최근 수정 시각 : 2026-02-22 07:36:13

We Major



||<tablebordercolor=transparent><tablebgcolor=transparent>
파일:Late Registration.jpg
||<color=#fb0> ||

[ 펼치기 · 접기 ]
||<table width=100%><tablecolor=#000,#ddd><tablebordercolor=#000><rowbgcolor=#000><rowcolor=#fff><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><width=15%> # ||<width=70%> 곡명 ||<width=15%> 길이 ||
1 Wake Up Mr. West <colcolor=#000,#ddd> 0:41
2 Heard 'Em Say 3:23
3 Touch the Sky 3:57
4 Gold Digger 3:28
5 Skit #1 0:33
6 Drive Slow 4:32
7 My Way Home 1:43
8 Crack Music 4:31
9 Roses 4:05
10 Bring Me Down 3:18
11 Addiction 4:27
12 Skit #2 0:31
13 Diamonds From Sierra Leone (Remix) 3:53
14 We Major 7:28
15 Skit #3 0:24
16 Hey Mama(칸예 웨스트) 5:05
17 Celebration 3:18
18 Skit #4 1:18
19 Gone 5:33
보너스 트랙
20 Diamonds From Sierra Leone 3:58
히든 트랙
21 Late 3:50
{{{#b79215 'We Major'}}}
<colcolor=#b79215><colbgcolor=#000> 수록 앨범
앨범 발매일 2005년 8월 30일
장르 힙합, 소울
프로듀서 Kanye West, Jon Brion & Warryn Campbell
러닝 타임 7:28
레이블 Roc-A-Fella, Def Jam

1. 개요2. 상세3. 가사

1. 개요

칸예 웨스트의 앨범 Late Registration의 14번 트랙.

2. 상세

Orange Krush의 Action을 샘플링했다. Nas와 Really Doe가 피쳐링진으로 참여했다.

재즈 힙합의 화려한 프로덕션과 자신의 성공을 자랑하는 가사, 7분 28초의 긴 길이로 Late Registration의 하이라이트로 평가받기도 한다.

이 곡의 클라이막스를 보여주는 라인인 'Can I talk my shit again?'은 이후 3집의 수록곡 The Glory에서 재사용된다.

3. 가사

We Major
[Chorus: Really Doe]
You motherfuckers better do your job and roll up
너거 새끼들은 너희들 할 일이나 열심히 하면서
And watch how we roll up, and
우리가 돈 버는 모습을 지켜보기나 하라구,
I can't control it, can't hold it, it's so nuts
조절할 수가 없어, 참을 수가 없어, 너무 쩔거든
I take a sip of that 'gnac, I wanna fuck
꼬냑 한 모금을 마시니, 떡 한 판 치고 싶어
I take a hit of that chronic, it got me stuck
떨 한 대 때렸더니, 움직일 수가 없어
But really, what's amazing is how I keep blazing
하지만 진짜로 놀라운 건, 내가 아직도 시가에 불을 붙히고 있다는 사실
Towel under the door, we smoke until the day's end
문 아래 수건을 깔고 하루종일 떨을 피워대[1]
Puff-puff, then pass, don't fuck up rotation
뻑-뻑, 그리고 넘겨, 다들 한 대씩 피우잖아, 분위기 망치지 마
Hpnotiq for Henny? Now, nigga, that's a chaser
헤네시에 힙노틱 한 잔? 야 이 새끼야, 이건 그냥 체이서[2]
Turn nothing to something, now, pimping, that's a savior
예수님처럼 무에서 유를 창조했어, 이제 차려입지, 구세주처럼
Best things are green, now, pimpin', get your paper
역시 초록색(돈/대마)이 최고, 부자 친구, 네 돈 들고 와
High off the ground, from stair to skyscraper
내 돈이 쌓이면 마천루까지 닿지
Cool out, thinking we local, c'mon, homie, we major
진정해, 원래 부자였던 듯 행동하라구, 이봐 친구, 우린 메이저

[Post-Chorus: Kanye West]
We major? C'mon, homie, we major
우린 메이저? 이봐 친구, 우린 메이저
We major? C'mon, homie, we major
우린 메이저? 이봐 친구, 우린 메이저
We major! C'mon, homie, we major
우린 메이저? 이봐 친구, 우린 메이저
We major! C'mon
우린 메이저! 친구

[Verse 1: Kanye West]
Feeling better than some head on a Sunday afternoon
오럴 받는 주말 오후날보다 기분이 더 좋아
Better than a chick that say "Yes" too soon
"응"이라고 바로바로 말하는 년보다 훨씬 좋다구
Until you have a daughter; that's what I call karma
네가 딸이 생기기 전까지; 이게 내가 업보라고 부르는 것
And you pray to God she don't grow breasts too soon
넌 네 딸이 너무 빨리 자라지 않았으면 하지
Projects tore up, gang signs is thrown up
후드에 난리가 나고, 여기저기서 갱 사인이 보이지
Niggas hats broke off, that's how we grow up
이 새끼들은 갱질에 미쳐있어, 이게 우리가 자란 방식
Why else you think shorties write rhymes? Just to blow up?
왜 난쟁이들이 가사를 쓰고 있을까, 그냥 돈이나 벌려고?
Get they first car and then, IRS show up
첫 차를 사자마자 국세청 직원이 뜨거든[3]
He ain't never had shit, but he had that nine
얘는 돈은 물려받진 못했어도, 9구경 탄창은 있고
Nigga come through flicking and he had that shine
어떤 놈은 번쩍거리는 보석 자랑하듯 걸어다녀
Put two and two together and a little bad weather
이 두 가지(총기, 보석)이 합쳐지면 악천후가 발생하고[4]
Gon' be your whole family on that funeral line
곧 너희 가족들이 다 모여서 장례식을 치르고 있을걸
Asked the reverend, "Was the strip clubs cool?
목사가 묻길, '스트립 클럽을 가도 되겠지?
If my tips helped send a pretty girl through school?"
내가 낸 팁이 예쁜 녀석들이 학교를 가는 데 도움이 된다면야?‘
That's all I want, like winos want they good whiskey
내가 원하는 건, 애주가들이 찾아다니는 좋은 위스키 같은 이런 것
I ain't in the Klan, but I brought my hood with me
난 쿠 클럭스 클랜원이진 않지만, 후드와 함께한 남자라구[5]

[Chorus: Really Doe]
You motherfuckers better do your job and roll up
너거 새끼들은 너희들 할 일이나 열심히 하면서
And watch how we roll up, and
우리가 돈 버는 모습을 지켜보기나 하라구,
I can't control it, can't hold it, it's so nuts
조절할 수가 없어, 참을 수가 없어, 너무 쩔거든
I take a sip of that 'gnac, I wanna fuck
꼬냑 한 모금을 마시니, 떡 한 판 치고 싶어
I take a hit of that chronic, it got me stuck
떨 한 대 때렸더니, 움직일 수가 없어
But really, what's amazing is how I keep blazing
하지만 진짜로 놀라운 건, 내가 아직도 시가에 불을 붙히고 있다는 사실
Towel under the door, we smoke until the day's end
문 아래 수건을 깔고 하루종일 떨을 피워대
Puff-puff, then pass, don't fuck up rotation
뻑-뻑, 그리고 넘겨, 다들 한 대씩 피우잖아, 분위기 망치지 마
Hpnotiq for Henny? Now, nigga, that's a chaser
헤네시에 힙노틱 한 잔? 야 이 새끼야, 이건 그냥 체이서
Turn nothing to something, now, pimping, that's a savior
예수님처럼 무에서 유를 창조했어, 이제 차려입지, 구세주처럼
Best things are green, now, pimpin', get your paper
역시 초록색이 최고, 부자 친구, 네 돈 들고 와
High off the ground, from stair to skyscraper
내 돈이 쌓이면 마천루까지 닿지
Cool out, thinking we local, c'mon, homie, we major
진정해, 원래 부자였던 듯 행동하라구, 이봐 친구, 우린 메이저

[Post-Chorus: Nas]
We major? C'mon, homie, we major
우린 메이저? 이봐 친구, 우린 메이저
We major? C'mon, homie, we major
우린 메이저? 이봐 친구, 우린 메이저
We major! C'mon, homie, we major
우린 메이저! 이봐 친구, 우린 메이저
We major! C'mon, homie, we major
우린 메이저! 이봐 친구, 우린 메이저

[Verse 2: Nas]
I heard the beat and I ain't know what to write
비트를 들었는데 무슨 가사를 써야할 지 모르겠어
First line—should it be about the hoes or the ice?
포문을 뭘로 열어야 할까, 여자 아니면 보석?
Four-fours or Black Christ? Both flows'd be nice
짭새들이나 아니면 흑인 예수? 둘 다 괜찮은 가사겠구만
Rap about big paper or the black man plight
큰 돈이든 흑인들의 곤경이든, 뭐 이런 랩은 내가 전문가니
At the studio console, asked my man to the right
스튜디오에 바로 옆에 있던 동료한테 물어봤어
"What this verse sound like? Should I freestyle or write?
"이 벌스는 좀 어때? 프리스타일을 할까, 그냥 가사 쓸까?"
He said, "Nas, what the fans want is Illmatic, still"
동료는 "나스, 아직 팬들이 원하는 건 일매틱이야" 라더라구
Looked at the pad and pencil, and jotted what I feel
종이와 연필을 잠깐 쳐다보다가 내가 느낀 바를 끄적였지
Been like twelve years since a nigga first signed
12년 전 첫 계약을 한 풋내기 한 명을 보는 것 같았어
Now, I'm a free agent, and I'm thinking it's time
난 이제 자유계약 신세, 때가 온 것 같아
To build my very own Motown
지금은 나만의 새로운 고향을 만들 시간
'Cause rappers be deprived of executive nine-to-fives
래퍼들은 최저시급 현장직도 못 얻고 있고
And it hurts to see these companies be stealing the life
그리고 그런 동료들이 목숨을 잃는 걸 보면 참 마음이 아프거든
And I love to give my blood, sweat and tears to the mic
난 마이크에 나의 피 땀 눈물을 기꺼이 담아내겠어
So y'all copped the LPs and y'all fiends got dealt
너희들이 앨범들을 사 줘서 래퍼들이 돈 좀 만질 수 있게 말이야
I'm Jesse Jackson on the balcony when King got killed
나는 왕이 죽을 때 발코니 위의 제시 잭슨
I survived the livest niggas around
난 누구보다 제일 건재한 래퍼이고
Lasted longer than more than half of you clowns
절반이 넘는 가짜놈들보다 더 오래 살아있어
Look, I used to cook before I had the game took
봐, 난 래퍼로 데뷔하기 전에도 다 발라 버렸다구
Either way, my change came like Sam Cooke
어느 쪽이든, 내 변화는 샘 쿠크처럼 다가왔어

[Refrain: Tony Williams & Nas]
Bah-dah-bah-bah (Yeah, yeah, yeah-yeah, yeah-yeah)
Feeling better than I ever felt before today
살면서 느껴본 기분 중에 최고야
Like better late than never; it's orientation
마치 늦었다고 생각할 때가 제일 빠른 때지; 이건 나의 오리엔테이션
Still, we can make it better, throwing all your cares away
아직, 우린 더 잘 해낼 수 있어, 걱정은 다 집어치우고
Oh, oh, oh, ooh!

[Chorus: Really Doe & Tony Williams]
You motherfuckers better do your job and roll up
너거 새끼들은 너희들 할 일이나 열심히 하면서
And watch how we roll up, and
우리가 돈 버는 모습을 지켜보기나 하라구,
I can't control it, can't hold it, it's so nuts
조절할 수가 없어, 참을 수가 없어, 너무 쩔거든
I take a sip of that 'gnac, I wanna fuck
꼬냑 한 모금을 마시니, 떡 한 판 치고 싶어
I take a hit of that chronic, it got me stuck
떨 한 대 때렸더니, 움직일 수가 없어
But really, what's amazing is how I keep blazing
하지만 진짜로 놀라운 건, 내가 아직도 시가에 불을 붙히고 있다는 사실
Towel under the door, we smoke until the day's end
문 아래 수건을 깔고 하루종일 떨을 피워대
Puff-puff, then pass, don't fuck up rotation
뻑-뻑, 그리고 넘겨, 다들 한 대씩 피우잖아, 분위기 망치지 마
Hpnotiq for Henny? Now, nigga, that's a chaser
헤네시에 힙노틱 한 잔? 야 이 새끼야, 이건 그냥 체이서
Turn nothing to something, now, pimping, that's a savior
예수님처럼 무에서 유를 창조했어, 이제 차려입지, 구세주처럼
Best things are green, now, pimpin', get your paper
역시 초록색이 최고, 부자 친구, 네 돈 들고 와
High off the ground, from stair to skyscraper
내 돈이 쌓이면 마천루까지 닿지
Cool out, thinking we local, c'mon, homie, we major
진정해, 원래 부자였던 듯 행동하라구, 이봐 친구, 우린 메이저

[Post-Chorus: Kanye West & Nas]
We major? (C'mon, homie, we major)
우리가 메이저? (이봐, 친구, 우린 메이저)
We major? (C'mon, homie, we major)
우리가 메이저? (이봐, 친구, 우린 메이저)
We major! (C'mon, homie, we major)
우린 메이저! (이봐, 친구, 우린 메이저)
We major!
우린 메이저!

[Refrain: Tony Williams]
Oh, oh, oh, ooh! Bah-dah-bah-bah
Feeling better than I ever felt before today
살면서 느껴본 기분 중에 최고야
But better late than never; it's orientation
그래도 늦었다고 생각할 때가 제일 빠른 때지; 이건 나의 오리엔테이션
Still, we can make it better, throwing all your cares away!
아직, 우린 더 잘 해낼 수 있어, 걱정은 다 집어치워!

[Interlude: Kanye West & Tony Williams]
Can I talk my shit again?
말 한 번 더 해도 될까?
Can I talk my shit again?
한 번 더 해도 되겠어?
I can't believe I'm back up in this motherfucker
이 새끼들과 함께 한다는 사실이 믿기지가 않아
I'ma be late, though
나 좀 늦은 것 같지만, 아무튼
I gotta figure out what I'm finna wear
내가 마지막에 입게 될 게 무엇인지 알아봐야겠어
Yeah
The Roc is definitely in the building
ROC Nation이 왔다구
G.O.O.D. Music's definitely in the building, ugh
굿 뮤직도 당연히 같이 왔고
I gotta say "What's up" to Tony Williams
보컬에 토니 윌리엄스가 참여했지, 안부 인사를
On the vocals!
좀 해야겠어
Sings—He sings quite beautifully, don't you agree?
노래하네 - 토니 노래 참 잘 해, 안 그래?
Don't you agree?
그렇지 않아?
Ugh
And Jon Brion on the keys right now
여기서 존 브라이언이 화음을 넣지
And Warryn Campbell on the keys right now
웨린 켐벨도 화음을 넣고 있어

So they asked me:
사람들이 묻던데
"Why you call it Late Registration, 'Ye?"
"왜 앨범 이름을 Late Registration으로 정한 거야, 칸예?"
'Cause we takin' these motherfuckers back to school
왜냐? 나 이 새끼들을 다시 학교로 돌려 보낼 거거든
La, la, la, la-la-la-la la
If you know this part right here, feel free to sing along
여기 이 파트 알면 마음껏 따라 불러
La la la la la, la-la-la

[Refrain: Tony Williams & Kanye West]
Bah-dah-bah-bah (Oh)
Feeling better than I ever felt before today (If you feeling good)
살면서 느껴본 기분 중에 최고야(기분 좋다면)
But better late than never; it's orientation (It's orientation)
그래도 늦었다고 생각할 때가 제일 빠른 때지; 이건 나의 오리엔테이션(오리엔테이션이지)
But we can make it better, throwing all your cares away
하지만 우린 더 잘 해낼 수 있어, 걱정은 다 집어치우고

[Outro]
We want you to get used to this
너네가 이걸 지칠 때까지 불렀으면 좋겠네
Oh, oh, oh, ooh! Bah-dah-bah-bah
Ugh, they can't do what we do, baby
다른 사람들이 함부로 못 하는 거, 우린 해내고 있잖아
Uh-uh, uh-uh! They can't do what we do, baby
이건 감히 아무나 따라 못 하지, 그렇지
Uh-uh, uh-uh! They can't do what we do, baby
이건 감히 아무나 따라 못 하지, 그렇지
Yeah
Oh, oh, oh, ooh!
출처:Genius

[1] 궐련형 담배, 시가, 대마초 등등의 연초류를 피우는 동안 문 아래 젖은 수건을 깔면 연기가 빠져나가지 않는다.[2] 도수가 높은 술과 함께 마시기 위해 곁들이는 음료/약한 술을 체이서라고 한다. 힙노틱은 17도로, 체이서로 마시기엔 도수가 무지 높다.[3] 흑인이 부자가 되자 국세청 직원이 '뒤가 구린 돈을 번 것이 아닌가' 하고 세무 조사를 한다는 것을 말하는 라인이다.[4] 여기서의 악천후는 총기 사고를 의미한다. 즉 후드에서 아무 생각 없이 고가의 물건을 차고 다니다간 총기 사고를 당한다는 내용이다.[5] KKK의 상징 중 하나가 삼각 모자 달린 예복이다. 이 라인에서의 hood는 모자 달린 옷인 후드티를 의미하기도 하고 흑인 빈민가를 의미하기도 한다.