최근 수정 시각 : 2024-11-14 05:40:42

약 먹고 자자

<nopad> 파일:모치우츠네 약 먹고 자자.jpg
<colbgcolor=#ECFFFB,#1c1d1f> おくすり飲んで寝よう
약 먹고 자자
가수 하츠네 미쿠
작곡가 모치우츠네
작사가
영상 제작
페이지 파일:유튜브 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
투고일 니코동 2022년 10월 7일
유튜브 2022년 10월 10일
달성 기록 VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성
1. 개요2. 달성 기록3. 영상4. 가사5. 미디어 믹스
5.1. 음반 수록5.2. 리듬 게임 수록
6. 외부 링크

[clearfix]

1. 개요

二作目です (-o-)
おくすり とコメントするとおくすりが出るよ
けーき とコメントするとパンケーキの山が出るよ
두번째 작품입니다 (-o-)
약 이라고 댓글 달면 약이 나와[1]
케이크 라고 댓글 달면 팬케이크의 산이 나와[2]
[ruby(약 먹고 자자,ruby=おくすり飲んで寝よう)]모치우츠네가 작사, 작곡하고 2022년 10월 7일에 니코니코 동화에, 10월 10일에 유튜브에 투고한 하츠네 미쿠VOCALOID 오리지널 곡이다.

2. 달성 기록

  • 니코니코 동화

3. 영상

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm41188413, width=640, height=360)]
약 먹고 자자 / 하츠네 미쿠 - 모치우츠네
파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
약 먹고 자자 / 하츠네 미쿠 - 모치우츠네

4. 가사

Are you ready?
ちっちゃな頃からすれ違うね
칫챠나 코로카라 스레치가우네
어렸을 때부터 엇갈리고 있어
ひらめいたよ おくすり飲んで寝よう
히라메이타요 오쿠스리 논데 네요오
순간 떠올랐어, 약 먹고 자자
あっけらかんでももーいいよ
앗케라칸데모 모오 이이요
어안이 벙벙해도 괜찮아
孤独でモーマンタイ
코도쿠데 모오만타이
고독해도 모우만타이[3]
ちっちゃなオトナがパンケーキいい気
칫챠나 오토나가 판케에키 이이 키
조그마한 어른이 팬케이크, 좋은 느낌
病気なんだね おくすり飲んで寝よう
뵤오키난다네 오쿠스리 논데 네요오
아프구나, 약 먹고 자자
即効性はないけれど おためしいかが?
솟코오세이와 나이케레도 오타메시이카가
즉효성은 없지만 시험해보는 건 어때?
同じもの食べて(怠惰怠惰怠惰)
오나지 모노 타베테 타이다 타이다 타이다 타이다
똑같은 걸 먹고 (나태 나태 나태)
同じ曲聴いて(なんでなんでなんで)
오나지 쿄쿠 키이테 난데 난데 난데 난데
똑같은 노래를 듣고 (어째서 어째서 어째서)
同じことをして(だるいだるいだるい)
오나지 코토오 시테 다루이 다루이 다루이 다루이
똑같은 일을 하고 (지루해 지루해 지루해)
土と眠ります
츠치토 네무리마스
땅과 잠들겠습니다
エンディングまで泣くんじゃない
엔딩 전까지는 우는 거 아니야[4]
さようならは言わないで
사요오나라와 이와나이데
안녕이란 말은 하지 말아줘
特効薬見つけたから
톳코오야쿠 미츠케타카라
특효약을 찾아냈으니까
欺く夢で取り繕った
아자무쿠 유메데 토리츠쿠롯타
속인 꿈으로 얼버무린
日記帳はゴミ箱
닛키초오와 고미바코
일기장은 쓰레기통
早々、躁だね
소오소오 소오다네
벌써, 조급하네
想像、騒だね
소오조오 소오다네
상상, 시끄럽네
相当、怱だね
소오토오 소오다네
상당히, 바쁘네
独り言します
히토리고토시마스
혼잣말하겠습니다
>(・ー・)<…
kusuri nondakke?
약 먹었던가?
ちっちゃな頃から変わり者のフリをしてる
칫챠나 코로카라 카와리모노노 후리오 시테루
어렸을 때부터 괴짜인 척을 하고 있어
ひねくれちゃっている
히네쿠레찻테이루
비뚤어져있어
そうだね そうじゃない もーいいよ
소오다네 소오쟈나이 모오 이이요
그러네, 그렇지 않아, 이제 됐어
孤独でモーマンタイ
코도쿠데 모오만타이
고독해도 모우만타이
ちっちゃな頃からイイねイイね
칫챠나 코로카라 이이네 이이네
어렸을 때부터 착하네, 착하네
吐いて捨てるね おくすり飲んで寝よう
하이테 스테루네 오쿠스리 논데 네요오
토하고 버릴게, 약 먹고 자자
磊々落々楽に生きたいね ヤウマンタイ
라이라이 라쿠라쿠 라쿠니 이키타이네 야우만타이
뇌뢰낙락[5] 편하게 살아가고 싶어 야우만타이[6]
ちっちゃな大人がダンス ナイス
칫챠나 오토나가 단스 나이스
조그마한 어른이 댄스 나이스
病気なんだねおくすり飲んで寝よう
뵤오키난다네 오쿠스리 논데 네요오
아프구나, 약 먹고 자자
即効性はないけれど おためしいかが?
솟코오세이와 나이케레도 오타메시이카가
즉효성은 없지만 시험해보는 건 어때?
ちっちゃな頃からすれ違うね
칫챠나 코로카라 스레치가우네
어렸을 때부터 엇갈리고 있어
ひらめいたよ おくすり飲んで寝よう
히라메이타요 오쿠스리 논데 네요오
순간 떠올랐어, 약 먹고 자자
あっけらかんでももーいいよ
앗케라칸데모 모오 이이요
어안이 벙벙해도 괜찮아
孤独でモーマンタイ
코도쿠데 모오만타이
고독해도 모우만타이
ちっちゃなオトナがパンケーキいい気
칫챠나 오토나가 판케에키 이이 키
조그마한 어른이 팬케이크, 좋은 느낌
病気なんだね おくすり飲んで寝よう
뵤오키난다네 오쿠스리 논데 네요오
아프구나, 약 먹고 자자
即効性はないけれど おためしいかが?
솟코오세이와 나이케레도 오타메시이카가
즉효성은 없지만 시험해보는 건 어때?
パンケーキの山…⁉
팬케이크 산더미…?!
あー
아~
くすりは用法・用量を守って正しくtうrwかう
약은 용법과 용량을 지켜서 올바르게 t사용rw하세요
はいはいうんすんうんsn
네, 네, 그래, 쿨, 그래, sn
ねむたいなあ
자고 싶다아
파일:보카로 가사 위키.jpg 보카로 가사 위키[7]

5. 미디어 믹스

5.1. 음반 수록

<nopad> 파일:모치우츠네 약 먹고 자자 싱글.webp <colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 번역명 약 먹고 자자
원제 おくすり飲んで寝よう
트랙 1
발매일 2022년 10월 10일
링크 파일:링크코어 아이콘.svg파일:링크코어 아이콘D.svg

5.2. 리듬 게임 수록

5.2.1. maimai 시리즈

おくすり飲んで寝よう
파일:Okusuri_nonde_neyou.png
아티스트 もちうつね
장르 niconico&VOCALOID™
BPM 130
버전 でらっくす BUDDiES PLUS
최초 수록일 2024/04/26
maimai DX 난이도 체계
DELUXE
난이도 <colcolor=green,#0c0> BASIC <colcolor=orange> ADVANCED <colcolor=red> EXPERT <colcolor=#8324ff> MASTER
레벨 3 6 9+ 12+(12.8)
노트 수 TAP 128 263 315 547
HOLD 14 16 54 69
SLIDE 3 6 42 98
TOUCH 9 34 17 17
BREAK 4 2 9 12
합계 158 321 437 743
보면 제작 - - アマリリス はっぴー


MASTER 보면 AP 영상


5.2.2. 팝픈뮤직

BPM 130
곡명 おくすり飲んで寝よう
아티스트 もちうつね
담당 캐릭터
수록된 버전 팝픈뮤직 Jam&Fizz
난이도 EASY NORMAL HYPER EX
50단계 5 19 34 41
노트 수 0000 0000 0000 883


EX 41 영상

5.2.3. CHUNITHM

<colbgcolor=#fff,#242629><colcolor=#000,#e5e5e5> CHUNITHM LUMINOUS PLUS 시리즈 난이도 체계
곡명 おくすり飲んで寝よう
아티스트 もちうつね
BPM 130
버전 일본판
아시아판
<rowcolor=#fff> 난이도 BASIC ADVANCED EXPERT MASTER
레벨 <colcolor=green,#0c0> 3 <colcolor=darkorange,orange> 6 <colcolor=red> 9 <colcolor=#5e00db,#8324ff> 12+ (12.6)
노트 수 TAP 199 325 471 760
HOLD 70 170 165 305
SLIDE 103 158 326 183
AIR 107 136 198 212
FLICK 87
합계 479 789 1160 1547
노트 디자이너 ミストルティン ミニミライト
칭호 획득 조건
なに見てんだよ
1인 / 폭사계 스킬 발동

6. 외부 링크


[1] 니코동 영상에 'おくすり'라고 채팅을 치면 💊 이모지로 변환되어 나온다.[2] 니코동 영상에 'けーき'라고 채팅을 치면 🥞 이모지로 변환되어 나온다.[3] 광동어(冇問題)로 '문제 없다', '괜찮다'라는 뜻이다.[4] 게임 MOTHER의 캐치프레이즈.[5] 너그러운 마음으로 작은 일에 얽매이지 않는 모양.[6] 광동어(有問題)로 '문제 있다', '괜찮지 않다'라는 뜻이다.[7] 일부 수정한 부분이 있음.