발매 현황 ▶ 등장인물 ▶ 애니메이션 (음악) |
1. 개요
애니메이션 VTuber인데 방송 끄는 걸 깜빡했더니 전설이 되어있었다의 음악을 정리한 문서.2. 주제가
2.1. OP
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 6px 0; background-color: #d3f3ff; background-image: repeating-linear-gradient(-45deg, #fdfdfd, #fdfdfd 0.5px, transparent 0, transparent 50%); background-size: 12px 12px" | |||
TV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#d3f3ff,#d3f3ff><colcolor=#2dd1e0,#2dd1e0> 노래 | 코코로네 아와유키(CV: 사쿠라 아야네) 슈와짱(CV: 사쿠라 아야네) | ||
작사 | 타치바나 료스케(橘 亮佑) 시노자키 아야토(篠崎あやと) | ||
작곡 | |||
편곡 | |||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#d3f3ff,#d3f3ff><colcolor=#bb45f6,#bb45f6> 콘티 | 아사오카 타쿠야 | |
연출 | |||
작화 감독 | 이와사키 레이나(岩崎令奈) 고토 준지 | ||
원화 | 아사오카 타쿠야, 고토 준지, 오오쿠보 슌스케 등 |
2.2. ED
매 화마다 코코로네 아와유키를 비롯한 버튜버들이 부르는 우타와꾸(歌枠) 스타일의 커버곡으로 구성되어 있다.[1]2.2.1. ED1
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 6px 0; background-color: #d3f3ff; background-image: repeating-linear-gradient(-45deg, #fdfdfd, #fdfdfd 0.5px, transparent 0, transparent 50%); background-size: 12px 12px" | |||
TV ver. | |||
Full ver. | |||
Original ver. | |||
<colbgcolor=#d3f3ff,#d3f3ff><colcolor=#2dd1e0,#2dd1e0> 노래 | 코코로네 아와유키(CV: 사쿠라 아야네) | ||
작사 | 하라다 시게유키(原田茂幸) | ||
작곡 | |||
편곡 | 와키 마사토미(脇 眞富) | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#d3f3ff,#d3f3ff><colcolor=#bb45f6,#bb45f6> 연출 | 아사오카 타쿠야 |
Shiggy Jr.가 부른 シャンパンになりきれない私を(샴페인이 되지 못하는 나를) 커버곡이다.
2.2.2. ED2
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 6px 0; background-color: #d3f3ff; background-image: repeating-linear-gradient(-45deg, #fdfdfd, #fdfdfd 0.5px, transparent 0, transparent 50%); background-size: 12px 12px" | |||
TV ver. | |||
Full ver. | |||
Original ver. | |||
<colbgcolor=#d3f3ff,#d3f3ff><colcolor=#2dd1e0,#2dd1e0> 노래 | 코코로네 아와유키(CV: 사쿠라 아야네) 우츠키 세이(CV: 코바야시 유우) | ||
작사 | 우오즈미 츠토무(魚住 勉) | ||
작곡 | 마카이노 코지(馬飼野康二) | ||
편곡 | 이토 카즈마(伊藤和馬) | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#d3f3ff,#d3f3ff><colcolor=#bb45f6,#bb45f6> 연출 | 아사오카 타쿠야 |
히노 미카(日野美歌), 아오이 시로(葵 司朗)가 페어로 부른 男と女のラブゲーム(남자와 여자의 러브 게임) 커버곡이다.
2.2.3. ED3
자세한 내용은 スイートマジック 문서 참고하십시오.[[スイートマジック|{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 6px 0; background-color: #d3f3ff; background-image: repeating-linear-gradient(-45deg, #fdfdfd, #fdfdfd 0.5px, transparent 0, transparent 50%); background-size: 12px 12px"]] | |||
TV ver. | |||
Full ver. | |||
Original ver. | |||
<colbgcolor=#d3f3ff,#d3f3ff><colcolor=#2dd1e0,#2dd1e0> 노래 | 마츠리야 히카리(CV: Machico) | ||
작사 | Junky | ||
작곡 | |||
편곡 | 야마모토 쿄헤이(山本恭平) | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#d3f3ff,#d3f3ff><colcolor=#bb45f6,#bb45f6> 연출 | 아사오카 타쿠야 |
Junky가 프로듀싱한 スイートマジック(스위트 매직) 커버곡이다. 공교롭게도 해당곡을 커버한 히카리의 성우 Machico는 자신의 또 다른 작품인 프로세카에서 출연중인 쿠사나기 네네가 속해있는 원더랜즈×쇼타임에서도 이 노래를 부른 적이 있었기에 얼떨결에 2번이나 이 곡을 커버하게 되었다.
2.2.4. ED4
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 6px 0; background-color: #d3f3ff; background-image: repeating-linear-gradient(-45deg, #fdfdfd, #fdfdfd 0.5px, transparent 0, transparent 50%); background-size: 12px 12px" | |||
TV ver. | |||
Full ver. | |||
Full ALL STAR ver. (12화) | |||
<colbgcolor=#d3f3ff,#d3f3ff><colcolor=#2dd1e0,#2dd1e0> 노래 | Live-ON CAST | ||
작사 | 타치바나 료스케(橘 亮佑) 시노자키 아야토(篠崎あやと) | ||
작곡 | |||
편곡 | |||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#d3f3ff,#d3f3ff><colcolor=#bb45f6,#bb45f6> 콘티 | 이시바시 미츠유키(イシバシミツユキ) | |
연출 | |||
일러스트 | mokoppe | ||
디자인 | |||
모션 그래픽스 |
2.2.5. ED5
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 6px 0; background-color: #d3f3ff; background-image: repeating-linear-gradient(-45deg, #fdfdfd, #fdfdfd 0.5px, transparent 0, transparent 50%); background-size: 12px 12px" | |||
TV ver. | |||
Full ver. | |||
Original ver. | |||
<colbgcolor=#d3f3ff,#d3f3ff><colcolor=#2dd1e0,#2dd1e0> 노래 | 야마타니 카에루(CV: 카야노 아이) | ||
작사 | 오오츠키 켄지 | ||
작곡 | 키츠타카 후미히코(橘高文彦) | ||
편곡 | 와키 마사토미(脇 眞富) | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#d3f3ff,#d3f3ff><colcolor=#bb45f6,#bb45f6> 연출 | 아사오카 타쿠야 |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | あばば あばば あばば 踊る赤ちゃん人間 아바바 아바바 아바바 오도루아카짱닝켄 아바바 아바바 아바바 춤추는 아기 인간 人は裸で 生まれた時は 誰も愛され 同じなはずが 히토와하다카데 우마레타토키와 다레모아이사레 오나지나하즈카 사람은 알몸으로 태어날 때는 모두가 사랑받고 다르지 않았을 터인데 どうしてなのだ 生きていくうち 運命(さだめ)は別れ むごいくらいだ 도우시테나노다 이키테이쿠우치 사다메와와카레 무고이쿠라이다 어째서일까 살아가면서 운명이 엇갈리고 잔혹하기 짝이 없구나 人の目見たり 見えなかったり 恋を知ったり 知れなかったり 히토노메미타리 미에나캇타리 코이오싯타리 시레나캇타리 사람의 눈을 봤다가 보이지 않다가 사랑을 알았다가 모르게 되다가 それなら僕は いっそなりたい 死ぬまでベイビー 赤ちゃん人間 소레나라보쿠와 잇소나리타이 시누마데베이비- 아카짱닝겐 그렇다면 난 차라리 되고 싶어 죽을 때까지 베이비 아기 인간 「あ~なんてかわいいベイビー 愛したくなるわ」 「아~난테카와이이베이비- 아이시타쿠나루와」 「아아 어쩜 이리도 귀여울까 베이비 사랑하고 싶어지는구나」 (思うツボだぜ)(うまくいったぜ) (오모우츠보다제)(우마쿠잇타제) (생각한 대로야)(제대로 통했어) 彼女抱いた赤子 実は赤ちゃん人間 카노죠다이타아카코 지츠와아카짱닝겐 그녀가 안은 아기 사실은 아기 인간 あどけなさの裏であばば ほくそ笑むのさ 아도케나사노우라데아바바 호쿠소에무노사 천진난만한 뒷면엔 아바바 득의양양하게 웃지 君もなれよ 楽でいいぜ ベイビーヒューマン 키미모나레요 라쿠데이이제 베이비휴-만- 너도 되어봐 편하고 좋다고 베이비 휴먼 あばば あばば 踊れ増やせ 世界制覇だ 아바바 아바바 오도레후야세 세카이세이하다 아바바 아바바 춤추고 늘리자 세계제패다! ロシアを カナダを インドも 로시아오 카나다오 인도모 러시아를 캐나다를 인도도 思うだけなら 王様なのに 見つめていれば 恋人なのに 오모우다케나라 오-사마나노니 미츠메테이레바 코이비토나노니 머릿속에서는 이미 임금님인데 바라보기만 해도 연인일 텐데 どうしてなのだ 現実なんだ 真実でさえ 必要なのか 도우시테나노다 겐지츠난다 신지츠데사에 히츠요나노카 어째서일까 현실이구나 진실마저도 과연 필요할까 笑いさぜめく ふりしてみても 無理があるねと 言われた日には 와라이사자메쿠 후리시테미테모 무리가아루네토 이와레타히니와 웃고 떠드는 척을 해봐도 무리가 있다고 들어버린 날에는 僕はなるのさ それしかないぜ 死ぬまでベイビー 赤ちゃん人間 보쿠와나루노사 소레시카나이제 시누마데베이비 아카짱닝겐 나는 될 거야 그것밖에 없어 죽을 때까지 베이비 아기 인간 「あ~なんて賢いベイビー 大物になるわ」 「아~난테카시코이베이비- 오오모노니나루와」 「아아 어쩜 이리도 총명할까 베이비 분명 크게 될 놈이야」 (そうでもないぜ)(こんなものだぜ) (소우데모나이제)(콘나모노다제) (그렇지도 않아)(고작 이 모양인걸) 彼女抱いた赤子 なんと赤ちゃん人間 카노죠다이타아카코 난토아카짱닝겐 그녀가 안은 아기 이럴 수가 아기 인간 かくれみのは赤いおべべ カモフラージュさ 카쿠레미노와아카이오베베 카모후라-쥬사 투명 망토는 사실 빨간 때때옷 위장복이야 バイト仕事ないぜ いいぜ ベイビーヒューマン 바이토시고토나이제 이이제 베이비휴-만- 알바 직업 없어 좋구나 베이비 휴먼 あばば あばば 踊れ増やせ 地球この手に 아바바 아바바 오도레후야세 치큐우코노테니 아바바 아바바 춤추고 늘리자 지구를 이 손에! チャイナを ユーロを トルコも 차이나오 유-로오 토루코모 중국을 유럽을 튀르키예도 「ああ なんてかわいいベイビー 愛したくなるわ」 「아아 난테카와이이베이비- 아이시타쿠나루와」 「아아 어쩜 이리도 귀여울까 베이비 사랑하고 싶어지는구나」 (思うツボだぜ)(うまくいったぜ) (오모우츠보다제)(우마쿠잇타제) (생각한 대로야)(제대로 통했어) 彼女抱いた赤子 実は赤ちゃん人間 카노죠다이타아카코 지츠와아카짱닝겐 그녀가 안은 아기 사실은 아기 인간 あどけなさの裏であばば ほくそ笑むのさ 아도케나사노우라데아바바 호쿠소에무노사 천진난만한 뒷면엔 아바바 득의양양하게 웃지 君もなれよ 楽でいいぜ ベイビーヒューマン 키미모나레요 라쿠데이이제 베이비휴-만- 너도 되어봐 편하고 좋다고 베이비 휴먼 あばば あばば 踊れ増やせ そして宇宙へ 아바바 아바바 오도레후야세 소시테우츄에 아바바 아바바 춤추고 늘리자 그리고 우주로! 火星へ 土星へ 銀河へ 카세이에 도세이에 긴가에 화성으로 토성으로 은하로 踊るよ 赤ちゃん 人間 오도루요 아카짱 닝겐 춤추자 아기 인간 踊るよ 赤ちゃん 人間 오도루요 아카짱 닝겐 춤추자 아기 인간 |
오오츠키 켄지와 키츠타카 후미히코가 페어로 부른 踊る赤ちゃん人間(춤추는 아기 인간) 커버곡이며, NHK에 어서 오세요 애니메이션의 ED1으로 쓰였다.
2.2.6. ED6
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 6px 0; background-color: #d3f3ff; background-image: repeating-linear-gradient(-45deg, #fdfdfd, #fdfdfd 0.5px, transparent 0, transparent 50%); background-size: 12px 12px" | |||
TV ver. | |||
Full ver. | |||
Original ver. | |||
<colbgcolor=#d3f3ff,#d3f3ff><colcolor=#2dd1e0,#2dd1e0> 노래 | 카미나리 시온(CV: 모로호시 스미레) 우츠키 세이(CV: 코바야시 유우) | ||
작사 | 사토 료세이(佐藤良成) | ||
작곡 | |||
편곡 | Arte Refact | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#d3f3ff,#d3f3ff><colcolor=#bb45f6,#bb45f6> 연출 | 아사오카 타쿠야 |
험버트 험버트가 프로듀싱한 ふたつの星(두 개의 별) 커버곡이다.
2.2.7. ED7
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 6px 0; background-color: #d3f3ff; background-image: repeating-linear-gradient(-45deg, #fdfdfd, #fdfdfd 0.5px, transparent 0, transparent 50%); background-size: 12px 12px" | |||
TV ver. | |||
Full ver. | |||
Original ver. | |||
<colbgcolor=#d3f3ff,#d3f3ff><colcolor=#2dd1e0,#2dd1e0> 노래 | 야나가세 챠미(CV: 키쿠치 사야카) | ||
작사 | NOBE | ||
작곡 | 노마 코스케(野間康介) | ||
편곡 | Nika Lenz 야마모토 쿄헤이(山本恭平) | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#d3f3ff,#d3f3ff><colcolor=#bb45f6,#bb45f6> 연출 | 아사오카 타쿠야 |
덴파구미.inc의 곡 ノットボッチ…夏(Not 외톨이…여름)의 커버곡이다.
2.2.8. ED8
자세한 내용은 코발트 메모리즈 문서 참고하십시오.[[코발트 메모리즈|{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 6px 0; background-color: #d3f3ff; background-image: repeating-linear-gradient(-45deg, #fdfdfd, #fdfdfd 0.5px, transparent 0, transparent 50%); background-size: 12px 12px"]] | |||
TV ver. | |||
Full ver. | |||
Original ver. | |||
<colbgcolor=#d3f3ff,#d3f3ff><colcolor=#2dd1e0,#2dd1e0> 노래 | 이로도리 마시로(CV: 미즈노 사쿠) | ||
작사 | 하루마키고한 | ||
작곡 | |||
편곡 | 미즈노야 레이(水野谷 怜) | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#d3f3ff,#d3f3ff><colcolor=#bb45f6,#bb45f6> 연출 | 아사오카 타쿠야 |
하루마키고한이 프로듀싱한 하츠네 미쿠 곡 코발트 메모리즈의 커버곡이다.
2.2.9. ED9
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 6px 0; background-color: #d3f3ff; background-image: repeating-linear-gradient(-45deg, #fdfdfd, #fdfdfd 0.5px, transparent 0, transparent 50%); background-size: 12px 12px" | |||
TV ver. | |||
Full ver. | |||
Original ver. | |||
<colbgcolor=#d3f3ff,#d3f3ff><colcolor=#2dd1e0,#2dd1e0> 노래 | 소노카제 에이라이(CV: M.A.O) | ||
작사 | 코쿠부 유리에(国分友里恵) | ||
작곡 | 이와모토 마사키(岩本正樹) | ||
편곡 | 야마모토 쿄헤이(山本恭平) | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#d3f3ff,#d3f3ff><colcolor=#bb45f6,#bb45f6> 연출 | 아사오카 타쿠야 |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | 風よ風よ 広い心 카제요 카제요 히로이 코코로 바람아 바람아 그 넓은 마음 わたしにも教えてね 運んできて・・・ 와타시니모 오시에테네 하콘데키테 나에게도 가르쳐줘 실어와주렴... ふるえるほど嬉しい朝 후루에루호도 우레시이 아사 떨리는 만큼 기쁜 아침 涙が光って ほほえんでいるみたい 나미다가 히캇테 호호엔데 이루미타이 눈물이 반짝여서 미소 짓고 있는 것처럼 보여 無口な瞳に無邪気な夢を 무쿠치나 히토미니 무쟈키나 유메오 말 없는 눈동자에 천진난만한 꿈을 吹き込む風になりたいと思う 후키코무 카제니 나리타이토 오모우 실어 나르는 바람이 되고 싶다고 생각해 愛と希望を かき混ぜながら 아이토 키보-오 카키마제나가라 사랑과 희망을 뒤섞으며 草の上をすべってゆく 空色の指先 쿠사노 우에오 스벳테유쿠 소라이로노 유비사키 풀 위를 미끄러져가는 하늘색의 손끝 風よ風よ 広い心 카제요 카제요 히로이 코코로 바람아 바람아 그 넓은 마음 わたしにも教えてね 運んできて 와타시니모 오시에테네 하콘데키테 나에게도 가르쳐줘 실어와주렴 青い空が 眩しすぎて 아오이 소라가 마부시스기테 푸른 하늘이 너무나 눈부셔서 思わず瞼(まぶた)を ぎゅっとつぶっていたよ 오모와즈 마부다오 귯토 츠붓테이타요 무심코 눈꺼풀을 꼭 감고 있었어 閉ざした心に七色の夢 토자시타 코코로니 나나이로노 유메 굳게 닫힌 마음에 무지갯빛 꿈을 届ける風になりたいと思う 토도케루 카제니 나리타이토 오모우 닿게하는 바람이 되고 싶다고 생각해 優しい音で 窓を叩いて 야사시이 오토데 마도오 타타이테 상냥한 소리로 창문을 두드려 雲の影を描いてゆく 空色の指先 쿠모노 카게오 에가이테유쿠 소라이로노 유비사키 구름의 그림자를 그리며 가는 하늘색의 손끝 風よ風よ 遠い日々を 카제요 카제요 토오이 히비오 바람아 바람아 머나먼 날들을 もう一度鮮やかに 運んできて 모-이치도 아자야카니 하콘데키테 한번 더 선명하게 실어와주렴 雲の影を描いてゆく 空色の指先 쿠모노 카게오 에가이테유쿠 소라이로노 유비사키 구름의 그림자를 그리며 가는 하늘색의 손끝 風よ風よ 遠い日々を 카제요 카제요 토오이 히비오 바람아 바람아 머나먼 날들을 もう一度鮮やかに 運んできて 모-이치도 아자야카니 하콘데키테 한번 더 선명하게 실어와주렴 運んできて・・・ 하콘데키테 실어와주렴... |
코쿠부 유리에(国分友里恵)의 空色の指先(하늘색의 손끝)의 커버곡이며, 용의 전설 레전더의 50화 ED곡으로 쓰였다.
2.2.10. ED10
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 6px 0; background-color: #d3f3ff; background-image: repeating-linear-gradient(-45deg, #fdfdfd, #fdfdfd 0.5px, transparent 0, transparent 50%); background-size: 12px 12px" | |||
TV ver. | |||
Full ver. | |||
Original ver. | |||
<colbgcolor=#d3f3ff,#d3f3ff><colcolor=#2dd1e0,#2dd1e0> 노래 | 히루네 네코마(CV: 오오하시 아야카) | ||
작사 | 모모이 하루코 | ||
작곡 | |||
편곡 | 이토 카즈마(伊藤和馬) | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#d3f3ff,#d3f3ff><colcolor=#bb45f6,#bb45f6> 연출 | 아사오카 타쿠야 |
모모이 하루코의 2001年のゲーム・キッス(2001년의 게임 키스)의 커버곡이다.
2.2.11. ED11
자세한 내용은 冬の日のエトランゼ 문서 참고하십시오.[[冬の日のエトランゼ|{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 6px 0; background-color: #d3f3ff; background-image: repeating-linear-gradient(-45deg, #fdfdfd, #fdfdfd 0.5px, transparent 0, transparent 50%); background-size: 12px 12px"]] | |||
TV ver. | |||
Full ver. | |||
Original ver. | |||
<colbgcolor=#d3f3ff,#d3f3ff><colcolor=#2dd1e0,#2dd1e0> 노래 | 소마 아리스(CV: 타도코로 아즈사) | ||
작사 | 마사키 에리카(真崎エリカ) | ||
작곡 | 엔도 나오야(遠藤直弥) | ||
편곡 | Nika Lenz | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#d3f3ff,#d3f3ff><colcolor=#bb45f6,#bb45f6> 연출 | 아사오카 타쿠야 |
아이돌 마스터 SideM의 유닛 DRAMATIC STARS의 곡 冬の日のエトランゼ(겨울날의 에트랑제)의 커버곡이다. 공교롭게도 이 노래를 부른 아리스의 성우 타도코로 아즈사는 같은 아이마스의 분가인 밀리언 라이브의 모가미 시즈카를 연기하고 있어서, 드물게 사이마스의 곡을 커버하게 되었다.
2.3. 삽입곡
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 6px 0; background-color: #d3f3ff; background-image: repeating-linear-gradient(-45deg, #fdfdfd, #fdfdfd 0.5px, transparent 0, transparent 50%); background-size: 12px 12px" | |
Full ver. | |
<colbgcolor=#d3f3ff,#d3f3ff><colcolor=#2dd1e0,#2dd1e0> 노래 | 코코로네 아와유키(CV: 사쿠라 아야네) 아사기리 하레루(CV: 히카사 요코) |
작사 | 마사키 에리카(真崎エリカ) |
작곡 | 혼다 유키(本多友紀) |
편곡 | 미즈노야 레이(水野谷 怜) |
[1] 동 분기 유사한 엔딩 방식을 사용하는 애니로는 가끔씩 툭하고 러시아어로 부끄러워하는 옆자리의 아랴 양이 있다. 차이점이라면 로시데레 쪽은 주연 성우인 우에사카 스미레가 전담하다시피 하지만 여기는 라이버들이 돌아가면서 부른다는 것.