출처- [ 가사 보기 ]
恋のカウント1・2・3 ハッピーなセカイは 코이노 카운토 원 투 쓰리 핫피ー나 세카이와 사랑의 카운트 1,2,3 행복한 세상은
目を閉じていたらすぐに 消えてなくなるよ 메오 토지테 이타라 스구니 키에테 나쿠나루요 눈을 감고 있으면 바로 사라져버려
ススメ ススメ ススメ 心の中で 스스메 스스메 스스메 코코로노 나카데 나아가 나아가 나아가 마음속으로
ツヨク ツヨク ツヨク 思っているけど 츠요쿠 츠요쿠 츠요쿠 오못테이루케도 강하게 강하게 강하게 생각하곤 있는데
だけど だけど だけど 足がすくんで 다케도 다케도 다케도 아시가 스쿤데 그치만 그치만 그치만 발이 움츠러들어서
いつも いつも いつも 諦めちゃうんだ 이츠모 이츠모 이츠모 아키라메챠운다 언제나 언제나 언제나 포기해버려
後悔と反省 毎日が憂鬱 코-카이토 한세- 마이니치가 유우우츠 후회와 반성으로 매일이 우울한
そんな日々に サヨナラを告げ 손나 히비니 사요나라오 츠게 그런 날들에 안녕을 고하고
新たな自分を 見つけ出すんだ 아라타나 지분오 미츠케다슨다 새로운 나를 발견해낼거야
恋のカウント1・2・3 夢の中でしか 코이노 카운토 원 투 쓰리 유메노 나카데시카 사랑의 카운트 1,2,3 꿈에서밖에
逢えなかった君が今 目の前にいるよ 아에나캇타 키미가 이마 메노 마에니 이루요 볼 수 없었던 네가 지금 눈 앞에 있어
勇気出して1・2・3 自分が変われば 유우키 다시테 원 투 쓰리 지분가 카와레바 용기를 내서 1,2,3 내가 변하면
大切な想い全部 伝えられるから 타이세츠나 오모이 젠부 츠타에라레루카라 소중한 마음 전부 전할 수 있을테니까
君に届くまで 키미니 토도쿠마데 너에게 닿을때까지
あのね あのね あのね 告白妄想中 아노네 아노네 아노네 코쿠하쿠 보-소-츄- 있잖아 있잖아 있잖아 고백 망상중
待つよ 待つよ 待つよ 素敵な返事を 마츠요 마츠요 마츠요 스테키나 헨지오 기다려 기다려 기다려 멋진 답장을
突然のキュン展開 シミュレーション不足 토츠젠노 큥 텐카이 시뮤레ー숀 후소쿠 갑자기 큥 전개 시뮬레이션 부족
あたふたする 私見てクスッと笑う 아타후타스루 와타시 미테 쿠슷토 와라우 허둥대둥대는 나를 보고 큭 하고 웃는
ツンデレ 君はイジワル 츤데레 키미와 이지와루 츤데레 너는 짓궃어
我慢したってI need you 無駄な抵抗です 가만시탓테 I need you 무다나 테이코-데스 참는다해도 I need you 소용없는 저항이에요
ぎゅっと硬く赤い糸で 結ばれちゃってる 귯토 카타쿠 아카이 이토데 무스바레챳테루 꼬옥 단단한 빨간 실로 맺어져있어
へこたれないよI am me ちっぽけプライド 헤코타레나이요 I am me 칫포케 프라이도 꺾이지 않아 I am me 조그마한 프라이드
片想いは認めません 振り向かせるから 카타오모이와 미토메마센 후리무카세루카라 짝사랑은 인정하지않아요 뒤돌아보게 할테니까
ゼッタイ両想い 젯타이 료-오모이 반드시 서로 사랑하는 사이로
ああ 今日も言えなかったな 아아 쿄-모 이에나캇타나 아아 오늘도 말하지 못했나
素直に言葉が出てこない ジレンマ発動中 스나오니 코토바가 데테 코나이 지렌마 하츠도-츄- 솔직하게 말이 나오지 않아 딜레마 발동중
恋のカウント1・2・3 夢の中でしか 코이노 카운토 원 투 쓰리 유메노 나카데시카 사랑의 카운트 1,2,3 꿈에서밖에
逢えなかった君が今 目の前にいるよ 아에나캇타 키미가 이마 메노 마에니 이루요 볼 수 없었던 네가 지금 내 눈앞에 있어
勇気出して1・2・3 自分が変われば 유우키 다시테 원 투 쓰리 지분가 카와레바 용기를 내서 1,2,3 내가 변하면
大切な想い全部 伝えられるから 타이세츠나 오모이 젠부 츠타에라레루카라 소중한 마음 전부 전할 수 있을테니까
君に届くまで 키미니 토도쿠마데 너에게 닿을때까지 |