최근 수정 시각 : 2023-12-20 13:44:47

TraceTrace

파일:King & Prince_logo.pngKing & Prince의 싱글
Lovin'you/踊るように人生を。
(2022)
싱글 10집
TraceTrace
(2022)
ツキヨミ/彩り
(2022)
싱글 10집
TraceTrace
파일:tracetrace 통상반1.webp
통상반
파일:tracetrace 초회한정반A.png
파일:tracetrace 초회한정반B.png
초회한정반A 초회한정반B


1. 개요2. 영상3. 수록곡4. 가사
4.1. TraceTrace4.2. Super Positive!!4.3. 秋空4.4. Nothing compares4.5. エスコート4.6. My Treasures

1. 개요

일본의 남성 아이돌 그룹 King & Prince의 열 번째 싱글. 2022년 9월 14일에 발매됐다.

2. 영상

공식 MV
공식 MV (Dance ver.)

3. 수록곡

TraceTrace
파일:tracetrace 통상반1.webp
파일:tracetrace 초회한정반A.png
파일:tracetrace 초회한정반B.png
통상반 초회한정반A 초회한정반B
CD
1 TraceTrace [1]
2 Super Positive!! エスコート My Treasures
3 秋空
4 Nothing compares
DVD
1 「TraceTrace」 Music Video 「TraceTrace」 Music Video -Lip Sync ver.-
2 「TraceTrace」 Music Video -Dance ver.- Trace レース GP

4. 가사

4.1. TraceTrace

〈 TraceTrace 〉
ALL
히라노 쇼 나가세 렌 타카하시 카이토
키시 유타 진구지 유타

話したいことがあったんだった
하나시타이코토가앗탄닷타
이야기하고 싶은 게 있었어

僕らがいるこの今日に 何を思っていただろう
보쿠라카이루코노쿄오니 나니오오못테이타다로오
우리들이 있는 이 오늘에 뭘 생각하고 있었을까

ただ描(か)きたい絵があったんだった

覚める いつか
사메루 이츠카
눈을 뜰 거야 언젠가

Cannot be somebody

言える想いの全てが嘘だって言うならさ

君の歩幅で歩けるならさ 嘘だっていいから

Give me another name

いつか思い出して ここにいたことを
이츠카오모이다시테 코코니이타코토오
언젠가 떠올려 줘 여기에 있었던 사실을

一切を込めてなぞっていくだけ

未来忘れて分からなくなったんだ
미라이와스레테와카라나쿠낫탄다
미래를 잊고 알 수 없게 되어 버렸어

はみ出して 交わって 重なって

僕は今ここ 足跡のない場所

ここにある歴史刻み込むように

僕ら今ここ 足音残して行こう

君の絵に愛を せめて今だけ
키미노에니아이오 세메테이마다케
그대의 그림에 사랑을 하물며 지금만큼은

話したいことがあったんだった

分からないことがあったんだった

覚める いつか
사메루 이츠카
눈을 뜰 거야 언젠가

Cannot be somebody

見える望みの全てが嘘だって言うならさ

君の言葉で語れるならさ (教えて) 嘘だっていいから
키미노코토바데카타레루나라사 (오시에테) 우소닷테이이카라
그대의 말로 이야기 된다면 (알려줘) 거짓말이라도 좋으니까

Give me another name

いつか忘れてもいい ここにいないことを

君が一人でも歩けるだけ

未来思い出して今分かったんだ

僕がいた 君がいた ここにいた

ただそれだけだった

描いたのは今日のストーリー

ここが君と僕の境界

残らない軌跡の果てで ペン先突いて高く鳴らそうな

朝に触れた手に重ねて

夜を越えてまた明日で会おう
요루오코에테마타아스데아오오
밤을 넘어 또 내일 만나자

いつか思い出して ここにいたことを

一切を込めてなぞっていくだけ
잇사이오코메테나좃테이쿠다케
모든 것을 담아 덧그려 갈 뿐

未来忘れて分からなくなったんだ

はみ出して 交わって 重なって

僕は今ここ 足跡のない場所

ここにある歴史刻み込むように

僕ら今ここ 足音残して行こう

君の絵に愛を せめて今だけ

話したいことがあったんだった
하나시타이코토가앗탄닷타
이야기하고 싶은 게 있었어

僕らがいるこの今日に 何を思っていただろう
보쿠라카이루코노쿄오니 나니오오못테이타다로오
우리들이 있는 이 오늘에 뭘 생각하고 있었을까

4.2. Super Positive!!

〈 Super Positive!! 〉
ALL
히라노 쇼 나가세 렌 타카하시 카이토
키시 유타 진구지 유타

Yeah Yeah Yeah

風にまかせてみればどう?

無邪気なままの季節も
무자키나마마노키세츠모
천진난만한 계절도

覚えたての不安も
오보에타테노후안모
이제 막 기억한 불안감도

並んで まるっと抱きしめて

右向け右でも 後ろ向きでも

オレンジの眩しい音が

Let’s be Super Positive!!

ふわり コスモスの香り

上手くやりたいけれども

素直に願った人生は

寄り道ばかりの 遠回りでも

都会でも瞬く星は
토카이데모마타타쿠호시와
도회지에서도 반짝이는 별은

物憂げな夜を染めていく
모노우게나요루오소메테유쿠
나른하게 밤을 물들여 가

Let’s be Super Positive!!

見上げた雲はやがて明日へと

形を変えて 流れ

Let’s be Super Positive!!

この道は Up Down Up Down
코노미치와 Up Down Up Down
이 길은 Up Down Up Down

水溜まり 光って響け
미즈타마리 히캇테히비케
물웅덩이 빛나며 울려퍼져

そうどんな時も ねぇどんな時も

ここにいるから

4.3. 秋空

〈 秋空 〉
ALL
히라노 쇼 나가세 렌 타카하시 카이토
키시 유타 진구지 유타

こんなに綺麗な空を

戻らないけど僕の心には

季節が巡り またこの青色

君も眺めているはずだと

あの日のメロディー 口ずさんだなら

今すぐにね 逢える気がして

最初でそう最後の恋だった
사이쇼데소오사이고노코이닷타
처음이자 마지막 사랑이었어

瞳閉じれば 君の笑顔
히토미토지레바 키미노에가오
눈을 감으면 그대의 미소가

澄み渡る秋空に舞い上がる

この想い 未来へと続くラブストーリー

落ち葉が風に吹かれて

思い出が季節を嫌いにさせる

夕焼けの色 君の頬を染めた

長く伸びてるふたりの影
나가쿠노비테루후타리노카게
길게 늘어진 두 사람의 그림자

それを見ながら僕らの未来は

ずっと続く そう思っていた
즛토츠즈쿠 소오오못테이타
계속 이어질 거라고 생각하고 있었어

君のいない秋空せつなくて

通り過ぎる季節に君探し

ありがとう 思い出と君にサヨナラ

あと少しすればまた冬が来る

今僕は歩き出すよ

忘れない君を
와스레나이키미오
잊을 수 없는 그대도

最初でそう最後の恋だった

澄み渡る秋空に舞い上がる

あぁ君のいない秋空せつなくて
아아키미노이나이아키조라세츠나쿠테
아아 그대가 없는 가을 하늘이 너무 슬퍼서

風の中 涙をこらえた
카제노나카 나미다오코라에타
바람 속에서 눈물을 참았어

通り過ぎる季節に君探し

4.4. Nothing compares

〈 Nothing compares 〉
ALL
히라노 쇼 나가세 렌 타카하시 카이토
키시 유타 진구지 유타

Oh baby, when I think of you

If you can not be next to me

I’m standing right here all alone singin’ along a song
혼자서 여기 서서 곡에 맞추어 노래하고 있어

Making me certain that you are irreplaceable
둘도 없는 그대라고 확신시켜 줘

Hey, can I call you tonight?

Without you baby, there’s no oxygen

Oh baby, when I dream of you

Sometimes you never show up

I’m sitting right here next to you starin’ at your eyes
그대의 눈을 바라보며 옆에 앉아 있어

You make me feel that you’re the only one essential
나에겐 그대가 꼭 필요하다고 느껴져

Give it a try, pinch me now
확인해 봐, 지금 나를 꼬집어 봐

Without you baby, there’s no oxygen

Baby, I don’t need a whole lot

Kissing you just makes me feel like I’m in a whole new world

I just need someone to love

And I know it must be you
그리고 그 상대가 그대라는 걸 알아

Yes, you girl Oh
그래, 바로 그대야

Without you baby, there’s no oxygen

Nothing compares to you, girl

4.5. エスコート

〈 エスコート 〉
ALL
히라노 쇼 나가세 렌 타카하시 카이토
키시 유타 진구지 유타

君へ love love love 花束を

終わった恋の涙は僕に拭(ぬぐ)わせてね
오왓타코이노나미다와보쿠니누구와세테네
끝난 사랑의 눈물은 내가 닦아 줄게

いつだって隣で君を笑顔にするよ

覚えてる? 出逢った日に

気づいたら好きだったんだ

守りたいと思った時に気づいたよ

悲しくて仕方がない時は 君の横にいて

運命の人かはわからないけれど きっと
운메이노히토카와카라나이케레도 킷토
운명의 상대인지는 모르겠지만 분명히

そうなってみせるよ
소오낫테미세루요
그렇게 되도록 노력할게

君へ love love love 花束を

まだまだ全然足りない 君をもっと知りたいんだ

何でもない今日を記念日にしよう

最高の love love love エスコートしたい

終わった恋の涙は僕に拭(ぬぐ)わせてね

いつだって隣で君を笑顔にするよ

遠い未来 僕らはきっと変わらず
토오이미라이 보쿠라와킷토카와라즈
머나먼 미래 우리들은 분명 변함 없이

手と手つなぎ この道を歩くんだ
테토테츠나기 코노미치오아루쿤다
손에 손을 잡고 이 길을 걷고 있을 거야

oh oh 何気ない日々が描く軌跡

幸せにしたいって思う人

君じゃなきゃダメだって思う人

時には何も手につかなくさせられる人
토키니와나니모테니츠카나쿠사세라레루히토
가끔은 아무 일도 손에 잡히지 않게 만드는 사람

誰よりも僕に笑顔をくれてる人

君へ love love love 花束を

まだまだ全然足りない 君をもっと知りたいんだ

何でもない今日を記念日にしよう
난데모나이쿄오오키넨비니시요오
아무것도 아닌 오늘을 기념일로 만들자

最高の love love love エスコートしたい

どんな未来が僕らを待っていたとしても

いつだって隣で君を笑顔にするよ

その手を離さない ずっとふたりでいよう

4.6. My Treasures

〈 My Treasures 〉
ALL
히라노 쇼 나가세 렌 타카하시 카이토
키시 유타 진구지 유타

3.2.1. Let’s goからおまたせ!

誰かのマネマネしちゃダメダメ

終わってない てか始まってない

酸いも甘いも思いの丈も

チグハグのまま進んだその先で
치구하구노마마스슨다소노사키데
뒤죽박죽인 채로 나아간 그 끝에는

自分の現状 抱いた幻想
지분노겐조오이 다이타겐소오
자신의 현상 품었던 환상

失いかけた時も
우시나이카케타토키모
잃어버렸던 때도

一筋の光が照らしていた
히토스지노히카리가테라시테이타
한 줄기의 빛이 비추고 있었어

そうさ キミキミキミだBaby

(ありがとう) 何度だっていうよ
(아리가토오) 난도닷테유우요
(고마워) 몇 번이라도 말할게

(いつまでも) 言葉じゃ足りない
(이츠마데모) 코토바쟈타리나이
(언제까지나) 말로는 부족해

(ありがとう) この先もずっと
(아리가토오) 코노사키모즛토
(고마워) 앞으로도 계속

(いつまでも) 伝えていくから
(이츠마데모) 츠타에테유쿠카라
(언제까지나) 전해 나갈 테니까

(ありがとう) You are my treasure
(아리가토오) You are my treasure
(고마워) You are my treasure

誰もわからない (明日も)
다레모와카라나이 (아시타모)
누구도 알 수 없는 (내일도)

不安定な世界だけど (だから)
후안센나세카이다케도 (다카라)
불안정한 세상이지만 (그러니까)

忘れないで

どんな時も
돈나토키모
어느 때도

1人じゃないんだ

そうさ キミキミキミだBaby

キミがいてくれたから

(ありがとう) 何度だっていうよ
(아리가토오) 난도닷테유우요
(고마워) 몇 번이라도 말할게

(いつまでも) 言葉じゃ足りない
(이츠마데모) 코토바쟈타리나이
(언제까지나) 말로는 부족해

(ありがとう) この先もずっと
(아리가토오) 코노사키모즛토
(고마워) 앞으로도 계속

(いつまでも) 伝えていくから
(이츠마데모) 츠타에테유쿠카라
(언제까지나) 전해 나갈 테니까

(ありがとう) You are my treasure
(아리가토오) You are my treasure
(고마워) You are my treasure

サンキュー!



[1] 나가세 렌 주연 드라마 「신・신장공기~ 클래스메이트는 전국시대 무장~」 주제가.