최근 수정 시각 : 2026-06-07 11:46:33

flanticnight

<colbgcolor=#9ce4e1><colcolor=#ffffff> flanticnight
파일:K2-0012.jpg
서클 키시다 교단 & THE 아케보시 로켓
수록 앨범 surumeika-
발매일
#!if 행정구 == null && 속령 == null
[[일본|{{{#!wiki style="display: inline; color: ;" dark-style="color: ;"
{{{#!wiki style="display: inline-flex; vertical-align: middle; border: .0625rem solid #ddd;" dark-style="border-color: #383b40;"
[[파일:일본 국기.svg|width=24]]}}} {{{#!if 출력 == null
일본}}}{{{#!if 출력 != null
}}}}}}]]
#!if 국명 == null && 속령 == null
[[틀:국기|{{{#!wiki style="display: inline; color: ;" dark-style="color: ;"
{{{#!wiki style="display: inline-flex; vertical-align: middle; border: .0625rem solid #ddd;" dark-style="border-color: #383b40;"
[[파일: 특별행정구기.svg|width=24]]}}} {{{#!if 출력 == null
행정구}}}{{{#!if 출력 != null
}}}}}}]]
#!if 국명 == null && 행정구 == null
[[틀:국기|{{{#!wiki style="display: inline; color: ;" dark-style="color: ;"
{{{#!wiki style="display: inline-flex; vertical-align: middle; border: .0625rem solid #ddd;" dark-style="border-color: #383b40;"
[[파일: 기.svg|width=24]]}}} {{{#!if 출력 == null
속령}}}{{{#!if 출력 != null
}}}}}}]]
2013년 5월 26일 (예대제10)
재생 시간 3분 43초
장르 얼터너티브 록
원곡 魔法少女達の百年祭
작곡 ZUN (상하이 앨리스 환악단)
노래 ichigo
작사
편곡 T-tsu

1. 개요2. 가사3. 리듬 게임 수록
3.1. 동방 탄막 카구라 시리즈
3.1.1. 동방 탄막 카구라3.1.2. 동방 탄막 카구라 판타지아 로스트

1. 개요


키시다 교단 & THE 아케보시 로켓동방 어레인지 노래. 원곡은 동방홍마향 EXTRA 필드 테마곡 魔法少女達の百年祭(마법소녀들의 백년제).

2. 가사

空から降り注ぐ
소라카라 후리소소구
하늘에서 쏟아지는

星と君に挟まって
호시토 키미니 하사맛-테
별과 너 사이에 끼어서

ざわざわする現在を
자와자와스루 이마오
술렁거리는 현재를

壊れた針が刺す夜中
코와레타 하리가 사스 요나카
고장 난 바늘이 찌르는 한밤중


摩天楼にも似た
마텐-로-니모 니타
마천루와도 닮은

高さから
타카사카라
높이에서

↓垂↓
↓스이↓
↓수↓

↓直↓
↓초쿠↓
↓직↓

↓降↓
↓코-↓
↓강↓

↓下↓
↓카↓
↓하↓


壊せない存在なんて
코와세나이 손-자이난-테
부술 수 없는 존재 따위

ないんでしょ?
나인-데쇼?
없잖아?

それならもう
소레나라 모-
그렇다면 이제

いっそ握りつぶしてよ、さあ、
잇-소 니기리츠부시테요, 사-,
차라리 꽉 쥐어 으깨버려, 자,

加減なんてなしで。
카겐-난-테 나시데.
적당히 하기 없기로.

きっと君はわかってる
킷-토 키미와 와캇-테루
분명 너는 알고 있어

はじまりなど
하지마리나도
시작 따위

意味がないと
이미가 나이토
의미가 없다는 걸

跡形もなく消し去って、
아토카타모 나쿠 케시삿-테,
흔적도 없이 지워 없애줘,

影すら残さない。
카게스라 노코사나이.
그림자조차 남기지 않아.


夢から覚めた夢
유메카라 사메타 유메
꿈에서 깬 꿈

壊れた針がまわりだす
코와레타 하리가 마와리다스
고장 난 바늘이 돌아가기 시작해


境界線上まで
쿄-카이센-조-마데
경계선상까지

行って折り返して、
잇-테 오리카에시테,
갔다가 되돌아와,

どうぞ?
도-조?
어서?


拒めない感情なんて
코바메나이 칸-조-난-테
거부할 수 없는 감정 따위

言葉だけ代物でしょ?
코토바다케 시로모노데쇼?
말뿐인 물건이잖아?

全包囲して逃がさないで、
젠-호-이시테 니가사나이데,
전방위로 포위해서 놓치지 마,

未練なんてなしで。
미렌-난-테 나시데.
미련 따위 없이.

ずっと君は迷ってる
즛-토 키미와 마욧-테루
계속 너는 망설이고 있어

はじまりさえ
하지마리사에
시작조차

意味がないと
이미가 나이토
의미가 없다고

捨て去る理性の狭間で、
스테사루 리세-노 하자마데,
버리고 떠나는 이성의 틈새에서,

息さえつけなくて。
이키사에 츠케나쿠테.
숨조차 쉴 수 없어서.


そして誰もいなくなって
소시테 다레모 이나쿠낫-테
그리고 아무도 없게 되어서

朝は来ないと泣いたっけ
아사와 코나이토 나이탓-케
아침은 안 온다고 울었던가


壊せない存在なんて
코와세나이 손-자이난-테
부술 수 없는 존재 따위

ないんでしょ?
나인-데쇼?
없잖아?

それならもう
소레나라 모-
그렇다면 이제

いっそ握りつぶしてよ、さぁ、
잇-소 니기리츠부시테요, 사-,
차라리 꽉 쥐어 으깨버려, 자,

加減なんてなしで。
카겐-난-테 나시데.
적당히 하기 없기로.


きっと君はわかってる
킷-토 키미와 와캇-테루
분명 너는 알고 있어

はじまりなど
하지마리나도
시작 따위

意味がないと
이미가 나이토
의미가 없다는 걸

跡形もなく消し去って、
아토카타모 나쿠 케시삿-테,
흔적도 없이 지워 없애줘,

影すら残さない。
카게스라 노코사나이.
그림자조차 남기지 않아.


ずっと君は迷ってる
즛-토 키미와 마욧-테루
계속 너는 망설이고 있어

はじまりさえ
하지마리사에
시작조차

意味がないと
이미가 나이토
의미가 없다고

捨て去る理性の狭間で、
스테사루 리세-노 하자마데,
버리고 떠나는 이성의 틈새에서,

息さえつけなくて。
이키사에 츠케나쿠테.
숨조차 쉴 수 없어서.

3. 리듬 게임 수록

3.1. 동방 탄막 카구라 시리즈

3.1.1. 동방 탄막 카구라

LUNATIC 보면

3.1.2. 동방 탄막 카구라 판타지아 로스트

flanticnight
파일:Dankagu_flanticnight.png
일러스트: 小林由高
<rowcolor=#ffffff> 서클 보컬
키시다 교단 & THE 아케보시 로켓 ichigo
<rowcolor=#ffffff> 수록 팩 수록일
Extra Song Pack 4 2024/06/28
<rowcolor=#ffffff> BPM BOSS
220 플랑드르 스칼렛
레벨 (노트 수) 4KEY | 6KEY
<rowcolor=#ffffff> EASY NORMAL HARD LUNATIC
3 | 4
(131 | 131)
15 | 16
(374 | 370)
19 | 20
(628 | 643)
24 | 25
(1066 | 1050)
6KEY LUNATIC FRAME PERFECT