbeat.png
파일:symmetry.jpg
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[瞬間ハートビート|
瞬間ハートビート
]]
순간 하트비트
{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[シンメトリー|
シンメトリー
]]
시메트리



파일:Logo_-_UMISEA.png
## [ Discography ] - 윗줄 포함
· DISCOGRAPHY ·
## Single
파일:浸食!! 地球全域全おーしゃん.png
파일:りゅーーっときてきゅーーっ!!!.png
파일:うみシーのさちハピ!.cover.jpg
파일:Summer Nostalgia!!!.Cover.webp
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[浸食!! 地球全域全おーしゃん|
浸食!! 地球全域全おーしゃん
]]
침식!! 지구 전역 전부 바다
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[りゅーーっときてきゅーーっ!!!|
りゅーっときてきゅーっ!!!
]]
쏴ーー아 하고 와서 꽈ーー악!!!
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[うみシーのさちハピ!|
うみシーのさちハピ!
]]
우미씨의 사치하피!
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[UMISEA#s-4.4|
Summer Nostalgia!!!
]]
여름의 향수!!!
## [ MEMBER ] - 윗줄 포함
· MEMBER ·
## Single
파일:minato_aqua_thumb.png
파일:houshou_marine_thumb.png
파일:いなにす.png
파일:ぐら.png
파일:icon_sakamata.png
[[미나토 아쿠아|
미나토 아쿠아
]]
[[호쇼 마린|
호쇼 마린
]]
[[니노마에 이나니스|
니노마에 이나니스
]]
[[가우르 구라|
가우르 구라
]]
[[사카마타 클로에|
사카마타 클로에
]]



UMISEA
りゅーーっときてきゅーーっ!!!
쏴ーー아 하고 와서 꽈ーー악!!!
파일:りゅーーっときてきゅーーっ!!!.png
2022. 8. 29 Release
<colbgcolor=#EAEAEA,#414141> 제목 りゅーーっときてきゅーーっ!!!
쏴ーー아 하고 와서 꽈ーー악!!!
노래 UMISEA
작사 かめりあ
작곡
편곡
작화 ちひろ綺華
제공 파일:Hololive 로고.svg
링크 파일:유튜브 아이콘.svgMV | 파일:유튜브 아이콘.svg음원 | 파일:Hololive 아이콘.svg

1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

미나토 아쿠아・호쇼 마린・사카마타 클로에・니노마에 이나니스・가우르 구라로 이루어진
유닛「UMISEA」의 New Single 『쏴ーー아 하고 와서 꽈ーー악!!!』이 발ー매!
작사 작곡 편곡은 카메리아 씨가 담당했습니다。
신나고 빠른 템포인 이 곡을 들으면 덩달아 신날 수밖에 없습니다。[1]
공식 소개 문구

hololive 프로덕션 소속 버츄얼 유튜버 유닛 UMISEA의 첫 번째 공식 앨범으로 발매된 곡.

사카마타 클로에가 UMISEA에 합류하면서 새로 공개된 단체곡이다.

제목인 りゅ ーーっとききゅーーっ!!!(륫토 키테 큣)은 사카마타 클로에가 합류한 이후 우미씨가 휩쓸려간 섬이 오키나와이고, 지금의 오키나와가 일본제국에 병합되기 전 류큐왕국이라는 이름의 나라였던 점을 이용한 말장난이다.

그럼 점에서인지 가사 전반에 오키나와의 방언을 이용한 말장난이 많이 있다.

2. 영상

Short ver. MV
음원

3. 가사


りゅーーっときてきゅーーっ🌊🌊🌊
류ーー웃토 키테 큐ーー웃🌊🌊🌊
쏴ーー아 하고 와서 꽈ーー악🌊🌊🌊

[ruby(​大, ruby=だい)][ruby(​地, ruby=ち)]も[ruby(​大, ruby=だい)][ruby(​海, ruby=かい)]も [ruby(​巻, ruby=ま)]き[ruby(​込, ruby=こ)]んで[ruby(​大, ruby=だい)][ruby(​波, ruby=は)][ruby(​乱, ruby=らん)]〜!?
다이치모 다이카이모 마키콘데 다이 하란〜!?
대지도 대해도 말려들어서 대파란만장〜!?

(WE ARE UMISEA!! UMISEA.JP!!)

ぎゅーっとして🤗 ちゅーっとして😘
규ー웃토 시테🤗 츄ー웃토 시테😘
꼬ー옥 하고🤗 쪼ー옥 하고😘

りゅーーっときてきゅーーっ!!!
류ーー웃토 키테 큐ーー웃!!!
쏴ーー아 하고 와서 꽈ーー악!!!

ぱっぱっぱやっぱっぱっぱっしふぃっく🌏
팟팟파 얏파 팟 팟시피쿠🌏
Pa-Pa-Pa- 역시 Pa- Pacific🌏

ぱっぱっぱやっぱっぱっぱっぱぱらだいす🏖️
팟팟파 얏파 팟팟파 파라다이스🏖️
Pa-Pa-Pa- 역시 Pa-Pa-Pa- Paradise🏖️

ぱや❤️⛵❤️ ぱや❤️⛵❤️ ぱやぱや❤️❤️⛵❤️❤️
파야❤️⛵❤️ 파야❤️⛵❤️ 파야파야❤️❤️⛵❤️❤️
Pa-ya-❤️⛵❤️ Pa-ya-❤️⛵❤️ Pa-ya-Pa-ya-❤️❤️⛵❤️❤️

(Hai!! Hai!!)

あらくれ[ruby(​海, ruby=うみ)]に [ruby(​浸, ruby=しん)][ruby(​食, ruby=しょく)][ruby(​船, ruby=せん)]
아라쿠레 우미니 신쇼쿠센
난폭한 바다에 잠겨버린 배

[ruby(​大, ruby=おお)][ruby(​波, ruby=なみ)] [ruby(​小, ruby=こ)][ruby(​波, ruby=なみ)]で [ruby(​水, ruby=みず)]の[ruby(​中, ruby=なか)](ありゃ~)
오오나미 코나미데 미즈노 나카(아랴~)
큰 파도와 작은 파도의 물속 안에서(으엑~)

なんやかんやで サメとタコ
난야 칸야데 사메토 타코
어쩌고저쩌고 상어와 문어

どっかにさらわれて[ruby(​行, ruby=ゆく)][ruby(​方, ruby=え)][ruby(​不, ruby=ふ)][ruby(​明, ruby=めい)]
돗카니 사라와레테 유쿠에후메
어딘가로 휩쓸려서 행방불명

(WAHHH…)

(*sad shark noise here)

じゃあ[ruby(​冒, ruby=ぼう)][ruby(​険, ruby=けん)]しようよ!(いぇ~い!)
자아 보오켄시요오요!(이에~이!)
자 모험을 떠나자!(Ya~y!)

なんくる[2]たんけんだ(いぇ~い!)
난쿠루 탄켄다(이에~이!)
어디든 탐험이다(Ya~y!)

[ruby(​遭, ruby=そうなん)][ruby(​難, ruby=)]しても すぐ[ruby(​満, ruby=まん)][ruby(​々, ruby=まん)][ruby(​腹, ruby=はら)]❤️(ばくばくばく~ん♪)
소오난시테모 스구 만만후쿠❤️(바쿠바쿠바쿠~우♪)
조난을 당하더라도 식후경❤️(뻐끔 뻐끔 뻐끄~음♪)

クルーの[ruby(​皆, ruby=みな)]さん 【[ruby(​宝, ruby=ほう)][ruby(​物, ruby=もつ)]】 [ruby(​探, ruby=たん)][ruby(​索, ruby=さく)] [ruby(​準, ruby=じゅん)][ruby(​備, ruby=び)]はい〜い??
쿠루ー노 미나산 【호오모츠】 탄사쿠 주비와 이〜이??
Crewー의 여러분 【보물】을 탐색할 준비는 됐〜어??

(キミたち~) (ご[ruby(​主, ruby=しゅ)][ruby(​人, ruby=じん)]!) ([ruby(​飼, ruby=しい)][ruby(​育, ruby=く)][ruby(​員, ruby=いん)]さん!)
(키미타치~) (고슈진!) (사이쿠인산!)
(너희들~) (주인님!) (사육사씨!)

①! セクシー・[ruby(​船, ruby=せん)][ruby(​長, ruby=ちょう)]💋😚💋
①! 세쿠시ー・센쵸💋😚💋
①! 섹시한ー・선장💋😚💋

②!! [ruby(​清, ruby=せい)][ruby(​楚, ruby=そ)]・メイド💕🧅💕
②!! 세에소・메에도💕🧅💕
②!! 청초한・메이드💕🧅💕

③!!! ”[ruby(​掃, ruby=そう)][ruby(​除, ruby=じ)][ruby(​屋, ruby=や)]”[3]・シャチ💪🎣💪
③!!! ”소오지야”・사치💪🎣💪
③!!! ”청소부”・범고래💪🎣💪

(お[ruby(​前, ruby=まえ)]が[ruby(​海, ruby=うみ)]の[ruby(​中, ruby=なか)][ruby(​探, ruby=さが)]してきなさいよ!?)
(오마에가 우미노 나카 사가시테키나사이요!?)
(네가 바닷속에 가서 찾아오라고!?)

(あたしはぜっっったい[ruby(​泳, ruby=えい)]がないからね!!)
(아타시와 제타이 에이가 나이카라네!!)
(나는 절~~~대로 물에는 안 들어갈 거니까!!)

(え~[ruby(​何, ruby=なん)]のことですか~?ぽえぽえぽえ~???)
(에~난노 코토데스카~?포에포에포에~???)
(에~그개 몬마리애요~?뽀에 뽀에 뽀에~???)

あくまりさかまたおーおーしゃん✨
아쿠마리사카마타 오ー오ー샤안✨
✨아쿠 마린 사카마타 Oーoーcean✨

りゅーーっときてきゅーーっ🌊🌊🌊(きゅーーっ!!)
류ーー웃토 키테 큐ーー웃🌊🌊🌊(큐ーー웃!!)
쏴ーー아 하고 와서 꽈ーー악🌊🌊🌊(꽈ーー악!!)

アクア[4][ruby(​的, ruby=てき)][ruby(​神, ruby=しん)][ruby(​秘, ruby=ぴ)] [ruby(​深, ruby=しん)][ruby(​海, ruby=かい)]は[ruby(​銀, ruby=ぎん)][ruby(​河, ruby=が)]のサブマリン[5]
아쿠아테키 신피 신카이와 긴가노 사부마린
바닷속의 신비함 심해 속 은하의 잠수함

クロ[ruby(​潮, ruby=しお)]のブラックホールへ だいゔ
쿠로시오노 부락쿠호오루에 다이부
어두운 바닷속 블랙홀에 다이브

りゅーーっときてきゅーーっ🌊🌊🌊(きゅーーっ!!)
류ーー웃토 키테 큐ーー웃🌊🌊🌊(큐ーー웃!!)
쏴ーー아 하고 와서 꽈ーー악🌊🌊🌊(꽈ーー악!!)

[ruby(​楽, ruby=らく)][ruby(​園, ruby=えん)]アドベンチャー われわれトレジャーハンター
라쿠엔 아도벤챠ー 와레와레 토레쟈ー한타ー
낙원의 Adventureー 우리들은 TreasureーHunterー

[ruby(​曖, ruby=あい)][ruby(​昧, ruby=まい)]な[ruby(​航, ruby=こう)][ruby(​海, ruby=かい)][ruby(​図, ruby=ず)]で(ヨ~ソロ~)[6][ruby(​全, ruby=ぜん)][ruby(​速, ruby=そく)][ruby(​力, ruby=りょく)][ruby(​出, ruby=しゅっ)][ruby(​航, ruby=こう)]して
아이마이나 코오카이즈데(요~소로~)젠소쿠료쿠 슛코오시테
애매한 항해도여도(요~소로~)전속력으로 출항해서

(WE ARE UMISEA!! UMISEA.JP!!)

ぎゅーっとして🤗 ちゅーっとして😘
규ー웃토 시테🤗 츄ー웃토 시테😘
꼬ー옥 하고🤗 쪼ー옥 하고😘

りゅーーっときてきゅーーっ!!!
류ーー웃토 키테 큐ーー웃!!!
쏴ーー아 하고 와서 꽈ーー악!!!

センシティブ[ruby(​判, ruby=はん)][ruby(​定, ruby=てい)][ruby(​食, ruby=く)]らったら~…?(ぱ!ぱ!ぱ!ぱーてぃ!!)
센시티부한테에 쿠랏타라~…?(파!파!파!파ー티!!)
선정적이라고 노딱 먹으면~…?(Pa!Pa!Pa!Parーty!!)

お[ruby(​風, ruby=ふ)][ruby(​呂, ruby=ろ)]の[ruby(​代, ruby=か)]わりに[ruby(​海, ruby=かい)][ruby(​水, ruby=すい)][ruby(​浴, ruby=あ)]びたら~…?(ぱ!ぱ!ぱ!ぱーてぃ!!)
오후로노 카와리니 카이스이 아비타라~…?(파!파!파!파ー티!!)
목욕하는 대신 바닷물로 샤워하면~…?(Pa!Pa!Pa!Parーty!!)

[ruby(​人, ruby=ひと)][ruby(​前, ruby=まえ)]でスゥーーーーーーーーッ[7]てしちゃったら~…?(ぱ!ぱ!ぱ!ぱーてぃ!!)
히토마에데 스우ーーーーーーーー테 시찻타라~…?(파!파!파!파ー티!!)
사람들 앞에서 스ーーーーーーーー읍 해버리면~…?(Pa!Pa!Pa!Parーty!!)

[ruby(​今, ruby=こん)][ruby(​夜, ruby=や)]はなんだか[ruby(​大, ruby=だい)][ruby(​事, ruby=いじ)]なことも[ruby(​水, ruby=みず)]に[ruby(​流, ruby=なが)]してぱーてぃ!!
콘야와 난다카 다이지나 코토모 미즈니 나가시테 파ー티!!
오늘 밤엔 뭔가 중요한 일들도 모두 물에 흘려버리고 Parーty!!

(ぱーてぃ!ぱーてぃ!ぱーてぃ!ぱーてぃ!ぱーてぃ!!!)
(파ー티!파ー티!파ー티!파ー티!파ー티!!!)
(Parーty!Parーty!Parーty!Parーty!Parーty!!!)

([ruby(早, ruby=はや)]く[ruby(見, ruby=み)]つけてくださ~い)(Find me already!)
(하야쿠 미츠케테구다사~이)(파인드 미 얼레디!)
(빨리 저를 찾아주세~요)(어서 절 찾아주세요!)

ぱっぱっぱやっぱっぱっぱっしふぃっく🌏
팟팟파 얏파 팟 팟시피쿠🌏
Pa-Pa-Pa- 역시 Pa- Pacific🌏

ぱっぱっぱやっぱっぱっぱっぱぱらだいす🏖️
팟팟파 얏파 팟팟파 파라다이스🏖️
Pa-Pa-Pa- 역시 Pa-Pa-Pa- Paradise🏖️

ぱや❤️⛵❤️ ぱや❤️⛵❤️ ぱやぱや❤️❤️⛵❤️❤️
파야❤️⛵❤️ 파야❤️⛵❤️ 파야파야❤️❤️⛵❤️❤️
Pa-ya-❤️⛵❤️ Pa-ya-❤️⛵❤️ Pa-ya-Pa-ya-❤️❤️⛵❤️❤️

(Hai!! Hai!!)

[ruby(水, ruby=すい)][ruby(中, ruby=ちゅう)]も[ruby(浜, ruby=はま)][ruby(辺, ruby=べ)]も [ruby(捜, ruby=そう)][ruby(索, ruby=さく)]ちゅーーっ!!
스이추모 하마베모 소오사쿠 츄ーー우!!
바닷속도 바닷가도 수색주ーー웅!!

コンパスの[ruby(先, ruby=さき)]におとし[ruby(物, ruby=もの)](お~い)
콘파스노 사키니 오토시 모노(오~이)
나침반이 가리키는 잃어버린 것(어~이)

みずタイプでしょ サメとタコ
미즈타이푸데쇼 사메토 타코
물 타입이지 상어와 문어

YOUの UNJU[8]は おおWHEREですか(WHEREですか~…)
유노 운주와 오오 웨어데스카(WHERE데스카~…)
You know 당신은 Oh oh 어디입니까(어디입니까~…)

もう[ruby(冒, ruby=ぼう)][ruby(険, ruby=けん)]しようよ!(いぇ~い)
모오 보오켄시요오요!(이예~이)
자 모험을 떠나자!(Ya~y!)

はいさい[9][ruby(捜, ruby=そう)][ruby(索, ruby=さく)][ruby(隊, ruby=たい)](いぇ~い)
하이사이 소오샤쿠타이(이예~이)
안녕하세요 수색대(Ya~y!)

[ruby(働, ruby=はたら)]くフリして つまみ[ruby(食, ruby=ぐ)]い❤️(ばくばくばく~ん♪)
하타라쿠후리시테 츠마미구이❤️(바쿠바쿠바쿠~우♪)
일하는 척하면서 농땡이 피우기❤️(뻐끔 뻐끔 뻐끄~음♪)

[ruby(頼, ruby=た)]れる[ruby(皆, ruby=みな)]さん [ruby(探, ruby=たん)][ruby(検, ruby=けん)][ruby(隊, ruby=たい)][ruby(長, ruby=ちょう)]に[ruby(着, ruby=つ)]いてきて!!
타요레루 미나상 탄켄타이쵸니 츠이테키테!!
믿음직한 여러분 탐험대장님을 따라오세요!!

(キミたち~) (ご[ruby(​主, ruby=しゅ)][ruby(​人, ruby=じん)]!) ([ruby(​飼, ruby=しい)][ruby(​育, ruby=く)][ruby(​員, ruby=いん)]さん!)
(키미타치~) (고슈진!) (사이쿠인산!)
(너희들~) (주인님!) (사육사씨!)

①! [ruby(船, ruby=せん)][ruby(長, ruby=ちょう)]が[ruby(隊, ruby=たい)][ruby(長, ruby=ちょう)]!!
①! 센쵸가 타이쵸!!
①! 선장이 대장!!

②!! あてぃしこそ[ruby(隊, ruby=たい)][ruby(長, ruby=ちょう)]!!
②!! 아틔시코소 타이쵸!!
②!! 나야말로 대장!!

③!!! [ruby(沙, ruby=さ)][ruby(花, ruby=か)][ruby(叉, ruby=また)]が[ruby(隊, ruby=たい)][ruby(長, ruby=ちょう)]!!!
③!!! 사카마타가 타이쵸!!!
③!!! 사카타마가 대장!!!

(「[ruby(船, ruby=せん)][ruby(長, ruby=ちょう)]」と「[ruby(隊, ruby=たい)][ruby(長, ruby=ちょう)]」どっちの[ruby(方, ruby=ほう)]が好き・な・の・か・ナ❤️)
(「센쵸」토「타이쵸」돗치노 호오가 스키・나・노・카・나❤️)
(「선장」또는「대장」중에 어느 쪽이 좋・을・까・나❤️)

([ruby(江, ruby=え)][ruby(戸, ruby=ど)][ruby(時, ruby=じ)][ruby(代, ruby=だい)]に[ruby(南, ruby=なん)][ruby(蛮, ruby=ばん)][ruby(船, ruby=せん)]で[ruby(日, ruby=にっ)][ruby(本, ruby=ぽん)]に[ruby(伝, ruby=つた)]えられた[ruby(野, ruby=や)][ruby(菜, ruby=さい)]といえば?そう、[ruby(玉, ruby=たま)]ねぎ✨)
(에도지다이니 난반센데 니혼니 츠타에라레타 야사이토 이에바?소오、타마네기✨)
(에도시대에 남만선을 통해 외국에서 들여온 채소라고 한다면?그래 맞아、양파✨)

([ruby(魚, ruby=ぎょ)][ruby(群, ruby=ぐん)]が[ruby(来, ruby=き)]たらアツいんだ…[ruby(来, ruby=こ)]いッ…!![ruby(来, ruby=き)]た![ruby(宝, ruby=たから)][ruby(箱, ruby=ばこ)]!来ちゃ〜〜!!)
(쿄군가 키타라 아치이다…코잇…!!키타!타카라바코!키챠〜〜!!)
(물고기 떼가 왔으면 좋겠다 …와랏…!!떴다!보물상자!와버렸다〜〜!!)

あくまりさかまたおーおーしゃん✨
아쿠마리사카마타 오ー오ー샤안✨
✨아쿠 마린 사카마타 Oーoーcean✨

りゅーーっときてきゅーーっ🌊🌊🌊(きゅーーっ!!)
류ーー웃토 키테 큐ーー웃🌊🌊🌊(큐ーー웃!!)
쏴ーー아 하고 와서 꽈ーー악🌊🌊🌊(꽈ーー악!!)

ジャングルに[ruby(黄, ruby=おう)][ruby(金, ruby=ごん)] サンゴ[ruby(礁, ruby=しょう)]にルビー
자구루니 오오곤 산고쇼오니 루비ー
정글엔 황금이 산호초엔 루비가ー

つかめ![ruby(新, ruby=しん)][ruby(世, ruby=せ)][ruby(界, ruby=かい)]の[ruby(宝, ruby=たから)][ruby(物, ruby=もの)]
츠카메!신세카이노 타카라모노
붙잡아라!신세계의 금은보화를

りゅーーっときてきゅーーっ🌊🌊🌊(きゅーーっ!!)
류ーー웃토 키테 큐ーー웃🌊🌊🌊(큐ーー웃!!)
쏴ーー아 하고 와서 꽈ーー악🌊🌊🌊(꽈ーー악!!)

[ruby(海, ruby=うみ)][ruby(派, ruby=は)]も[ruby(山, ruby=やま)][ruby(派, ruby=は)]も ついでにおーしゃん[ruby(派, ruby=は)]も
우미하모 야마하모 츠이데니 오ー샤안하모
바다파, 산파, 누구든 그리고 Oーcean파여도

[ruby(一, ruby=いち)][ruby(番, ruby=ばん)]まぶしいのは(ヨ~ソロ~)[ruby(友, ruby=ゆう)][ruby(情, ruby=じょう)]の[ruby(宝, ruby=たから)][ruby(物, ruby=もの)]
이치반 마부시이노와(요~소로~)유우죠오노 타카라모노
무엇보다 눈부신 것은(요~소로~)우정이라는 보물

(WE ARE UMISEA!! UMISEA.JP!!)

ぎゅーっとして🤗 ちゅーっとして😘
규ー웃토 시테🤗 츄ー웃토 시테😘
꼬ー옥 하고🤗 쪼ー옥 하고😘

りゅーーっときてきゅーーっ!!!
류ーー웃토 키테 큐ーー웃!!!
쏴ーー아 하고 와서 꽈ーー악!!!

「「「リゾートと[ruby(言, ruby=い)]えば!!」」」
「「「리조ー토토 이에바!!」」」
「「「리조ー트라고 한다면!!」」」

「エメラルドグリーンのさざ[ruby(波, ruby=なみ)]…」
「에메랄도 구리ー인노 사자나미…」
「에메랄드 그리ー인색의 잔물결…」

「[ruby(伝, ruby=でん)][ruby(説, ruby=せつ)]の[ruby(秘, ruby=ひ)][ruby(宝, ruby=ほう)]とか?」
「덴세츠노 히호오토카?」
「전설의 보물이라던가?」

「リゾートといえば…[ruby(私, ruby=わたし)]のセクシーなボディ…(きっつ)}[ruby(水, ruby=みず)][ruby(着, ruby=ぎ)][ruby(姿, ruby=すがた)]にサンオイルが… ([ruby(略, ruby=りゃく)])」
「리조ー토토 이에바…와타시노 세쿠시ー나 보디…(키츠)미즈기스가타니 산오이루가… (라쿠)」
「리조ー트라고 한다면…나의 섹ー시한 Body…(극혐)수영복을 입고 선크림을… (생략)」

「[ruby(船, ruby=せん)][ruby(長, ruby=ちょう)]!!![ruby(未, ruby=み)][ruby(確, ruby=かく)][ruby(認, ruby=にん)]の[ruby(物, ruby=ぶっ)][ruby(体, ruby=たい)]が[ruby(高, ruby=こう)][ruby(速, ruby=そく)]で[ruby(接, ruby=せっ)][ruby(近, ruby=きん)]してきてます!!」
「센쵸!!!미카쿠닌노 붓타이가 코오소쿠데 셋킨시테키마스!!」
「선장님!!!미확인 물체가 빠르게 접근하고 있습니다!!」

「おい!なんか[ruby(来, ruby=き)]てる!ちょっとシャチ!!なんとかしなさい!」
「오이!난카 키테루!촛토 샤치!!난토카 시나사이!」
「어이!뭔가 왔어!잠깐!거기 범고래!!어떻게든 해봐!」

「[ruby(沙, ruby=さ)][ruby(花, ruby=か)][ruby(叉, ruby=また)][ruby(知, ruby=し)]らないやだやだ~~」
「사카마타 시라나이 야다야다~~」
「사카마타는 그런 거 몰라 싫어 싫어~~」

「あれはザトウクジラ!?ソデイカ!?」
「아레와 자토우쿠지라!?소데이카!?」
「저것은 혹등고래!?대왕오징어!?」

「いや…アレは…!」
「이야…아레와…!」
「아니…저것은…!」

「いないない~な~」
「이나이나이~나~」
「Ina Ina I~NA~」

「しゃ~~く!!」
「샤아~~크!!」
「Shar~~k!!」

「サメが[ruby(二, ruby=に)][ruby(匹, ruby=ひき)]…」
「사메가 니히키…」
「상어가 두 마리…」

「しゃ~~く!!」
「샤아~~크!!」
「Shar~~k!!」

「いないない~な~」
「이나이나이~나~」
「Ina Ina I~NA~」

「タコが[ruby(四, ruby=よん)][ruby(匹, ruby=ひき)]…サメが[ruby(六, ruby=ろく)][ruby(匹, ruby=ひき)]…」
「타코가 욘히키…사메가 롯피키…」
「문어가 네 마리…상어가 여섯 마리…」

「しゃ~~く!!」
「샤아~~크!!」
「Shar~~k!!」

「いないない~な~」
「이나이나이~나~」
「Ina Ina I~NA~」

「タコが[ruby(八, ruby=はち)][ruby(匹, ruby=ひき)]…」
「타코가 핫피키…」
「문어가 여덟 마리…」

「!!!!![ruby(夢, ruby=ゆめ)]だった…せっかくふたりとも[ruby(帰, ruby=かえ)]ってきたのに… ([ruby(一, ruby=いち)][ruby(応, ruby=おう)])…」
「!!!!!유메닷타…셋카쿠 후타리토모 카엣테키타노니… (이치오오)…」
「!!!!!꿈이었다…모처럼 둘 다 돌아왔었는데…(일단)…」

りゅーーっときてきゅーー...
류ーー웃토 키테 큐ーー우...
쏴ーー아 하고 와서 꽈ーー악...

サメかけタコの[ruby(夢, ruby=ゆめ)]も
사메카케 타코노 유메모
상어와 문어의 꿈도

りゅーーっときてきゅーー...
류ーー웃토 키테 큐ーー우...
쏴ーー아 하고 와서 꽈ーー악...

おーしゃんは[ruby(諦, ruby=あきら)]めない!
오ー샤안와 아키라메나이!
Oーcean은 포기하지 않아!

あくまりさかまたおーおーしゃん✨
아쿠마리사카마타 오ー오ー샤안✨
✨아쿠 마린 사카마타 Oーoーcean✨

あくまりさかまたおーおーしゃん✨
아쿠마리사카마타 오ー오ー샤안✨
✨아쿠 마린 사카마타 Oーoーcean✨

りゅーーっときてきゅーーっ🌊🌊🌊(きゅーーっ!!)
류ーー웃토 키테 큐ーー웃🌊🌊🌊(큐ーー웃!!)
쏴ーー아 하고 와서 꽈ーー악🌊🌊🌊(꽈ーー악!!)

アクア[ruby(​的, ruby=てき)][ruby(​神, ruby=しん)][ruby(​秘, ruby=ぴ)] [ruby(​深, ruby=しん)][ruby(​海, ruby=かい)]は[ruby(​銀, ruby=ぎん)][ruby(​河, ruby=が)]のサブマリン
아쿠아테키 신피 신카이와 긴가노 사부마린
바닷속의 신비함 심해 속 은하의 잠수함

クロ[ruby(​潮, ruby=しお)]のブラックホールへ だいゔ
쿠로시오노 부락쿠호오루에 다이부
어두운 바닷속 블랙홀에 다이브

りゅーーっときてきゅーーっ🌊🌊🌊(きゅーーっ!!)
류ーー웃토 키테 큐ーー웃🌊🌊🌊(큐ーー웃!!)
쏴ーー아 하고 와서 꽈ーー악🌊🌊🌊(꽈ーー악!!)

[ruby(​楽, ruby=らく)][ruby(​園, ruby=えん)]アドベンチャー われわれトレジャーハンター
라쿠엔 아도벤챠ー 와레와레 토레쟈ー한타ー
낙원의 Adventureー 우리들은 TreasureーHunterー

[ruby(難, ruby=なん)][ruby(解, ruby=かい)]な[ruby(地, ruby=ち)][ruby(図, ruby=ず)]の[ruby(謎, ruby=なぞ)]も ([ruby(理, ruby=り)][ruby(解, ruby=り)][ruby(理, ruby=り)][ruby(解, ruby=り)]!)ポンポンポン[10]うるさくても(いただきま~す💢)
난카이니 치즈노 나조모(리카이리카이!) 폰폰폰 우루사쿠테모(이타다키마~스💢)
난해한 지도의 문제도(이해했어!) PON PON PON하고 시끄러워도(잘먹겠습니~다💢)

[ruby(曖, ruby=あい)][ruby(昧, ruby=まい)]な[ruby(航, ruby=こう)][ruby(海, ruby=かい)][ruby(図, ruby=ず)]で(ヨ~ソロ~)[ruby(全, ruby=ぜん)][ruby(速, ruby=そく)][ruby(力, ruby=りょく)][ruby(出, ruby=しゅっ)][ruby(航, ruby=こう)]して
아이마이나 코오카이즈데(요~소로~)젠소쿠료쿠 슛코오시테
애매한 항해도여도(요~소로~)전속력으로 출항해서

(WE ARE UMISEA!! UMISEA.JP!!)

ぎゅーっとして🤗 ちゅーっとして😘
규ー웃토 시테🤗 츄ー웃토 시테😘
꼬ー옥 하고🤗 쪼ー옥 하고😘

りゅーーっときてきゅーーっ!!!
류ーー웃토 키테 큐ーー웃!!!
쏴ーー아 하고 와서 꽈ーー악!!!



[1] 원문 - 湊あくあ ・ 宝鐘マリン ・沙花叉クロヱ・ Ninomae Ina’nis ・ Gawr Guraによる
ユニット「UMISEA」のNew Single『りゅーーっときてきゅーーっ!!!』がリリース!
作詞作編曲はかめりあ氏が担当。
疾走感と賑やかさにあふれるこの曲を聞けばアガること間違いなし。
[2] 오키나와 사투리로 저절로, 자연스럽게, 어떻게든 같은 뜻을 가지고 있다.[3] 청소업자라는 의미이지만 사카마타 클로에의 설정상으로는 암살자라는 의미로 사용된다.[4] 물이라는 뜻의 Aqua와 미나토 아쿠아의 이름이 같은 점을 이용한 말장난.[5] 잠수함이라는 뜻을 가지는 Submarine과 호쇼 마린의 이름이 같은 점을 이용한 말장난이자 마츠모토 레이지의 작품인 은하철도 999와 잠수함 슈퍼 99에 대한 오마쥬이다.[6] 배를 직진시킨다는 뜻을 가지는 뱃사람들의 용어. 자위대에선 확인, 문제 없음 이라는 뜻으로 사용한다.[7] 미나토 아쿠아가 방송 중 대답하기 난처한 상황일 때 스으읍 하는 심호흡 소리를 내곤 하는 것을 이용한 밈.[8] 오키나와의 방언인 ウンジュ. 2인칭 대명사로 '당신'이라는 뜻을 가진다.[9] 오키나와의 방언으로 '안녕하세요'라는 뜻. 의미 없는 말장난이다.[10] 실수가 잦다는 뜻의 ぽんこつ(퐁코츠)의 줄임말.