최근 수정 시각 : 2024-07-23 14:09:33

Wasted Nights

{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 10px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff, #fff 20%, #fff 80%, #fff)""
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0;"
파일:oneokrock_2019_logoimg.jpg


{{{#!wiki style="margin: 0 -5px -0px;
{{{#373a3c,#373a3c {{{#!folding [ Discography ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<tablewidth=100%>
파일:Zeitakubyou.jpg
파일:Beam_of_Light_(album_cover).jpg
파일:51deywEvUmL.jpg
파일:니치신드롬.jpg
파일:잔향 레퍼런스.jpg
ゼイタクビョウ
2007
BEAM OF LIGHT
2008
感情エフェクト
2008
Nicheシンドローム
2010
残響リファレンス
2011
파일:인생x나.jpg
파일:31395791_500_500.jpg
파일:Ambitions(international).jpg
파일:Eye of the Storm.jpg
파일:oneokrock_luxurydisease.jpg
人生×僕=
2013
35xxxv
2015
Ambitions
2017
Eye of the Storm
2019
Luxury Disease
2022
}}}}}}}}}}}}
}}}}}} ||


1. 영상2. 설명3. 가사
3.1. 통상판3.2. 국제판

1. 영상

▲ 통상판 뮤직비디오

▲ 국제판

▲ 2020 ONE OK ROCK "EYE OF THE STORM" JAPAN TOUR 라이브 버전

2. 설명

2019년 2월 싱글로 선공개. 실패가 두려워 가만히 멈춰 서 있어선 안되며 포기하지 않고 끊임없이 도전하라는 주제를 담고 있다.
2019년 개봉한 일본 만화 킹덤의 실사 영화판 주제곡이다.

3. 가사

3.1. 통상판

Must be something in the water
수면의 저편에 무언가가 있어
Feel like I can take the world
세계를 손에 넣을 수 있을 것 같아
Throw the weight up on my shoulders
짐이 있다면 전부 내 어깨에 올려 놔
Cause I won't even feel the burn
지금의 나는 어떤 무게에도 짓눌리지 않을 테니까

Don't be afraid to dive
뛰어들기를 두려워하지 말고
Be afraid that you didn't try
도전하지도 않고 포기하는 것을 두려워 해
These moments remind us why
이 순간들이 알려주는 것은 바로
We're here, we're so alive
우리가 여기서 살아가는 이유

Let's live like we're immortal
우리가 불멸이라 생각하며 살아가자
Maybe just for tonight
오늘 하룻밤만이라도 좋아
We'll think about tomorrow, yeah
아침 해가 밝아올때면
When the sun comes up
그때 내일에 대해 생각하면 돼

Cause by this time tomorrow
내일 이 시간이 오면 우린
We'll be talking about tonight
오늘 이 시간을 그리며 보낼 테니까
Keep doing what we want, we want, we want
하고 싶은 것, 원하는 것을 하면서 보내자
No more wasted nights
낭비없는 밤을 보내자

ただ過ぎ行く時間に
(타다 스기유쿠 지칸니)
그저 시간만 흘러간다고 해서
気を止める必要はない
(키오 토메루 히츠요와 나이)
결심을 꺾을 필요는 없어
何かを失えば、また何か手にする
(나니카오 우시나에바 마타 나니카 테니스루)
무언가를 잃으면 또 무언가를 얻는 법이야

Don't be afraid to dive
도전을 주저하지 마
何もせずはもっと怖い
(나니모 세즈와 못토 코와이)
손놓고 있으면 더 두렵기만 할 뿐이야
These moments remind us why
이 순간들은 우리에게 알려줘
ここで生きる意味を
(코코데 이키루 이미오)
여기서 살아가는 의미를

Let's live like we're immortal
우리가 불멸이라 생각하며 살아가자
Maybe just for tonight
오늘 하룻밤만이라도 좋아
We'll think about tomorrow, yeah
아침 해가 밝아올때면
When the sun comes up
그때 내일에 대해 생각하면 돼

Cause by this time tomorrow
내일 이 시간이 오면 우린
We'll be talking about tonight
오늘 이 시간을 그리며 보낼 테니까
Keep doing what we want, we want, we want
하고 싶은 것, 원하는 것을 하면서 보내자
No more wasted nights
낭비없는 밤을 보내자


I don't wanna wait, I don't want to waste a night
그저 내일이 오기만을 기다리며
I don't wanna wait, I don't want to waste a night
밤을 낭비하고 싶지 않아
I don't wanna wait, I don't want to waste a night
그저 내일이 오기만을 기다리며
I don't wanna wait, I don't want to waste a night
밤을 낭비하고 싶지 않아


Let's live like we're immortal
우리가 불멸이라 생각하며 살아가자
Maybe just for tonight
오늘 하룻밤만이라도 좋아
We'll think about tomorrow, yeah
아침 해가 밝아올때면
When the sun comes up
그때 내일에 대해 생각하면 돼

Cause by this time tomorrow
내일 이 시간이 오면 우린
We'll be talking about tonight
지금 이 시간을 그리며 보낼 테니까
Keep doing what we want, we want, we want
하고 싶은 것, 원하는 것을 하면서 보내자
No more wasted nights
낭비없는 밤을 보내자


I don't wanna wait, I don't want to waste a night
그저 내일이 오기를 기다리며
I don't wanna wait
밤을 낭비하고 싶지 않아
No more wasted nights
낭비없는 밤을 보내자

3.2. 국제판

Must be something in the water
수면의 저편에 무언가가 있어
Feel like I can take the world
세계를 손에 넣을 수 있을 것 같아
Throw the weight up on my shoulders
짐이 있다면 전부 내 어깨에 올려 놔
Cause I won't even feel the burn
지금의 나는 어떤 무게에도 짓눌리지 않을 테니까

Don't be afraid to dive
뛰어들기를 두려워하지 말고
Be afraid that you didn't try
도전하지도 않고 포기하는 것을 두려워 해
These moments remind us why
이 순간들이 알려주는 것은 바로
We're here, we're so alive
우리가 여기서 살아가는 이유

Let's live like we're immortal
우리가 불멸이라 생각하며 살아가자
Maybe just for tonight
오늘 하룻밤만이라도 좋아
We'll think about tomorrow, yeah
아침 해가 밝아올때면
When the sun comes up
그때 내일에 대해 생각하면 돼

Cause by this time tomorrow
내일 이 시간이 오면 우린
We'll be talking about tonight
오늘 이 시간을 그리며 보낼 테니까
Keep doing what we want, we want, we want
하고 싶은 것, 원하는 것을 하면서 보내자
No more wasted nights
낭비없는 밤을 보내자

The record spinning we don't notice
우리가 모르는 사이 레코드판이 돌고
Fill this room with memories
추억으로 이 방을 채우고 있지
Everybody's chasing something
다들 무언가를 좇고 있지만
But we got everything we need
필요한 것은 이미 가지고 있어

Don't be afraid to dive
뛰어들기를 두려워하지 말고
Be afraid that you didn't try
도전하지도 않고 포기하는 것을 두려워 해
These moments remind us why
이 순간들이 알려주는 것은 바로
We're here, we're so alive
우리가 여기서 살아가는 이유

Let's live like we're immortal
우리가 불멸이라 생각하며 살아가자
Maybe just for tonight
오늘 하룻밤만이라도 좋아
We'll think about tomorrow, yeah
아침 해가 밝아올때면
When the sun comes up
그때 내일에 대해 생각하면 돼

Cause by this time tomorrow
내일 이 시간이 오면 우린
We'll be talking about tonight
오늘 이 시간을 그리며 보낼 테니까
Keep doing what we want, we want, we want
하고 싶은 것, 원하는 것을 하면서 보내자
No more wasted nights
낭비없는 밤을 보내자


I don't wanna wait, I don't want to waste a night
그저 내일이 오기만을 기다리며
I don't wanna wait, I don't want to waste a night
밤을 낭비하고 싶지 않아
I don't wanna wait, I don't want to waste a night
그저 내일이 오기만을 기다리며
I don't wanna wait, I don't want to waste a night
밤을 낭비하고 싶지 않아


Let's live like we're immortal
우리가 불멸이라 생각하며 살아가자
Maybe just for tonight
오늘 하룻밤만이라도 좋아
We'll think about tomorrow, yeah
아침 해가 밝아올때면
When the sun comes up
그때 내일에 대해 생각하면 돼

Cause by this time tomorrow
내일 이 시간이 오면 우린
We'll be talking about tonight
지금 이 시간을 그리며 보낼 테니까
Keep doing what we want, we want, we want
하고 싶은 것, 원하는 것을 하면서 보내자
No more wasted nights
낭비없는 밤을 보내자


I don't wanna wait, I don't want to waste a night
그저 내일이 오기를 기다리며
I don't wanna wait
밤을 낭비하고 싶지 않아
No more wasted nights
낭비없는 밤을 보내자

분류